ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابی‌طالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)'
جز (جایگزینی متن - 'نهج‌البلاغه در سخنان علی علیه‌السلام (محسن فارسی)' به 'ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی)')
جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابی‌طالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)')
برچسب‌ها: واگردانی دستی ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲: خط ۲:
| تصویر =NUR03434J1.jpg
| تصویر =NUR03434J1.jpg
| عنوان =ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی)
| عنوان =ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی)
| عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغه. فارسی
| عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغة در سخنان على(ع)
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[فارسی، محسن]] (مترجم)
[[فارسی، محسن]] (مترجم)
خط ۲۴: خط ۲۴:
| شابک =964-00-0229-1
| شابک =964-00-0229-1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03434
| کتابخوان همراه نور =03434
| کتابخوان همراه نور =03434
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۰: خط ۳۰:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|ترجمه نهج‌البلاغه (ابهام‌زدایی)}}


'''نهج‌البلاغه در سخنان على(ع)''' اثر [[فارسی، محسن|محسن فارسى]]، كتاب ترجمه نهج‌البلاغه [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] است كه به وسيله ايشان انجام گرفته است.
'''ترجمه نهج‌البلاغه (محسن فارسی)''' كه به وسيله  [[فارسی، محسن|محسن فارسى]]، انجام گرفته و در روز عيد فطر سال 1397ق. برابر با 24 شهريور1356ش. پايان پذيرفته است.
 
ترجمه حاضر در روز عيد فطر سال 1397ق. برابر با 24 شهريور1356ش. پايان پذيرفته است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۹: خط ۳۸:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
مترجم در مقدمه‌اى كه بر كتاب نگاشته، ابتدا به معرفى على(ع) پرداخته و از شخصيت ممتاز ايشان سخن مى‌گويد. در ادامه مقدمه به معرفى [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]]، مؤلف نهج‌البلاغه پرداخته است.
مترجم در مقدمه‌اى كه بر كتاب نگاشته، ابتدا به معرفى على(ع) پرداخته و از شخصيت ممتاز ايشان سخن مى‌گويد. در ادامه مقدمه به معرفى [[شریف‌ رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]]، مؤلف نهج‌البلاغة پرداخته است.


پس از مقدمه، ابتدا به ترجمه پيش‌گفتار [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] درباره كتاب نهج‌البلاغه پرداخته شده و پس از آن محتواى نهج‌البلاغه به فارسى ترجمه گرديده است.
پس از مقدمه، ابتدا به ترجمه پيش‌گفتار [[شریف‌ رضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] درباره كتاب نهج‌البلاغة پرداخته شده و پس از آن محتواى نهج‌البلاغة به فارسى ترجمه گرديده است.


نثر كتاب، نثرى ادبى، روان و سليس است كه با اقبال خوانندگان مواجه گشته است. از اين رو مكرر به چاپ آن اقدام شده است.
نثر كتاب، نثرى ادبى، روان و سليس است كه با اقبال خوانندگان مواجه گشته است. از اين رو مكرر به چاپ آن اقدام شده است.
خط ۶۵: خط ۶۴:
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
[[رده:حالات فردی]]
[[رده:حالات فردی]]
[[رده:علی بن ابی‌طالب(ع)]]
[[رده:امام علی(ع)]]