دیوان منوچهری دامغانی (مصحح آبادیان): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    خط ۹: خط ۹:
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =PIR F۷۵۳ /د۹ ۱/۲۲
    | کد کنگره =PIR 4754 /د۹ ۱/۲۲
    | موضوع =شعر فارسی -- قرن ۵ق.
    | موضوع =شعر فارسی -- قرن ۵ق.
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۴۹: خط ۴۹:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
    [[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]
    [[رده:مقالات(شهریور 1404) باقی زاده]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1404]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۴۴

    دیوان منوچهری دامغانی
    دیوان منوچهری دامغانی (مصحح آبادیان)
    پدیدآورانمنوچهری، احمد بن قوص (نویسنده) آبادیان، راضیه (محقق)
    ناشربنیاد موقوفات دکتر افشار با همکاری نشر سخن
    مکان نشرتهران
    سال نشر۱۴۰۳
    چاپاول
    شابک۹۷۸-۶۲۲-۴۸۸۹-۰۶-۵
    موضوعشعر فارسی -- قرن ۵ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد۱
    کد کنگره
    PIR 4754 /د۹ ۱/۲۲

    دیوان منوچهری دامغانی تألیف احمد بن قوص منوچهری دامغانی (درگذشته ۴۳۲ق)، شاعر ایرانی سده پنجم هجری، به تصحیح و تحقیق راضیه آبادیان است. این اثر تصحیحی علمی و انتقادی از دیوان این شاعر، بر اساس کهن‌ترین دستنویس‌های موجود و با هدف ارائه متنی اصیل و به دور از تحریفات نسخه‌های متأخر انجام شده است.

    ساختار

    کتاب از بخش‌های مقدمه، متن اشعار (شامل قصاید، قطعات، غزلیات، مسمط‌ها، رباعیات و ابیات پراکنده)، شعرهای منسوب، تعلیقات، جدول‌ها، نمایه‌ها و منابع تشکیل شده است.

    گزارش کتاب

    کتاب با یک پیش‌گفتار مفصل از مصحح آغاز می‌شود که در آن به شرح‌حال مفصل منوچهری دامغانی، معرفی ممدوحان او، سبک شعری و همچنین روش تصحیح متن پرداخته شده است. مصحح در این اثر، برای نخستین بار، با بررسی نزدیک به هشتاد دستنویس، چهل و پنج نسخه را برگزیده و پس از مقابلهٔ سطربه‌سطر آن‌ها، فهرستی جامع از اشعار تهیه کرده است. مبنای این تصحیح، شش دستنویس اصلی و شش دستنویس فرعی، همراه با استفاده از ده‌ها جنگ و جنگ‌واره بوده است. هدف اصلی مصحح، حفظ صورت اصیل ابیات و کنار نهادن خوانش‌های ساده‌شده‌ای است که در نسخه‌های متأخر رخنه کرده‌اند.

    در بخش متن اشعار، دیوان به ترتیب قالب‌های شعری تنظیم شده است: ابتدا قصاید، سپس قطعات و غزل‌ها، پس از آن مسمط‌ها (که از نوآوری‌های منوچهری است)، رباعی‌ها، بیت‌های پراکنده و در نهایت شعرهای منسوب به شاعر آورده شده‌اند. یکی از بخش‌های ارزشمند کتاب، «تعلیقات» است که در آن به توضیح دشواری‌های متن، معانی لغات و عبارات دشوار، شرح ابیات و همچنین اشاره به موارد اقتباس و تأثیرپذیری منوچهری از شاعران عرب و نیز تأثیر او بر شاعران پس از خود پرداخته شده است. در این بخش، اطلاعات ارزشمندی دربارهٔ اماکن، اشخاص، ممدوحان و تاریخ سرایش اشعار نیز ارائه گردیده است.

    مصحح در مقدمه به تحلیل محتوایی اشعار منوچهری نیز پرداخته و به ویژگی‌های سبکی او از جمله بازتاب چشمگیر عناصر طبیعی مانند رنگ، صوت و بو، و همچنین تأثیرپذیری گسترده از ادبیات عرب اشاره کرده است. همچنین با استناد به اشعاری که حاوی اشاره‌هایی به عقاید شیعی است، و با توجه به زادگاه او (دامغان) و اقامتش در ری، که هر دو از کانون‌های فعالیت شیعیان بوده‌اند، منوچهری را «شیعی و محب شیعیان» دانسته است. کتاب با نمایه‌های مختلف (از جمله نمایهٔ اشخاص، جای‌ها، کتاب‌ها و...) و همچنین فهرست منابع به پایان می‌رسد که دسترسی پژوهشگران به محتوای کتاب را بسیار تسهیل می‌کند. این اثر به عنوان منقح‌ترین و علمی‌ترین تصحیح از دیوان منوچهری دامغانی، منبعی ضروری برای پژوهشگران حوزهٔ ادبیات فارسی به شمار می‌آید.[۱]

    پانويس

    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها