الخصال (ترجمه جعفری): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]') |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class='wikiInfo'> | <div class='wikiInfo'> | ||
[[پرونده:NUR02609J1.jpg|بندانگشتی|الخصال ]] | [[پرونده:NUR02609J1.jpg|بندانگشتی|الخصال]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | | |+ | | ||
نسخهٔ ۱۴ نوامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۲۹
| نام کتاب | الخصال |
|---|---|
| نام های دیگر کتاب | الخصال. فارسی |
| پدیدآورندگان | ابنبابویه، محمد بن علی (نويسنده)
جعفری، یعقوب (مترجم) |
| زبان | فارسی |
| کد کنگره | BP 248 /الف2 خ6041 1382 |
| موضوع | احادیث اخلاقی - قرن 4ق.
احادیث شیعه - قرن 4ق. اخلاق اسلامی |
| ناشر | نسيم کوثر |
| مکان نشر | قم - ایران |
| سال نشر | 1382 هـ.ش |
| کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE2609AUTOMATIONCODE |
نگاهى به ترجمه
با اينكه كتابهاى شيخ صدوق، بارها ترجمه و چاپ شده، اما انتشارات نسيم كوثر، تصميم گرفته است تا كتاب«الخصال» ايشان را همراه با ترجمهاى جديد و با قلم روز، به ضميمه توضيحات مختصرى كه فهم برخى از مشكلات احاديث را آسانتر كند، منتشر سازد و لذا اين كتاب را با ترجمه فارسى، بهصورت معنايى و روان و سليس، به قلم حجة الاسلام و المسلمين يعقوب جعفرى، ارائه كرده است.
منابع مقاله
مقدمه كتاب«الخصال / ترجمه جعفرى».