كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب (ترجمه سپهر): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'اميرالمومنين(ع)' به 'اميرالمومنين(ع) ')
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۳۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR03576J1.jpg|بندانگشتی|‏کلمات قصار لعلی بن ابیطالب امیر المومنین [ع] اندرزهای نغز حضرت امیر المومنین علی بن ابیطالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه (احمد علی سپهر)]]
    | تصویر =NUR03576J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب (ترجمه سپهر)
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|‏کلمات قصار لعلی بن ابیطالب امیر المومنین [ع] اندرزهای نغز حضرت امیر المومنین علی بن ابیطالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه (احمد علی سپهر)
    [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نویسنده)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|اندرزهای نغز حضرت امیر المومنین علی بن ابیطالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول]] (نويسنده)


    [[سپهر، احمد علی]] (گردآوري و ترجمه)
    [[سپهر، احمد علی]] (گردآوری و ترجمه)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏39‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏8‎‏س‎‏2
    |data-type='language'|فارسی
    | موضوع =
    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    | ناشر =
    مدرسه عالي ترجمه
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | سال نشر = 1351 ش


    عربی
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE32772AUTOMATIONCODE،AUTOMATIONCODE03576AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =03576
    | کتابخوان همراه نور =03576
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پیش از =
    }}


    فرانسوی
    '''كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب امیرالمؤمنین(ع)، اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب سلام‌الله‌علیه'''، كتابى است حاوى ترجمه فارسى و فرانسه كلمات كوتاه [[امام على(ع)|حضرت على عليه‌السلام]].
    |-
    |کد کنگره
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏39‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏8‎‏س‎‏2
    |-
    |موضوع
    |data-type='subject'|علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    |-
    |ناشر
    |data-type='publisher'|مدرسه عالي ترجمه
    |-
    |مکان نشر
    |data-type='publishPlace'|تهران - ایران
    |-
    |سال نشر
    |data-type='publishYear'| 1351 هـ.ش
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE3576AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


     
    مترجم کتاب جناب آقای احمد علی سپهر در بيان انگيزه خود از ترجمه كلمات حضرت مى‌نويسد:
    == معرفى اجمالى ==
     
     
    "كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|اميرالمومنين(ع)]] "، كتابى است حاوى ترجمه فارسى و فرانسه كلمات كوتاه حضرت على عليه‌السلام.
     
    مترجم در بيان انگيزه خود از ترجمه كلمات حضرت مى‌نويسد:


    "چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آن‌ها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..."
    "چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آن‌ها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..."


    == ساختار كتاب ==
    == ساختار ==
     
     
    كتاب مشتمل بر ديباچه‌اى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مى‌باشد.
    كتاب مشتمل بر ديباچه‌اى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مى‌باشد.


    == گزارش محتوا ==
    == گزارش محتوا ==
    مؤلف در اين كتاب از ميان هزاران كلمه‌اى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مى‌خورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آن‌ها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مى‌توان آن‌ها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد.


     
    مترجم(مؤلف) ابتدا متن عربى، سپس ترجمه فارسى و در ادامه ترجمه فرانسه كلمات حضرت را ذكر مى‌كند.
    مولف در اين كتاب از ميان هزاران كلمه‌اى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مى‌خورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آن‌ها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مى‌توان آن‌ها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد.
     
    مترجم(مولف) ابتدا متن عربى، سپس ترجمه فارسى و در ادامه ترجمه فرانسه كلمات حضرت را ذكر مى‌كند.


    == وضعيت كتاب ==
    == وضعيت كتاب ==
    خط ۶۸: خط ۴۵:
    كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مى‌باشد.
    كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مى‌باشد.


    == منابع==
    ==منابع مقاله==
     
    # امين، سيد حسن، دائرةالمعارف تشيع، ج9، ص 90.
     
    # مرسلوند، حسن، زندگی‌نامه رجال و مشاهير ايران، ج2، ص30-32.
    1- امين، سيد حسن، دائره المعارف تشيع، ج9، ص 90.
    # مقدمه مؤلف.
     
    # متن كتاب.
    2- مرسلوند، حسن، زندگينامه رجال و مشاهير ايران، ج2، ص30-32.
     
    3- مقدمه مولف.


    4- متن كتاب.
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}




    == پیوندها ==


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    خط ۸۸: خط ۶۲:
    [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
    [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]]
    [[رده:حالات فردی]]
    [[رده:حالات فردی]]
    [[رده:علی بن ابی‌طالب(ع)]]
    [[رده:امام علی(ع)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۴

    كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب (ترجمه سپهر)
    كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب (ترجمه سپهر)
    پدیدآورانعلی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نویسنده) سپهر، احمد علی (گردآوری و ترجمه)
    عنوان‌های دیگراندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب(ع) ترجمه بفارسی و فرانسه
    ناشرمدرسه عالي ترجمه
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1351 ش
    چاپ1
    موضوععلی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏39‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏8‎‏س‎‏2
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    كلمات قصار لعلى بن ابى‌طالب امیرالمؤمنین(ع)، اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب سلام‌الله‌علیه، كتابى است حاوى ترجمه فارسى و فرانسه كلمات كوتاه حضرت على عليه‌السلام.

    مترجم کتاب جناب آقای احمد علی سپهر در بيان انگيزه خود از ترجمه كلمات حضرت مى‌نويسد:

    "چون شنيده نشده بود كه آن سخنان سودمند هنوز به يكى از السنه غربى نقل شده باشد، درخور و شايان چنان دانستم كه به ترجمه آن‌ها بپردازم كه گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و كمكى به فهم تمدن ديرين و شناختن آثار ملل و نحل نمايد..."

    ساختار

    كتاب مشتمل بر ديباچه‌اى به قلم مترجم(به زبان فارسى و فرانسه) و 566 كلمه از كلمات قصار حضرت مى‌باشد.

    گزارش محتوا

    مؤلف در اين كتاب از ميان هزاران كلمه‌اى كه از حضرت در منابع مسطور است، به گزينش آن دسته از سخنان كه نفع عملى براى هر كس داشته و به كار زندگى امروزه مى‌خورد، پرداخته و به ساير فرمايشات حضرت كه اساسا راجع به مسائل دينى و اخروى است، نپرداخته است. در واقع كلماتى كه در اين كتاب گردآورى شده و به ترجمه آن‌ها پرداخته شده، فرمايشاتى است كه به نوعى مى‌توان آن‌ها را آداب معاشرت اسلامى نام نهاد.

    مترجم(مؤلف) ابتدا متن عربى، سپس ترجمه فارسى و در ادامه ترجمه فرانسه كلمات حضرت را ذكر مى‌كند.

    وضعيت كتاب

    كتاب حاضر فاقد پاورقى و فهرست مى‌باشد.

    منابع مقاله

    1. امين، سيد حسن، دائرةالمعارف تشيع، ج9، ص 90.
    2. مرسلوند، حسن، زندگی‌نامه رجال و مشاهير ايران، ج2، ص30-32.
    3. مقدمه مؤلف.
    4. متن كتاب.

    وابسته‌ها