۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURتاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمیJ1.jpg | عنوان =تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = دهقانی، محمد (نویسنده) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =DS38.6/د9ت2 1394 | موضوع =بلعمی، محمد - نق...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی''' تألیف محمد دهقانی (متولد 1322ش)، پژوهشگر و نویسنده؛ این کتاب به بررسی ترجمه فارسی تاریخ طبری توسط ابوعلی بلعمی در قرن چهارم هجری میپردازد. نویسنده در این اثر با تحلیل محتوایی و سبک شناختی، ویژگیهای این ترجمه مهم و تأثیرگذار را بررسی کرده است. | '''تاریخ و ادبیات ایران؛ تاریخ بلعمی''' تألیف [[دهقانی، محمد|محمد دهقانی]] (متولد 1322ش)، پژوهشگر و نویسنده؛ این کتاب به بررسی ترجمه فارسی [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|ابوعلی بلعمی]] در قرن چهارم هجری میپردازد. نویسنده در این اثر با تحلیل محتوایی و سبک شناختی، ویژگیهای این ترجمه مهم و تأثیرگذار را بررسی کرده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است: | کتاب در دو بخش اصلی تنظیم شده است: | ||
1. مقدمه تحلیلی درباره تاریخ بلعمی و ویژگیهای آن | 1. مقدمه تحلیلی درباره تاریخ بلعمی و ویژگیهای آن | ||
2. گزیده متن [[تاریخ بلعمی: تکمله ترجمه تاریخ طبری|تاریخ بلعمی]] شامل: | |||
- داستان کیومرث | |||
- کیکاووس و سیاووش | |||
- گشتاسپ و بختالتصر | |||
- هرمز و بهرام چوبین | |||
- فتح مداین | |||
- فرجام یزدگرد | |||
- قتل ابومسلم | |||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
''' | '''''کتاب''''' اثر [[دهقانی، محمد|محمد دهقانی]] پژوهشی است درباره یکی از مهمترین متون نثر فارسی قرن چهارم هجری. نویسنده در بخش اول کتاب به بررسی تاریخی ترجمه فارسی [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|ابوعلی بلعمی]] میپردازد و نشان میدهد که چگونه این اثر نه صرفاً یک ترجمه، بلکه بازآفرینی و تدوین جدیدی از [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] با حذف و اضافات فراوان بوده است. | ||
دهقانی با تحلیل محتوایی نشان میدهد که بلعمی و همکارانش به منابعی دسترسی داشتهاند که طبری از آنها بیخبر بوده و چگونه با انتخابهای خاص خود، روایتی متفاوت از تاریخ ایران پیش از اسلام و صدر اسلام ارائه دادهاند. بخش دوم کتاب شامل گزیدهای از متن تاریخ بلعمی است که با توضیحات و تفسیرهای لازم همراه شده است. | دهقانی با تحلیل محتوایی نشان میدهد که بلعمی و همکارانش به منابعی دسترسی داشتهاند که طبری از آنها بیخبر بوده و چگونه با انتخابهای خاص خود، روایتی متفاوت از تاریخ ایران پیش از اسلام و صدر اسلام ارائه دادهاند. بخش دوم کتاب شامل گزیدهای از متن تاریخ بلعمی است که با توضیحات و تفسیرهای لازم همراه شده است. | ||
از ویژگیهای بارز این کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد: | از ویژگیهای بارز این کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد: | ||
1. تحلیل تاریخی زمینههای سیاسی و فرهنگی ترجمه تاریخ طبری | |||
2. بررسی تفاوتهای محتوایی تاریخ بلعمی با متن اصلی طبری | 1. تحلیل تاریخی زمینههای سیاسی و فرهنگی ترجمه [[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]] | ||
2. بررسی تفاوتهای محتوایی [[تاریخ بلعمی: تکمله ترجمه تاریخ طبری|تاریخ بلعمی]] با متن اصلی طبری | |||
3. تحلیل سبک شناختی نثر بلعمی و ویژگیهای زبانی آن | 3. تحلیل سبک شناختی نثر بلعمی و ویژگیهای زبانی آن | ||
4. ارائه گزیدهای جامع از متن تاریخ بلعمی با شرح و تفسیر | 4. ارائه گزیدهای جامع از متن تاریخ بلعمی با شرح و تفسیر | ||
5. بررسی تأثیرات سیاسی و مذهبی در بازنویسی تاریخ توسط بلعمی | |||
5. بررسی تأثیرات سیاسی و مذهبی در بازنویسی تاریخ توسط [[بلعمی، محمد بن محمد|بلعمی]] | |||
این کتاب منبعی ارزشمند برای شناخت یکی از مهمترین متون نثر فارسی و تحولات تاریخی نگارش در قرن چهارم هجری به شمار میآید.<ref>[https://literaturelib.com/books/1975 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | این کتاب منبعی ارزشمند برای شناخت یکی از مهمترین متون نثر فارسی و تحولات تاریخی نگارش در قرن چهارم هجری به شمار میآید.<ref>[https://literaturelib.com/books/1975 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||