تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات آبان موسوی' به '') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره =DSR65/ت2پ2 | | کد کنگره =DSR65/ت2پ2 | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
نسخهٔ ۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۰۹
| تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون | |
|---|---|
![]() | |
| پدیدآوران | پانوسی، استفان (مؤلف) |
| ناشر | مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1382 |
| چاپ | دوم |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | DSR65/ت2پ2 |
تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون ، تألیف استفان پانوسی، به بررسی تأثیر جهانبینی ایرانی بر فلسفه افلاطون میپردازد.
کتاب مشتمل بر یک دیباچه، شش فصل و دو واژهنامه به زبانهای اروپایی و فارسی است. نویسنده پس از بیان مطالبی در مقدمه درباره سبب نوشتن کتاب، محتوا و منابع تحقیق، در فصل نخست، به بررسی وضع پژوهش درباره تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون پرداخته و پس از آن، دلایل و شواهدی را دال بر آگاهی افلاطون از جهانبینی ایرانی و بهرهمندی واستفاده وی از این جهانبینی آورده و در ادامه، به بازشناسی موارد تأثیر جهانبینی ایرانی در فلسفه افلاطون و ردهبندی آنها پرداخته است. فصل چهارم و پنجم، با عنوان «زرتشت و سقراط» و «زرتشت و آموزه مُثُل افلاطون» ترجمه دو فصل از کتاب «زرتشت» تألیف آدولف برودبک است. آخرین فصل نیز به موضوع منشأ مفهوم مشارکت در نزد زرتشت و افلاطون اختصاص یافته است.[۱]
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص344
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396ش.
