۱۴۷٬۰۸۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:حسین بن علی(ع)' به 'رده:امام حسین(ع)') برچسب: واگردانی دستی |
||
| (۲۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۳: | خط ۳: | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| تصویر = NUR02156 J1.jpg | | تصویر = NUR02156 J1.jpg | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = [[طهرانی، ابوالفضل بن ابوالقاسم]](نویسنده) | ||
| ناشر = مرتضوي | | ناشر = مرتضوي | ||
| خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| تعداد جلد = 1 | | تعداد جلد = 1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =02156 | ||
| کد کنگره = 9ط/ 602/271 BP | | کد کنگره = 9ط/ 602/271 BP | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE02156AUTOMATIONCODE | ||
| کتابخوان همراه نور =02156 | |||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''شفاء الصدور في شرح زيارة العاشور'''، تألیف ابوالفضل بن ابوالقاسم طهرانی کتابی است در ترجمه فارسی و شرح زیارت عاشورا. | |||
{{کاربردهای دیگر| زیارت (ابهامزدایی)}} | |||
{{کاربردهای دیگر| عاشورا (ابهامزدایی)}} | |||
{{کاربردهای دیگر| زیارت عاشورا (ابهامزدایی)}} | |||
'''شفاء الصدور في شرح زيارة العاشور'''، تألیف [[طهرانی، ابوالفضل بن ابوالقاسم|ابوالفضل بن ابوالقاسم طهرانی]] کتابی است در ترجمه فارسی و شرح زیارت عاشورا. | |||
نویسنده انگیزه نگارش اثر را چنین نوشته است: «برخى از اخلاى روحانى و برادران ایمانى... توقع آن کردند که شرحى بر زیارت عاشورا بنگارم و فقرات او را یکایک بیانى شایسته بیارم که هم پارسىزبانان را به مطالعه او نصیبى وافر باشد و هم دانشمندان را در مراجعه او رغبتى ظاهر پیش آید»<ref>ر.ک: مقدمه، ص9</ref> | نویسنده انگیزه نگارش اثر را چنین نوشته است: «برخى از اخلاى روحانى و برادران ایمانى... توقع آن کردند که شرحى بر زیارت عاشورا بنگارم و فقرات او را یکایک بیانى شایسته بیارم که هم پارسىزبانان را به مطالعه او نصیبى وافر باشد و هم دانشمندان را در مراجعه او رغبتى ظاهر پیش آید»<ref>ر.ک: مقدمه، ص9</ref> | ||
| خط ۲۹: | خط ۳۴: | ||
نویسنده در مقدمه کتاب، حجاب معاصرت را از جمله موضوعاتی میداند که امیدوار است اثرش به آن گرفتار نشود: «رجاى واثق از حضرت دانشمندان که بر سبیل تفرج در این صحیفه نظرى میگمارند آنکه حجاب معاصرت را از میان بردارند و این بىبضاعت را یک تن از پیشینیان پندارند... و ملتفت این نکته باشند که معاصرت و تقدم و تأخر امرى است اعتبارى که با نسبت به اجزای زمان انتزاع مىشود و فرقى در واقعیات نمیآرد؛ چه، هر معاصرى مقدم است بر طبقه و هر متقدمى معاصر است با طایفه... و از غرائب اینکه اهل هر زمانى این شکایت داشتهاند و این خواهش کردهاند و چون زمان منقضى شد، به فضیلت تقدم مسلم شدند و معاصرین گرفتار آمدند»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص16-15</ref> | نویسنده در مقدمه کتاب، حجاب معاصرت را از جمله موضوعاتی میداند که امیدوار است اثرش به آن گرفتار نشود: «رجاى واثق از حضرت دانشمندان که بر سبیل تفرج در این صحیفه نظرى میگمارند آنکه حجاب معاصرت را از میان بردارند و این بىبضاعت را یک تن از پیشینیان پندارند... و ملتفت این نکته باشند که معاصرت و تقدم و تأخر امرى است اعتبارى که با نسبت به اجزای زمان انتزاع مىشود و فرقى در واقعیات نمیآرد؛ چه، هر معاصرى مقدم است بر طبقه و هر متقدمى معاصر است با طایفه... و از غرائب اینکه اهل هر زمانى این شکایت داشتهاند و این خواهش کردهاند و چون زمان منقضى شد، به فضیلت تقدم مسلم شدند و معاصرین گرفتار آمدند»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص16-15</ref> | ||
وی در باب اول کتاب با اشاره به دو مأخذ «مصباح» و «كامل الزيارة» برای زیارت عاشورا مینویسد: «ما اوّلا به طریق شیخ (قدسسرّه) روایت میکنیم. بعد از او به مواضع فرق و اختلاف بین روایتین اشارتى وافى | وی در باب اول کتاب با اشاره به دو مأخذ «مصباح» و «كامل الزيارة» برای زیارت عاشورا مینویسد: «ما اوّلا به طریق شیخ (قدسسرّه) روایت میکنیم. بعد از او به مواضع فرق و اختلاف بین روایتین اشارتى وافى مینماییم و این بنده را اگرچه طرق صحیحه نفیسه متعدده متشعبه به این کتب هست، ولى ذکر همه آن طرق با اسلوب این شرح منافى است و یکسره ترک کردن و سند را معلق آوردن، با رعایت وظیفه نقل احادیث مباین است؛ لهذا به یک طریق که احبّ و اعزّ طرق است، اکتفا مینماییم و به همین طریق جمیع روایات شیعه را که در این کتاب است روایت میکنیم؛ بلکه واسطه اجازه اکثر کتب اهل سنت جز معدودى از کتب متأخره ایشان همین طریق است»<ref>ر.ک: همان، ص16</ref> | ||
در بخش دیگری از این باب، نص کامل عربی زیارت عاشورا و زیارت علقمه و سپس متن و ترجمه روایت [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] در دستور زیارت عاشورا از نزدیک و دور ذکر شده است. اختلافات الفاظ زیارت كامل الزيارة با مصباح مطلب دیگری است که اختلافات در پاورقی ذکر شده است<ref>ر.ک: همان، ص42</ref> | در بخش دیگری از این باب، نص کامل عربی زیارت عاشورا و زیارت علقمه و سپس متن و ترجمه روایت [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] در دستور زیارت عاشورا از نزدیک و دور ذکر شده است. اختلافات الفاظ زیارت كامل الزيارة با مصباح مطلب دیگری است که اختلافات در پاورقی ذکر شده است<ref>ر.ک: همان، ص42</ref> | ||
در انتهای این باب دو مقصد ذکر شده که در اولی سند حدیث شریف بررسی شده و احوال راویان به لحاظ اعتبار و ضعف ذکر شده است. در بخشی از این مقصد میخوانیم: «طریق شیخ – رحمهالله - به محمد بن اسماعیل صحیح است. به تصریح علامه و غیر او، بلکه حاجت به تأمل ندارد؛ چه شیخ از مفید نقل مىکند و او از صدوق و او از پدرش و او از احمد بن محمد بن عیسى و او از محمد بن اسماعیل و این طبقه همه اکابر مشایخ امامیه باشند که | در انتهای این باب دو مقصد ذکر شده که در اولی سند حدیث شریف بررسی شده و احوال راویان به لحاظ اعتبار و ضعف ذکر شده است. در بخشی از این مقصد میخوانیم: «طریق شیخ – رحمهالله - به محمد بن اسماعیل صحیح است. به تصریح علامه و غیر او، بلکه حاجت به تأمل ندارد؛ چه شیخ از مفید نقل مىکند و او از صدوق و او از پدرش و او از احمد بن محمد بن عیسى و او از محمد بن اسماعیل و این طبقه همه اکابر مشایخ امامیه باشند که مىتوان دعوى قطع در روایت هریک کرد. محمد بن اسماعیل خود از اجله ثقات است و شیعه بر جلالت قدر و عظمت شأن او متفقند و البته نقل چون اویى از کسى دلیل اعتماد است<ref>ر.ک: همان، ص46</ref> | ||
در مقصد دوم، فقه حدیث مطرح و کیفیت عمل به زیارت عاشورا ذکر شده است؛ بهعنوان مثال، نویسنده معتقد است که تکبیر و صعود سطح یا رفتن در صحرا و اشاره به قبر مقدس از آداب عمل است نه از قوام آن<ref>ر.ک: همان، ص59</ref> | در مقصد دوم، فقه حدیث مطرح و کیفیت عمل به زیارت عاشورا ذکر شده است؛ بهعنوان مثال، نویسنده معتقد است که تکبیر و صعود سطح یا رفتن در صحرا و اشاره به قبر مقدس از آداب عمل است نه از قوام آن<ref>ر.ک: همان، ص59</ref> | ||
| خط ۴۷: | خط ۵۲: | ||
از جمله اشکالات کتاب، اشتباه در نقل برخی از آیات و روایات است و علت آن اتکای نویسنده، به حافظه میباشد<ref>ر.ک: پاورقی 1، صفحات 231 و 338</ref> | از جمله اشکالات کتاب، اشتباه در نقل برخی از آیات و روایات است و علت آن اتکای نویسنده، به حافظه میباشد<ref>ر.ک: پاورقی 1، صفحات 231 و 338</ref> | ||
==پانویس == | ==پانویس== | ||
<references /> | <references/> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن کتاب. | مقدمه و متن کتاب. | ||
== وابستهها == | {{سرور شهیدان}} | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[فرهنگ زیارت]] | |||
[[تحقیق درباره اول اربعین حضرت سيدالشهداء(ع)]] | |||
[[زیارت]] | |||
[[فرهنگنامه زیارت]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
| خط ۶۴: | خط ۸۰: | ||
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | [[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | ||
[[رده:امام حسین(ع)]] | |||