دهلیزهای رستگاری: مقالات معرفتشناختی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدهلیزهای رستگاریJ1.jpg | عنوان =دهلیزهای رستگاری: مقالات معرفتشناختی | عنوانهای دیگر = | پدیدآوران = بنیامین، والتر (نویسنده) دشتآرا، صابر (مترجم) | زبان =فارسی | کد کنگره =B2230/ب9د9 1395 | موضوع =معرفتشناسی -- فلسفه -...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۲۵
| دهلیزهای رستگاری: مقالات معرفتشناختی | |
|---|---|
| پدیدآوران | بنیامین، والتر (نویسنده) دشتآرا، صابر (مترجم) |
| ناشر | چشمه |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1395 |
| شابک | 978-600-229-454-8 |
| موضوع | معرفتشناسی -- فلسفه -- مقالات |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | B2230/ب9د9 1395 |
دهلیزهای رستگاری: مقالات معرفتشناختی تألیف والتر بنیامین (1892-1940م)، فیلسوف و نظریهپرداز آلمانی، با ترجمه صابر دشتآرا (متولد 1365ش)؛ این کتاب مجموعهای از مقالات بنیامین در حوزه معرفتشناسی و فلسفه هنر است.
ساختار
کتاب شامل پنج مقاله اصلی است که هر کدام به جنبههای مختلف معرفتشناسی از دیدگاه بنیامین میپردازد.
گزارش کتاب
کتاب «دهلیزهای رستگاری» گزیدهای از مهمترین مقالات معرفتشناختی والتر بنیامین را در بر میگیرد. این اثر با ترجمه صابر دشتآرا، پنج مقاله کلیدی بنیامین را ارائه میدهد که نشانگر دغدغههای عمیق فلسفی این اندیشمند است.
مقاله اول با عنوان «پیشدرآمد معرفتی-انتقادی» در واقع مقدمهای است بر کتاب «خاستگاه تراودر اشپیل آلمانی» که در آن بنیامین روششناسی خاص خود را برای مطالعه پدیدههای فرهنگی توضیح میدهد. این مقاله را میتوان مانیفست روششناختی بنیامین دانست.
دو مقاله «آموزه امور متشابه» و «درباره قوه میمتیک» که در سال 1933 نوشته شدهاند، به رابطه میان زبان و شناخت میپردازند. بنیامین در این مقالات نظریهای درباره توانایی تقلید و شباهتیابی انسان ارائه میدهد که نقش مهمی در نظام فکری او دارد.
مقاله «درباره برنامه فلسفه آینده» بازتابی از تأملات بنیامین جوان درباره فلسفه کانت و نقد او بر تجربهگرایی مکانیکی است. این مقاله نشان میدهد که چگونه بنیامین میکوشد از محدودیتهای فلسفه کانتی فراتر رود.
مقاله پایانی با عنوان «رنگینکمان: گفتوگویی در باب خیال» به شکل محاورهای نوشته شده و به بررسی تجربه زیباشناختی میپردازد. این مقاله نشانگر تأثیر افلاطون بر شیوه نگارش بنیامین است.
ترجمه روان و دقیق صابر دشتآرا همراه با مقدمهای روشنگر، این اثر را به منبعی ارزشمند برای علاقهمندان به فلسفه بنیامین تبدیل کرده است. این کتاب برای درک بهتر آرای این فیلسوف در حوزههای زیباییشناسی، زبانشناسی و نظریه ادبی ضروری است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات