فرهنگ فارسی الفبایی ـ قیاسی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۷: خط ۷:
    [[مشیری، مهشید]] (نویسنده)
    [[مشیری، مهشید]] (نویسنده)
    |زبان =فارسی
    |زبان =فارسی
    | کد کنگره =
    | کد کنگره =م?ف? / 2954 PIR
    | موضوع =زبان فارسی - فرهنگ‌های الفبایی
    | موضوع =زبان فارسی - فرهنگ‌های الفبایی
    |ناشر =
    |ناشر =
    خط ۱۴: خط ۱۴:
    | سال نشر =1396
    | سال نشر =1396


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE38678AUTOMATIONCODE
    | چاپ =اول
    | چاپ =يکم 
    | شابک =9786003760578
    | شابک =964-6743-53-6
    | تعداد جلد =2
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    خط ۸۱: خط ۸۱:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
    [[رده:مقالات(اردیبهشت 1404) باقی زاده]]
    [[رده:مقالات(اردیبهشت 1404) باقی زاده]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 اردیبهشت 1404]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ ‏۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۹:۰۶

    فرهنگ فارسی الفبایی ـ قیاسی (دو جلد)
    فرهنگ فارسی الفبایی ـ قیاسی
    پدیدآورانمشیری، مهشید (نویسنده)
    ناشرنگاه
    مکان نشرتهران
    سال نشر1396
    چاپيکم
    شابک964-6743-53-6
    موضوعزبان فارسی - فرهنگ‌های الفبایی
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    م?ف? / 2954 PIR

    فرهنگ فارسی الفبایی ـ قیاسی (دو جلد) تألیف مهشید مشیری؛ این فرهنگ با روشی نوین (الفبایی-قیاسی) تنظیم شده که امکانات بیشتری نسبت به فرهنگ‌های سنتی الفبایی در اختیار کاربر قرار می‌دهد.

    ساختار

    این فرهنگ در دو جلد و با شیوه‌ای نظام‌مند شامل مدخل‌های اصلی و فرعی است که از میان یک میلیون برگه اصطلاح‌شناسی انتخاب شده‌اند.

    گزارش کتاب

    این فرهنگ با نگاهی نو به واژه‌نگاری، ویژگی‌های بارزی دارد:

    1. روش الفبایی-قیاسی: برخلاف فرهنگ‌های سنتی که واژه‌ها را منفرد و مجزا بررسی می‌کنند، این فرهنگ با ایجاد شبکه‌ای از روابط بین واژگان، امکان کشف ارتباطات معنایی و صوری بین کلمات را فراهم می‌سازد.

    2. جامعیت محتوایی: شامل:

    - تلفظ آوانگاری شده واژه‌ها

    - اطلاعات ریشه‌شناسی

    - معادل‌های خارجی

    - مقوله‌های دستوری

    - زمینه‌های کاربردی (ادبی، علمی، عامیانه)

    - اصطلاحات فناوری جدید

    - واژه‌های شعر معاصر

    3. گزینش هوشمندانه مدخل‌ها: با معیارهایی مانند:

    - پرهیز از واژه‌های منزوی تاریخی

    - حذف واژه‌های مرکب شفاف

    - عدم درج نام‌های خاص (مگر آنهایی که به واژه تبدیل شده‌اند)

    4. ویژگی‌های کاربردی:

    - ارائه مشتقات فعل‌ها

    - شماره‌گذاری معانی مختلف

    - ارجاعات متقابل

    - درج ضرب‌المثل‌ها و کنایه‌های مرتبط

    این فرهنگ با بهره‌گیری از پیکره واژگانی فرهنگ بزرگ فارسی و با مشورت متخصصان مختلف، ابزاری ارزشمند برای پژوهشگران زبان فارسی و علاقه‌مندان به مطالعات واژگانی است.[۱]

    پانويس

    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها