۱۱۹٬۳۵۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR131835J1.jpg | عنوان =وصيتنامه اميرمؤمنان به سالار شهيدان (عليهماالسلام): (ترجمه فارسي منظوم از سده ششم و هفتم هجري) به خط ابن ساوجي | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = حسن غزنوی، سید حسن بن محمد (نویسنده) اب...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۸: | خط ۸: | ||
[[ابن ساوجي، محمد بن سعد]] (خطاط) | [[ابن ساوجي، محمد بن سعد]] (خطاط) | ||
[[اميني، طاهره]] (گردآورنده) | [[اميني، طاهره]] (گردآورنده) | ||
[[ | [[دیباجی، سید ابراهیم]] (ناظر) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربي - فارسي | | زبان = عربي - فارسي | ||
| کد کنگره =1398 4ت / 4863 PIR | | کد کنگره =1398 4ت / 4863 PIR | ||
| موضوع = علي بن ابي طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - وصيت نامه - شعر | | موضوع = علي بن ابي طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - وصيت نامه - شعر | ||
علي بن ابي طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. -- | علي بن ابي طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. -- اندرزنامهها | ||
شعر فارسي - قرن 6ق. | شعر فارسي - قرن 6ق. | ||
|ناشر | |ناشر | ||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''وصیتنامۀ امیر مؤمنان به سالار شهیدان (علیهماالسلام)؛ ترجمۀ فارسی منظوم از سدۀ ششم و هفتم هجری به خط ابن ساوجی''' تألیف سید اشرفالدین ابومحمد حسن بن محمد حسینی غزنوی (متوفی حدود 548 تا 605ق)، به کوشش طاهره | '''وصیتنامۀ امیر مؤمنان به سالار شهیدان (علیهماالسلام)؛ ترجمۀ فارسی منظوم از سدۀ ششم و هفتم هجری به خط ابن ساوجی''' تألیف [[حسن غزنوی، سید حسن بن محمد|سید اشرفالدین ابومحمد حسن بن محمد حسینی غزنوی]] (متوفی حدود 548 تا 605ق)، به کوشش [[اميني، طاهره|طاهره امینی]]، زیر نظر [[دکتر سید ابراهیم دیباجی]]، | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
وصیتنامۀ حضرت امیر (ع) به امام حسین (ع) که در سدۀ هفتم هجری یا پیش از آن به ترجمۀ فارسی منظوم درآمده، به خامۀ خطاطی مجرّب و ماهر، مشهور به ابن ساوجی در همان سده نوشته شده و با اینکه مترجم شناخته نشده است، با این وجود سبک و سیاق ترجمه و خط و زبانِ آنِ سده را مینمایاند. شیوۀ کار در این پژوهش بدینگونه است که نخست وصیتنامه با ترجمۀ منظوم از روی نسخۀ عکسی، استنساخ شده و جملههای حضرت امیر (ع) با آنچه در تحف العقول ابن شعبه آمده بود، مطابقت و موارد اختلاف مشخص شده است. همچنین آنچه دربارۀ مترجم و خطاط در دسترس بوده، در مقدمه آمده است. افزون بر این به منظور سهولت دسترسی خوانندگان به متن وصیتنامۀ مذکور در تحف العقول، تصویر آن همراه با ترجمۀ فارسی آیتالله جنتی و تصویر نسخۀ عکسی مورد استناد، به پیوست آمده، در پایان نیز فهرست الفبایی کلمات مولی الموحدین(ع) درج شده است. | وصیتنامۀ [[امام علی علیهالسلام|حضرت امیر(ع)]] به [[امام حسین علیهالسلام|امام حسین(ع)]] که در سدۀ هفتم هجری یا پیش از آن به ترجمۀ فارسی منظوم درآمده، به خامۀ خطاطی مجرّب و ماهر، مشهور به ابن ساوجی در همان سده نوشته شده و با اینکه مترجم شناخته نشده است، با این وجود سبک و سیاق ترجمه و خط و زبانِ آنِ سده را مینمایاند. شیوۀ کار در این پژوهش بدینگونه است که نخست وصیتنامه با ترجمۀ منظوم از روی نسخۀ عکسی، استنساخ شده و جملههای [[امام علی علیهالسلام|حضرت امیر(ع)]] با آنچه در [[تحف العقول عن آل الرسول صلىاللهعليهم|تحف العقول]] [[ابن شعبه، حسن بن علی|ابن شعبه]] آمده بود، مطابقت و موارد اختلاف مشخص شده است. همچنین آنچه دربارۀ مترجم و خطاط در دسترس بوده، در مقدمه آمده است. افزون بر این به منظور سهولت دسترسی خوانندگان به متن وصیتنامۀ مذکور در تحف العقول، تصویر آن همراه با ترجمۀ فارسی [[جنتی، احمد|آیتالله جنتی]] و تصویر نسخۀ عکسی مورد استناد، به پیوست آمده، در پایان نیز فهرست الفبایی کلمات [[امام علی علیهالسلام|مولی الموحدین(ع)]] درج شده است. | ||
دربارۀ کاتب این نسخه گزارش کوتاهی در مقدمۀ | دربارۀ کاتب این نسخه گزارش کوتاهی در مقدمۀ «[[المسالك و الممالك (اصطخري، ليدن)|مسالک و ممالک]]» [[اصطخری، ابراهیم بن محمد|ابواسحاق ابراهیم اصطخری]] آمده که تصویر گزیدۀ آن (به کوشش [[افشار، ایرج|ایرج افشار]]) در این کتاب آورده شده است. | ||
شادروان دانشپژوه در مقدمهای که بر ترجمۀ عهدنامۀ حضرت امیر (ع) به مالک اشتر به قلم حسینی آوی نوشته است، نسخۀ عکسی که وصیتنامه و ترجمۀ منظوم فارسی و چهار رسالۀ دیگر در آن آمده، به طور مبسوط شناسانده است و تصویر گزارش او نیز در ادامه آورده شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3982 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | شادروان دانشپژوه در مقدمهای که بر ترجمۀ عهدنامۀ حضرت امیر(ع) به مالک اشتر به قلم حسینی آوی نوشته است، نسخۀ عکسی که وصیتنامه و ترجمۀ منظوم فارسی و چهار رسالۀ دیگر در آن آمده، به طور مبسوط شناسانده است و تصویر گزارش او نیز در ادامه آورده شده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/3982 پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات | پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات | ||
{{سرور شهیدان}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
خط ۵۱: | خط ۵۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]] | |||
[[رده:مقالات(بهمن) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(بهمن) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1403]] |