فرهنگ امثال و تعابیر: عربی- فارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURفرهنگ امثال و تعابیرJ1.jpg | عنوان =فرهنگ امثال و تعابیر | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ناظمیان، رضا (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =‏ | موضوع =ضرب‌المثل‌ها، اصطلاحات، زبان فارسی |ناشر | ناشر =...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    }}
    }}


    '''فرهنگ امثال و تعابیر''' تألیف رضا ناظمیان؛ این فرهنگ مجموعه‌ای جامع از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی و معادل‌یابی اصطلاحات و تعابیر رایج می‌پردازد و برای نویسندگان، مترجمان و پژوهشگران زبان فارسی منبعی ارزشمند محسوب می‌شود.
    '''فرهنگ امثال و تعابیر''' تألیف [[ناظمیان، رضا|رضا ناظمیان]]؛ این فرهنگ مجموعه‌ای جامع از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی و معادل‌یابی اصطلاحات و تعابیر رایج می‌پردازد و برای نویسندگان، مترجمان و پژوهشگران زبان فارسی منبعی ارزشمند محسوب می‌شود.


    ==ساختار==
    ==ساختار==
    خط ۳۲: خط ۳۲:


    ==گزارش کتاب==
    ==گزارش کتاب==
    کتاب «فرهنگ امثال و تعابیر» اثر رضا ناظمیان، مجموعه‌ای ارزشمند از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی دقیق انواع تعابیر اصطلاحی و عادی می‌پردازد. نویسنده در این فرهنگ، تعابیر را به دو گونه اصلی تقسیم می‌کند: تعابیر اصطلاحی که دارای معانی ثانویه و غیرمستقیم هستند و تعابیر عادی که معنای اولیه و مستقیم آنها مورد استفاده قرار می‌گیرد. این کتاب با نگاهی جامعه‌شناختی به زبان، بر این اصل استوار است که ضرب‌المثل‌ها، کنایه‌ها و اصطلاحات هر زبان، آیینۀ تمام‌نمای فرهنگ و تاریخ آن ملت محسوب می‌شوند و ریشه در باورهای دینی، اعتقادات مذهبی، جغرافیا و پیشینۀ تاریخی دارند. از ویژگی‌های بارز این فرهنگ، ارائه چندین معادل برای هر مدخل است که این امر امکان انتخاب مناسب‌ترین معادل را با توجه به سبک و سیاق نوشتار برای نویسندگان و مترجمان فراهم می‌سازد. اگرچه بخش عمده کتاب به امثال و تعابیر رایج اختصاص یافته، اما برخی تعابیر کهن فارسی نیز در آن گنجانده شده است. کتاب با ساختاری نظام‌مند و راهنمای استفاده دقیق تدوین شده که شامل قواعدی همچون: ارائه ترجمۀ واژه به واژه در صورت تفاوت با معادل اصلی، تفکیک معانی مختلف یک تعبیر با استفاده از نقطه‌ویرگول، حذف الف و لام در ابتدای مداخل، نمایش صورت‌های مختلف یک مدخل در پرانتز، و ارائه توضیحات ضروری در مورد معادل‌ها با استفاده از دو تیره می‌باشد. این فرهنگ نه تنها برای اهل قلم و مترجمان، بلکه برای پژوهشگران حوزه زبان‌شناسی، فرهنگ‌شناسی و علاقه‌مندان به ادبیات فارسی نیز منبعی سودمند و کاربردی به شمار می‌آید. کتاب در ۴۴۲ صفحه توسط انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شده و تیراژ آن ۱۰۰۰ نسخه می‌باشد.<ref>[https://literaturelib.com/books/1285 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>
    کتاب «فرهنگ امثال و تعابیر» اثر [[ناظمیان، رضا|رضا ناظمیان]]، مجموعه‌ای ارزشمند از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی دقیق انواع تعابیر اصطلاحی و عادی می‌پردازد. نویسنده در این فرهنگ، تعابیر را به دو گونه اصلی تقسیم می‌کند: تعابیر اصطلاحی که دارای معانی ثانویه و غیرمستقیم هستند و تعابیر عادی که معنای اولیه و مستقیم آنها مورد استفاده قرار می‌گیرد. این کتاب با نگاهی جامعه‌شناختی به زبان، بر این اصل استوار است که ضرب‌المثل‌ها، کنایه‌ها و اصطلاحات هر زبان، آیینۀ تمام‌نمای فرهنگ و تاریخ آن ملت محسوب می‌شوند و ریشه در باورهای دینی، اعتقادات مذهبی، جغرافیا و پیشینۀ تاریخی دارند. از ویژگی‌های بارز این فرهنگ، ارائه چندین معادل برای هر مدخل است که این امر امکان انتخاب مناسب‌ترین معادل را با توجه به سبک و سیاق نوشتار برای نویسندگان و مترجمان فراهم می‌سازد. اگرچه بخش عمده کتاب به امثال و تعابیر رایج اختصاص یافته، اما برخی تعابیر کهن فارسی نیز در آن گنجانده شده است. کتاب با ساختاری نظام‌مند و راهنمای استفاده دقیق تدوین شده که شامل قواعدی همچون: ارائه ترجمۀ واژه به واژه در صورت تفاوت با معادل اصلی، تفکیک معانی مختلف یک تعبیر با استفاده از نقطه‌ویرگول، حذف الف و لام در ابتدای مداخل، نمایش صورت‌های مختلف یک مدخل در پرانتز، و ارائه توضیحات ضروری در مورد معادل‌ها با استفاده از دو تیره می‌باشد. این فرهنگ نه تنها برای اهل قلم و مترجمان، بلکه برای پژوهشگران حوزه زبان‌شناسی، فرهنگ‌شناسی و علاقه‌مندان به ادبیات فارسی نیز منبعی سودمند و کاربردی به شمار می‌آید. کتاب در ۴۴۲ صفحه توسط انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شده و تیراژ آن ۱۰۰۰ نسخه می‌باشد.<ref>[https://literaturelib.com/books/1285 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref>


