سرود سحر: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۴۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۲ دسامبر ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - ' .' به '.'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =‏PIR۸۱۹۳/الف۳/آ۱۶ ۱۳۶۳
| موضوع =
| موضوع =قرن‌ ۱۴ شعر فا‌رسی‌
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =انتشارات شفق  
| ناشر =انتشارات شفق  
خط ۳۱: خط ۳۱:
بخش دوم، مجموعه‌ای است از اشعار مناجاتی که با الهام از مناجات‌های پر سوز و گداز [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] مایه گرفته شده و شماری از آنها نیز ترجمه آزاد و گستردۀ آنها محسوب می‌شود:
بخش دوم، مجموعه‌ای است از اشعار مناجاتی که با الهام از مناجات‌های پر سوز و گداز [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] مایه گرفته شده و شماری از آنها نیز ترجمه آزاد و گستردۀ آنها محسوب می‌شود:


«بارها دوستان از من همی خواسته‌اند که غزل‌های توحیدی و مناجات‌های شوق‌انگیزی که از سوز و سازهای عارفان و راز و نیازهای امامان الهام گرفته و از این رهگذر، شور و حالی در خود نهفته است، در دفتری گردآورم تا شباهنگان شیدا را نغمه‌ای گردد و سحرخیزان مشتاق را حالی بیفزاید ....» (ص ۵)
«بارها دوستان از من همی خواسته‌اند که غزل‌های توحیدی و مناجات‌های شوق‌انگیزی که از سوز و سازهای عارفان و راز و نیازهای امامان الهام گرفته و از این رهگذر، شور و حالی در خود نهفته است، در دفتری گردآورم تا شباهنگان شیدا را نغمه‌ای گردد و سحرخیزان مشتاق را حالی بیفزاید....» (ص ۵)


بخش دوم، با مقدمه‌ای کوتاه اما مفید و خواندنی باعنوان حقیقت دعا آغاز می‌شود و در ادامه فرازهایی از مناجات‌های ائمه و ترجمه آنها می‌آید و سپس غزلیات مناجاتی آغاز می‌شود.
بخش دوم، با مقدمه‌ای کوتاه اما مفید و خواندنی باعنوان حقیقت دعا آغاز می‌شود و در ادامه فرازهایی از مناجات‌های ائمه و ترجمه آنها می‌آید و سپس غزلیات مناجاتی آغاز می‌شود.
خط ۵۴: خط ۵۴:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات جدید(آذر) باقی زاده]]  
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات جدید(دی) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1402]]