۱۴۵٬۰۰۳
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگینامه | عنوان = اته، كارل هرمان | تصویر = NUR00000.jpg | اندازه تصویر = | توضیح تصویر = | نام کامل = اته، كارل هرمان؛ | نامهای دیگر = | لقب = | تخلص = | نسب = | نام پدر = | ولادت = ۱۸۴۴م / ۱۲۶۰ق؛ | محل تولد = اشترالْزوند؛ | کشور تولد = آلمان؛...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
| (۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات زندگینامه | {{جعبه اطلاعات زندگینامه | ||
| عنوان = اته، كارل هرمان | | عنوان = اته، كارل هرمان | ||
| تصویر = | | تصویر = NUR18905.jpg | ||
| اندازه تصویر = | | اندازه تصویر = | ||
| توضیح تصویر = | | توضیح تصویر = | ||
| خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
| دین = | | دین = | ||
| مذهب = | | مذهب = | ||
| پیشه = دکتری، استاد | | پیشه = دکتری، استاد دانشگاه،، فهرستبردار نسخ خطی اسلامی، پژوهشگر، خاورشناس، صاحب تحقیقات و تألیفات ارزنده دربارۀ شعر فارسی و شعرای فارسیزبان؛ | ||
| منصب = | | منصب = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| خط ۴۱: | خط ۴۰: | ||
| وبگاه = | | وبگاه = | ||
| امضا = | | امضا = | ||
| کد مؤلف = | | کد مؤلف = AUTHORCODE18905AUTHORCODE | ||
}} | }} | ||
''' اِته، كارْلْ هِرْمان ''' (۱۸۴۴-۱۹۱۷ م / ۱۲۶۰-۱۳۳۵ ق)، پژوهشگر و خاورشناس نامدار آلمانی و صاحب تحقیقات و تألیفات ارزنده دربارۀ شعر فارسی و شعرای فارسیزبان. | ''' اِته، كارْلْ هِرْمان''' (۱۸۴۴-۱۹۱۷ م / ۱۲۶۰-۱۳۳۵ ق)، پژوهشگر و خاورشناس نامدار آلمانی و صاحب تحقیقات و تألیفات ارزنده دربارۀ شعر فارسی و شعرای فارسیزبان. | ||
==زادگاه== | ==زادگاه== | ||
اته در قصبۀ اشترالْزوند زاده شد. | اته در قصبۀ اشترالْزوند زاده شد. | ||
==تحصیلات== | ==تحصیلات== | ||
| خط ۷۸: | خط ۷۵: | ||
== | ==آثار== | ||
از اته آثار بسیاری در | از اته آثار بسیاری در زمینههای گوناگون (تحقیقات، ترجمهها، نشر انتقادی متون كهن و فهرست نسخ خطی) در قالب مقاله، رساله و كتاب برجای مانده كه اهم آنها به شرح زیر است: | ||
الف ـ رسالهها و مقالات | الف ـ رسالهها و مقالات | ||
| خط ۹۱: | خط ۸۸: | ||
۴. «مجدالدین ابواسحاق كسائی، غزلیات كسائی» در گزارشهای «آكادمی علوم» مونیخ، ۱۸۷۴ م. | ۴. «مجدالدین ابواسحاق كسائی، غزلیات كسائی» در گزارشهای «آكادمی علوم» مونیخ، ۱۸۷۴ م. | ||
| خط ۱۰۲: | خط ۱۰۰: | ||
۴. آثار البلاد زكریا قزوینی، ترجمه به آلمانی براساس چاپ ف. ووستنفلد و حواشی و تعلیقات فلایشر، لایپزیگ، ۱۸۶۸. | ۴. آثار البلاد زكریا قزوینی، ترجمه به آلمانی براساس چاپ ف. ووستنفلد و حواشی و تعلیقات فلایشر، لایپزیگ، ۱۸۶۸. | ||
| خط ۱۰۹: | خط ۱۰۸: | ||
۲. یوسف و زلیخا، منسوب به فردوسی، ویرایش شده براساس نسخههای خطی كتابخانۀ بادلیان، موزۀ بریتانیا، انجمن آسیایی و دو نسخۀ چاپ سنگی، آكسفورد، ۱۹۰۸ م. | ۲. یوسف و زلیخا، منسوب به فردوسی، ویرایش شده براساس نسخههای خطی كتابخانۀ بادلیان، موزۀ بریتانیا، انجمن آسیایی و دو نسخۀ چاپ سنگی، آكسفورد، ۱۹۰۸ م. | ||
| خط ۱۲۰: | خط ۱۲۰: | ||
۴. «فهرست توصیفی نسخههای خطی فارسی و عربی كتابخانه ادنبورگ» (با همكاری اشرف الحق و روبرتسن)، ادنبورگ، ۱۹۵۲ م. | ۴. «فهرست توصیفی نسخههای خطی فارسی و عربی كتابخانه ادنبورگ» (با همكاری اشرف الحق و روبرتسن)، ادنبورگ، ۱۹۵۲ م. | ||
| خط ۱۳۵: | خط ۱۳۶: | ||
۶. «ادبیات فارسی»، این اثر كه شاید نخستین مجموعۀ مستقل دربارۀ ادبیات كلاسیك ایران و مهمترین كار اته باشد، در ۱۳۴۷ ش با عنوان تاریخ ادبیات فارسی توسط صادق رضازادۀ شفق به فارسی ترجمه شده است، و با اینكه نزدیك به ۱۰۰ سال از تألیف آن میگذرد، هنوز از منابع معتبر تاریخ ادبیات فارسی به شمار میآید. | ۶. «ادبیات فارسی»، این اثر كه شاید نخستین مجموعۀ مستقل دربارۀ ادبیات كلاسیك ایران و مهمترین كار اته باشد، در ۱۳۴۷ ش با عنوان تاریخ ادبیات فارسی توسط صادق رضازادۀ شفق به فارسی ترجمه شده است، و با اینكه نزدیك به ۱۰۰ سال از تألیف آن میگذرد، هنوز از منابع معتبر تاریخ ادبیات فارسی به شمار میآید. | ||
تاریخ ادبیات فارسی اته با اینكه نسبتاً به اختصار نوشته شده، ولی پر از نكات ادبی تازه است. اظهارنظرهای عالمانه و استدراكات صائب اته حكایت از دقت عمیق، حوصلۀ فراخ و اجتهاد ادبی او دارد. از مآخذ این كتاب برمیآید كه اته بیشتر از نسخههای خطی بهره برده است. توجه او به پارهای از ویژگیهای تذكرهنویسی در زبان فارسی و همچنین چگونگی تحول زبان فارسی درخور عنایت است. | تاریخ ادبیات فارسی اته با اینكه نسبتاً به اختصار نوشته شده، ولی پر از نكات ادبی تازه است. اظهارنظرهای عالمانه و استدراكات صائب اته حكایت از دقت عمیق، حوصلۀ فراخ و اجتهاد ادبی او دارد. از مآخذ این كتاب برمیآید كه اته بیشتر از نسخههای خطی بهره برده است. توجه او به پارهای از ویژگیهای تذكرهنویسی در زبان فارسی و همچنین چگونگی تحول زبان فارسی درخور عنایت است. | ||
اگرچه معدودی از داوریهای ادبی او، مانند انتساب منظومۀ یوسف و زلیخا به فردوسی و استنتاجات نادرست ناشی از این انتساب و یا تأیید روایات پارهای از تذكرهنویسان در این باره كه اسدی طوسی استاد فردوسی بوده است، دیگر اكنون مردود شمرده شده، ولی آراء و پژوهشهای وی عموماً هنوز به اعتبار خود باقی است. گویا بعضی از نظراتش در تاریخ ادبیات ایران، نخستین بار اظهار شده است؛ مثلاً اینكه كور زاده شدن رودكی محل تردید است، | |||
اگرچه معدودی از داوریهای ادبی او، مانند انتساب منظومۀ یوسف و زلیخا به [[فردوسی، ابوالقاسم|فردوسی]] و استنتاجات نادرست ناشی از این انتساب و یا تأیید روایات پارهای از تذكرهنویسان در این باره كه [[اسدی طوسی، علی بن احمد|اسدی طوسی]] استاد فردوسی بوده است، دیگر اكنون مردود شمرده شده، ولی آراء و پژوهشهای وی عموماً هنوز به اعتبار خود باقی است. گویا بعضی از نظراتش در تاریخ ادبیات ایران، نخستین بار اظهار شده است؛ مثلاً اینكه كور زاده شدن رودكی محل تردید است، [[دقیقی، محمد بن احمد|دقیقی طوسی]] به كیش زرتشتی گرایش داشته است و یا فردوسی در كنار شعر حماسی، در سرودن اشعار غنایی و رمانتیك نیز تبحر داشته است. | |||
<ref>کیوانی، مجدالدین، ج6، ص567-566</ref>. | <ref>کیوانی، مجدالدین، ج6، ص567-566</ref>. | ||
| | ||
| خط ۱۴۵: | خط ۱۴۷: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
کیوانی، مجدالدین، | کیوانی، مجدالدین، دائرةالمعارف بزرگ اسلامی زیر نظر کاظم موسوی بجنوردی، تهران، مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، چاپ دوم، 1377. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[تاریخ ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1402]] | ||
[[رده: | [[رده:ادیبان]] | ||
[[رده:استادان دانشگاه]] | |||
[[رده:خاورشناسان]] | |||