تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE' به 'AUTOMATIONCODE......AUTOMATIONCODE'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURتاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمیJ1.jpg | عنوان =تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = دهقانی، محمد (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =DS38.6/د9ت2 1394 | موضوع =بلعمی، محمد - نق...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - 'AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE' به 'AUTOMATIONCODE......AUTOMATIONCODE')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
|زبان  
|زبان  
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =DS38.6/د9ت2 1394
| کد کنگره =DS ۳۵/۶۳/د۹،ت۲۰۴۲۱۸
| موضوع =بلعمی، محمد - نقد و تفسیر||تاریخ نویسی - ایران - قرن 4ق.||نثر فارسی - قرن 4ق. - تاریخ و نقد
| موضوع =بلعمی، محمد - نقد و تفسیر||تاریخ نویسی - ایران - قرن 4ق.||نثر فارسی - قرن 4ق. - تاریخ و نقد
|ناشر  
|ناشر  
خط ۱۵: خط ۱۵:
| سال نشر =1394ش
| سال نشر =1394ش


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE......AUTOMATIONCODE
| چاپ =اول
| چاپ =اول
| شابک =978-964-185-411-1
| شابک =978-964-185-411-1
خط ۲۶: خط ۲۶:
}}
}}


'''تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی''' تألیف محمد دهقانی (متولد 1322ش)، پژوهشگر و نویسنده؛ این کتاب به بررسی ترجمه فارسی تاریخ طبری توسط ابوعلی بلعمی در قرن چهارم هجری می‌پردازد. نویسنده در این اثر با تحلیل محتوایی و سبک شناختی، ویژگی‌های این ترجمه مهم و تأثیرگذار را بررسی کرده است.
'''تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی''' تألیف [[دهقانی، محمد|محمد دهقانی]] (متولد 1322ش)، پژوهشگر و نویسنده؛ این کتاب به بررسی ترجمه فارسی [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|ابوعلی بلعمی]] در قرن چهارم هجری می‌پردازد. نویسنده در این اثر با تحلیل محتوایی و سبک شناختی، ویژگی‌های این ترجمه مهم و تأثیرگذار را بررسی کرده است.


==ساختار==
==ساختار==
کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است:
کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است:
1. مقدمه تحلیلی درباره تاریخ بلعمی و ویژگی‌های آن
1. مقدمه تحلیلی درباره تاریخ بلعمی و ویژگی‌های آن
2. گزیده متن تاریخ بلعمی شامل:
  - داستان کیومرث
  - کیکاووس و سیاووش
  - گشتاسپ و بخت‌التصر
  - هرمز و بهرام چوبین
  - فتح مداین
  - فرجام یزدگرد
  - قتل ابومسلم


2. گزیده متن [[تاریخ بلعمی: تکمله ترجمه تاریخ طبری|تاریخ بلعمی]] شامل:
- داستان کیومرث
- کیکاووس و سیاووش
- گشتاسپ و بخت‌التصر
- هرمز و بهرام چوبین
- فتح مداین
- فرجام یزدگرد
- قتل ابومسلم
==گزارش کتاب==
==گزارش کتاب==
'''تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی''' اثر محمد دهقانی پژوهشی است درباره یکی از مهم‌ترین متون نثر فارسی قرن چهارم هجری. نویسنده در بخش اول کتاب به بررسی تاریخی ترجمه فارسی تاریخ طبری توسط ابوعلی بلعمی می‌پردازد و نشان می‌دهد که چگونه این اثر نه صرفاً یک ترجمه، بلکه بازآفرینی و تدوین جدیدی از تاریخ طبری با حذف و اضافات فراوان بوده است.
'''''کتاب''''' اثر [[دهقانی، محمد|محمد دهقانی]] پژوهشی است درباره یکی از مهم‌ترین متون نثر فارسی قرن چهارم هجری. نویسنده در بخش اول کتاب به بررسی تاریخی ترجمه فارسی [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|ابوعلی بلعمی]] می‌پردازد و نشان می‌دهد که چگونه این اثر نه صرفاً یک ترجمه، بلکه بازآفرینی و تدوین جدیدی از [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] با حذف و اضافات فراوان بوده است.


دهقانی با تحلیل محتوایی نشان می‌دهد که بلعمی و همکارانش به منابعی دسترسی داشته‌اند که طبری از آنها بی‌خبر بوده و چگونه با انتخاب‌های خاص خود، روایتی متفاوت از تاریخ ایران پیش از اسلام و صدر اسلام ارائه داده‌اند. بخش دوم کتاب شامل گزیده‌ای از متن تاریخ بلعمی است که با توضیحات و تفسیرهای لازم همراه شده است.
دهقانی با تحلیل محتوایی نشان می‌دهد که بلعمی و همکارانش به منابعی دسترسی داشته‌اند که طبری از آنها بی‌خبر بوده و چگونه با انتخاب‌های خاص خود، روایتی متفاوت از تاریخ ایران پیش از اسلام و صدر اسلام ارائه داده‌اند. بخش دوم کتاب شامل گزیده‌ای از متن تاریخ بلعمی است که با توضیحات و تفسیرهای لازم همراه شده است.


از ویژگی‌های بارز این کتاب می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:
از ویژگی‌های بارز این کتاب می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:
1. تحلیل تاریخی زمینه‌های سیاسی و فرهنگی ترجمه تاریخ طبری
 
2. بررسی تفاوت‌های محتوایی تاریخ بلعمی با متن اصلی طبری
1. تحلیل تاریخی زمینه‌های سیاسی و فرهنگی ترجمه [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]
 
2. بررسی تفاوت‌های محتوایی [[تاریخ بلعمی: تکمله ترجمه تاریخ طبری|تاریخ بلعمی]] با متن اصلی طبری
 
3. تحلیل سبک شناختی نثر بلعمی و ویژگی‌های زبانی آن
3. تحلیل سبک شناختی نثر بلعمی و ویژگی‌های زبانی آن
4. ارائه گزیده‌ای جامع از متن تاریخ بلعمی با شرح و تفسیر
4. ارائه گزیده‌ای جامع از متن تاریخ بلعمی با شرح و تفسیر
5. بررسی تأثیرات سیاسی و مذهبی در بازنویسی تاریخ توسط بلعمی
 
5. بررسی تأثیرات سیاسی و مذهبی در بازنویسی تاریخ توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|بلعمی]]


این کتاب منبعی ارزشمند برای شناخت یکی از مهم‌ترین متون نثر فارسی و تحولات تاریخی نگارش در قرن چهارم هجری به شمار می‌آید.<ref>[https://literaturelib.com/books/1975 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
این کتاب منبعی ارزشمند برای شناخت یکی از مهم‌ترین متون نثر فارسی و تحولات تاریخی نگارش در قرن چهارم هجری به شمار می‌آید.<ref>[https://literaturelib.com/books/1975 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
خط ۶۳: خط ۷۶:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده: تاریخ (عمومی)]]
[[رده: تاریخ آسیا]]
[[رده:مقالات(مرداد 1404) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات(مرداد 1404) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1404]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]