نغمههای بهشت مولانا: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی') |
||
| (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱۱: | خط ۱۱: | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره =/آ19 / 5290 PIR | | کد کنگره =/آ19 / 5290 PIR | ||
| موضوع =شعر | | موضوع =شعر فارسی - قرن 7ق. - ترجمه شده به انگليسي | ||
شعر انگليسي - قرن 20م. - ترجمه شده از | شعر انگليسي - قرن 20م. - ترجمه شده از فارسی | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =مؤسسه فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر | | ناشر =مؤسسه فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر | ||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''نغمههای بهشت مولانا''' به کوشش [[عبدالله، رفیق|رفیق عبدالله]]، تنظیم و تطبیق اشعار فارسی به انگلیسی و ترجمه مقدمه [[کاوندی، فاطمه|فاطمه کاوندی]]؛ این کتاب، به صورت دو زبانه فارسی- انگلیسی، برگزیدههایی از غزلیات و [[مثنوی معنوی]] [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]ست که برای آشنایی انگلیسیزبانان با آثار شعری [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]؛ به صورت بسیار زیبا؛ نفیس و همراه با تصاویر دیدنی و کاغذ روغنی فراهم شده است. [[عبدالله، رفیق|رفیق عبدالله]]، تهیه کنندۀ این متن؛ از مسلمانان متولد آفریقای جنوبی و مقیم فرانسه است و گفته میشود در حوزۀ | '''نغمههای بهشت مولانا''' به کوشش [[عبدالله، رفیق|رفیق عبدالله]]، تنظیم و تطبیق اشعار فارسی به انگلیسی و ترجمه مقدمه [[کاوندی، فاطمه|فاطمه کاوندی]]؛ این کتاب، به صورت دو زبانه فارسی- انگلیسی، برگزیدههایی از غزلیات و [[مثنوی معنوی]] [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]ست که برای آشنایی انگلیسیزبانان با آثار شعری [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]]؛ به صورت بسیار زیبا؛ نفیس و همراه با تصاویر دیدنی و کاغذ روغنی فراهم شده است. [[عبدالله، رفیق|رفیق عبدالله]]، تهیه کنندۀ این متن؛ از مسلمانان متولد آفریقای جنوبی و مقیم فرانسه است و گفته میشود در حوزۀ فیلمنامهنویسی جوایزی را به خود اختصاص داده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص389</ref> | ||
نسخهٔ کنونی تا ۶ نوامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۴۱
| نغمههای بهشت مولانا | |
|---|---|
| پدیدآوران | مولوی، جلالالدین محمد (نویسنده)
عبدالله، رفیق (به کوشش) کاوندی، فاطمه (مترجم) |
| ناشر | مؤسسه فرهنگی پژوهشی چاپ و نشر نظر |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1386 |
| چاپ | اول |
| شابک | 964-6994-55-5 |
| موضوع | شعر فارسی - قرن 7ق. - ترجمه شده به انگليسي شعر انگليسي - قرن 20م. - ترجمه شده از فارسی |
| کد کنگره | /آ19 / 5290 PIR |
نغمههای بهشت مولانا به کوشش رفیق عبدالله، تنظیم و تطبیق اشعار فارسی به انگلیسی و ترجمه مقدمه فاطمه کاوندی؛ این کتاب، به صورت دو زبانه فارسی- انگلیسی، برگزیدههایی از غزلیات و مثنوی معنوی مولاناست که برای آشنایی انگلیسیزبانان با آثار شعری مولانا؛ به صورت بسیار زیبا؛ نفیس و همراه با تصاویر دیدنی و کاغذ روغنی فراهم شده است. رفیق عبدالله، تهیه کنندۀ این متن؛ از مسلمانان متولد آفریقای جنوبی و مقیم فرانسه است و گفته میشود در حوزۀ فیلمنامهنویسی جوایزی را به خود اختصاص داده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص389
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.