دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدگرخوانشی از نوشتههای پهلویJ1.jpg | عنوان =دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = حسینی، سید محمد (نویسنده) تقیه، الهه (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره = | موضوع =زبان په...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' سیدم' به ' سید م') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی''' تألیف | '''دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی''' تألیف سید محمد حسینی و الهه تقیه؛ این کتاب با رویکردی نو به بازخوانی و تحلیل متون پهلوی میپردازد. نویسندگان با بررسی ساختار هجاوندی زبان فارسی و با نگاهی انتقادی به روشهای مرسوم خوانش متون کهن، شیوهای جدید برای درک بهتر این متون ارائه میدهند. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
نسخهٔ ۱۶ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۳۱
| دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی | |
|---|---|
| پدیدآوران | حسینی، سید محمد (نویسنده) تقیه، الهه (نویسنده) |
| ناشر | سیدمحمد حسینی |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1394 |
| چاپ | اول |
| شابک | 1-2847-04-600-978 |
| موضوع | زبان پهلوی -- متون پهلوی -- خوانش متون -- ایران باستان |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
دگرخوانشی از نوشتههای پهلوی تألیف سید محمد حسینی و الهه تقیه؛ این کتاب با رویکردی نو به بازخوانی و تحلیل متون پهلوی میپردازد. نویسندگان با بررسی ساختار هجاوندی زبان فارسی و با نگاهی انتقادی به روشهای مرسوم خوانش متون کهن، شیوهای جدید برای درک بهتر این متون ارائه میدهند.
ساختار
کتاب در هفت بخش اصلی تنظیم شده است که هر بخش به خوانش و تحلیل یکی از متون پهلوی اختصاص دارد. همچنین شامل واژهنامههای تخصصی برای هر متن و یارینامهای برای درک بهتر مفاهیم است.
گزارش کتاب
این اثر با نگاهی نو به متون پهلوی، تلاش میکند خوانشی دقیقتر و نزدیکتر به متن اصلی ارائه دهد. نویسندگان با بررسی ساختار هجاوندی زبان فارسی و نشان دادن تداوم آن از دوره باستان تاکنون، بسیاری از ابهامات موجود در خوانش متون پهلوی را برطرف میکنند. آنها معتقدند بسیاری از مشکلات درک این متون ناشی از نادیده گرفتن این ساختار زبانی و خوانش دلخواهی واجها و هجاها بوده است.
کتاب با تحلیل متونی مانند «آشفتگی در سرزمین مادری»، «پیشرفت در برابر وادارشدگی» و «سرود شهریار شکستن در ایران»، به بازتاب مناسبات اجتماعی کهن در این نوشتهها میپردازد. نویسندگان با ارائه ترجمههای جدیدی از این متون، تصویری تازه از اندیشهها و باورهای دوران پهلوی ارائه میدهند.
این اثر با رویکردی میانرشتهای و استفاده از روشهای زبانشناسی تاریخی، منبعی ارزشمند برای پژوهشگران زبانهای باستانی و تاریخ اندیشه در ایران محسوب میشود.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات