منهاج البيان فيما إستعمله الإنسان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'عليه السلام' به 'عليه‌السلام'
جز (جایگزینی متن - 'عليه السلام' به 'عليه‌السلام')
 
خط ۳۲: خط ۳۲:
در مقدمات کتاب، از قوانین و اصول جاری و ساری بر اغذیه، ادویه و سموم و درجه قوای آنها و آثار آنها در بدن مایه فراوان دارد و به همین لحاظ، دارای ارزش و اهمیت فراوان بوده و می‌تواند موجب ارتقای کیفیت منابع طب سنتی گردد<ref>ر.ک: همان</ref>.
در مقدمات کتاب، از قوانین و اصول جاری و ساری بر اغذیه، ادویه و سموم و درجه قوای آنها و آثار آنها در بدن مایه فراوان دارد و به همین لحاظ، دارای ارزش و اهمیت فراوان بوده و می‌تواند موجب ارتقای کیفیت منابع طب سنتی گردد<ref>ر.ک: همان</ref>.


ازآنجایی‌که گویا ابن جزله، قبلا مسیحی بوده و سپس به اسلام گرویده است، با توجه به سبک نوشتاری مطالب و نحوه درود فرستادن بر پیامبر(ص) و آل طاهرین ایشان(ع)، و نیز زینت دادن کتاب خود به نقل حدیث از [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] و به‌کارگیری عبارت «عليه السلام»، به‌جای الفاظ رایج نزد غیر شیعه، چنین مستفاد می‌شود که او ورود به مدينةالعلم را از باب آن می‌خواسته است. از احادیث منقول از [[امام علی علیه‌السلام|امیرالمؤمنین(ع)]]، حدیث معروف «قيمة كل امرء ما يحسنه (التبه اندکی تغییر در کلمات) و الناس أبناء ما يحسنون و...» را در صفحات آغازین کتاب، می‌توان دید<ref>ر.ک: همان</ref>.
ازآنجایی‌که گویا ابن جزله، قبلا مسیحی بوده و سپس به اسلام گرویده است، با توجه به سبک نوشتاری مطالب و نحوه درود فرستادن بر پیامبر(ص) و آل طاهرین ایشان(ع)، و نیز زینت دادن کتاب خود به نقل حدیث از [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] و به‌کارگیری عبارت «عليه‌السلام»، به‌جای الفاظ رایج نزد غیر شیعه، چنین مستفاد می‌شود که او ورود به مدينةالعلم را از باب آن می‌خواسته است. از احادیث منقول از [[امام علی علیه‌السلام|امیرالمؤمنین(ع)]]، حدیث معروف «قيمة كل امرء ما يحسنه (التبه اندکی تغییر در کلمات) و الناس أبناء ما يحسنون و...» را در صفحات آغازین کتاب، می‌توان دید<ref>ر.ک: همان</ref>.


کتاب با مقدمه فارسی کوتاهی از [[اصفهانی، محمدمهدی|محمدمهدی اصفهانی]] در اشاره به موضوع و محتوای کلی آن آغاز شده است. در این مقدمه، به این نکته اشاره شده است که چندین صفحه از یادداشت‌های سودمند در اوایل کتاب قبل از شروع متن وجود داشته که به انتهای کتاب، منتقل شده است<ref>ر.ک: همان</ref>.
کتاب با مقدمه فارسی کوتاهی از [[اصفهانی، محمدمهدی|محمدمهدی اصفهانی]] در اشاره به موضوع و محتوای کلی آن آغاز شده است. در این مقدمه، به این نکته اشاره شده است که چندین صفحه از یادداشت‌های سودمند در اوایل کتاب قبل از شروع متن وجود داشته که به انتهای کتاب، منتقل شده است<ref>ر.ک: همان</ref>.