    ==پانويس ==
    ==پانويس ==

    نسخهٔ ‏۲۷ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۶:۵۹

    فرهنگ امثال و تعابیر
    فرهنگ امثال و تعابیر: عربی- فارسی
    پدیدآورانناظمیان، رضا (نویسنده)
    ناشرفرهنگ معاصر
    مکان نشرتهران
    سال نشر1393
    شابک9786001050763
    موضوعضرب‌المثل‌ها، اصطلاحات، زبان فارسی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره

    فرهنگ امثال و تعابیر تألیف رضا ناظمیان؛ این فرهنگ مجموعه‌ای جامع از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی و معادل‌یابی اصطلاحات و تعابیر رایج می‌پردازد و برای نویسندگان، مترجمان و پژوهشگران زبان فارسی منبعی ارزشمند محسوب می‌شود.

    ساختار

    این کتاب در یک جلد و به صورت فرهنگ الفبایی تنظیم شده است.

    گزارش کتاب

    کتاب «فرهنگ امثال و تعابیر» اثر رضا ناظمیان، مجموعه‌ای ارزشمند از ضرب‌المثل‌ها و تعابیر زبان فارسی است که به بررسی دقیق انواع تعابیر اصطلاحی و عادی می‌پردازد. نویسنده در این فرهنگ، تعابیر را به دو گونه اصلی تقسیم می‌کند: تعابیر اصطلاحی که دارای معانی ثانویه و غیرمستقیم هستند و تعابیر عادی که معنای اولیه و مستقیم آنها مورد استفاده قرار می‌گیرد. این کتاب با نگاهی جامعه‌شناختی به زبان، بر این اصل استوار است که ضرب‌المثل‌ها، کنایه‌ها و اصطلاحات هر زبان، آیینۀ تمام‌نمای فرهنگ و تاریخ آن ملت محسوب می‌شوند و ریشه در باورهای دینی، اعتقادات مذهبی، جغرافیا و پیشینۀ تاریخی دارند. از ویژگی‌های بارز این فرهنگ، ارائه چندین معادل برای هر مدخل است که این امر امکان انتخاب مناسب‌ترین معادل را با توجه به سبک و سیاق نوشتار برای نویسندگان و مترجمان فراهم می‌سازد. اگرچه بخش عمده کتاب به امثال و تعابیر رایج اختصاص یافته، اما برخی تعابیر کهن فارسی نیز در آن گنجانده شده است. کتاب با ساختاری نظام‌مند و راهنمای استفاده دقیق تدوین شده که شامل قواعدی همچون: ارائه ترجمۀ واژه به واژه در صورت تفاوت با معادل اصلی، تفکیک معانی مختلف یک تعبیر با استفاده از نقطه‌ویرگول، حذف الف و لام در ابتدای مداخل، نمایش صورت‌های مختلف یک مدخل در پرانتز، و ارائه توضیحات ضروری در مورد معادل‌ها با استفاده از دو تیره می‌باشد. این فرهنگ نه تنها برای اهل قلم و مترجمان، بلکه برای پژوهشگران حوزه زبان‌شناسی، فرهنگ‌شناسی و علاقه‌مندان به ادبیات فارسی نیز منبعی سودمند و کاربردی به شمار می‌آید. کتاب در ۴۴۲ صفحه توسط انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شده و تیراژ آن ۱۰۰۰ نسخه می‌باشد.[۱]

    پانويس

    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها