هرمنوتیک صوفیانه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ]]' به ']]'
جز (جایگزینی متن - '( ' به '(')
جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]')
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[کیلر، آنابل]] (نويسنده)
[[کیلر، آنابل]] (نويسنده)
[[قاسمی، جواد ]] (مترجم)
[[قاسمی، جواد]] (مترجم)
[[پور جوادی، نصر الله ]] (مقدمه نويس)
[[پور جوادی، نصر الله]] (مقدمه نويس)
[[میبدی، احمد بن محمد]] (نویسنده)
[[میبدی، احمد بن محمد]] (نویسنده)
|زبان
|زبان
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''هرمنوتیک صوفیانه در تفسیر کشف‌الاسرار میبدی'''، ترجمه‌ای به زبان فارسی به قلم مترجم معاصر ایرانی، [[قاسمی، جواد | جواد قاسمی ]] از کتابی به زبان انگلیسی با عنوان «Sufi Hermeneutics: The Qur’an Commentary of Rashid al-Din Maybudi» تألیف بانوی پژوهشگر معاصر انگلیسی و عضو پژوهشى دانشگاه ولفسن، [[کیلر، آنابل | دکتر آنابل کیلر]] است که به بررسی چگونگی تأثیر نگرش عرفانی مفسر بر تفسیر مذکور می‌پردازد و روش خاص تفسیری – تأویلی و صوفیانۀ قرآن را از دیدگاه [[رشیدالدین میبدی]] مورد بررسی قرار می‌دهد.
'''هرمنوتیک صوفیانه در تفسیر کشف‌الاسرار میبدی'''، ترجمه‌ای به زبان فارسی به قلم مترجم معاصر ایرانی، [[قاسمی، جواد | جواد قاسمی]] از کتابی به زبان انگلیسی با عنوان «Sufi Hermeneutics: The Qur’an Commentary of Rashid al-Din Maybudi» تألیف بانوی پژوهشگر معاصر انگلیسی و عضو پژوهشى دانشگاه ولفسن، [[کیلر، آنابل | دکتر آنابل کیلر]] است که به بررسی چگونگی تأثیر نگرش عرفانی مفسر بر تفسیر مذکور می‌پردازد و روش خاص تفسیری – تأویلی و صوفیانۀ قرآن را از دیدگاه [[رشیدالدین میبدی]] مورد بررسی قرار می‌دهد.
==هدف و روش==
==هدف و روش==
* بر اساس گفته [[قاسمی، جواد | جواد قاسمی]]:
* بر اساس گفته [[قاسمی، جواد | جواد قاسمی]]: