مدرنیزم در شعر ترک: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمدرنیزم در شعر ترکJ1.jpg | عنوان =مدرنیزم در شعر ترک | عنوان‌های دیگر =Imkansiz ozerklik: Turk siirinde modernizm |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ارمغان، یالچین (نویسنده) داوران، ناصر (مترجم) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =PL 223 /الف3م3 1395 | مو...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان  
|زبان  
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =PL 223 /الف3م3 1395
| کد کنگره =PL ۲۱۹/‮الف‬۴م۴
| موضوع =شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- تاریخ و نقد
| موضوع =شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- تاریخ و نقد
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۷: خط ۲۷:
}}
}}


'''مدرنیزم در شعر ترک''' تألیف یالچین ارمغان؛ ترجمه ناصر داوران؛ این کتاب به بررسی جریان مدرنیسم در شعر ترکی از سال‌های 1860 تا دوره معاصر می‌پردازد. نویسنده با تمرکز بر موج نوی دوم شعر ترکی (دهه 1950) و پیشینه تاریخی آن، به تحلیل تأثیر مدرنیته بر ادبیات ترکیه و چالش‌های زیبایی‌شناختی این تحول می‌پردازد. کتاب با بررسی آثار شاعرانی چون احمد هاشم، یحیی کمال و ناظم حکمت، تصویری جامع از فرآیند مدرنیزاسیون در شعر ترکی ارائه می‌دهد.
'''مدرنیزم در شعر ترک''' تألیف [[ارمغان، یالچین|یالچین ارمغان]]؛ ترجمه [[داوران، ناصر|ناصر داوران]]؛ این کتاب به بررسی جریان مدرنیسم در شعر ترکی از سال‌های 1860 تا دوره معاصر می‌پردازد. نویسنده با تمرکز بر موج نوی دوم شعر ترکی (دهه 1950) و پیشینه تاریخی آن، به تحلیل تأثیر مدرنیته بر ادبیات ترکیه و چالش‌های زیبایی‌شناختی این تحول می‌پردازد. کتاب با بررسی آثار شاعرانی چون [[احمد هاشم]]، [[یحیی کمال]] و [[ناظم حکمت]]، تصویری جامع از فرآیند مدرنیزاسیون در شعر ترکی ارائه می‌دهد.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۵۱: خط ۵۱:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:زبان و ادبیات آسیای شرقی، افریقا، اقیانوسیه]]
[[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1404]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]