۱۴۶٬۰۶۴
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURفرهنگ آیین بوداJ1.jpg | عنوان =فرهنگ آیین بودا | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = پاشایی، عسکری (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =نگاه معاصر | مکان نشر =تهران | سال نشر =1399 | کد اتوما...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[پاشایی، | [[عسکری پاشایی، عینالله]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BQ ۷۱۸۵/پ۲،ف۴ | ||
| موضوع = | | موضوع =بودیسم,بودیسم^a اصطلاحها و تعبیرها | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =نگاه معاصر | | ناشر =نگاه معاصر | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''فرهنگ آیین بودا''' تألیف عسکری پاشایی، انتخاب سرواژههایی که باید در این فرهنگ آورده شود، آسان نبوده است؛ چراکه معیاری جز معیار شخصی نویسنده، برای گزینش آنها در دست نبوده است. از اینرو در انتخاب سرواژهها دو راه در پیش گرفته شده است: یکی جستجو در متنهای فارسیشدۀ کتابهای اصلی بودایی یا دربارۀ آیین بودا و دیگری کتابهایی که باب نقش فرهنگهای بودایی در سرزمینهای بودایی دیروز و امروز نوشته یا ترجمه شدهاند. | '''فرهنگ آیین بودا''' تألیف [[عسکری پاشایی، عینالله|عسکری پاشایی]]، انتخاب سرواژههایی که باید در این فرهنگ آورده شود، آسان نبوده است؛ چراکه معیاری جز معیار شخصی نویسنده، برای گزینش آنها در دست نبوده است. از اینرو در انتخاب سرواژهها دو راه در پیش گرفته شده است: یکی جستجو در متنهای فارسیشدۀ کتابهای اصلی بودایی یا دربارۀ آیین بودا و دیگری کتابهایی که باب نقش فرهنگهای بودایی در سرزمینهای بودایی دیروز و امروز نوشته یا ترجمه شدهاند. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
| خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
نشانۀ ارجاع به هر مدخلی که در فرهنگ آمده، یک ستاره پیش از آن سرواژه است. در ترتیب الفبایی فرقی میان «آ» و «ا» گذاشته نشده است، به دلیل تلفظ واژگان و نامهای خارجی و نیز «ؤ» و «ئ» در ترتیب الفبایی در جای «و» و «ی» آورده شده است. از حروف خمیده یا ایرانیک بیشتر برای اشاره به نام کتابها یا سوترههای بودایی استفاده شده است. آوانویسی فارسی نامهای بودایی در افزودۀ آوانویسی توضیح داده شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4820 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | نشانۀ ارجاع به هر مدخلی که در فرهنگ آمده، یک ستاره پیش از آن سرواژه است. در ترتیب الفبایی فرقی میان «آ» و «ا» گذاشته نشده است، به دلیل تلفظ واژگان و نامهای خارجی و نیز «ؤ» و «ئ» در ترتیب الفبایی در جای «و» و «ی» آورده شده است. از حروف خمیده یا ایرانیک بیشتر برای اشاره به نام کتابها یا سوترههای بودایی استفاده شده است. آوانویسی فارسی نامهای بودایی در افزودۀ آوانویسی توضیح داده شده است.<ref> [https://literaturelib.com/books/4820 ر.ک: پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
<references /> | <references /> | ||
| خط ۵۰: | خط ۴۸: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | |||
[[رده:تعلیمات بودائی]] | |||
[[رده:مقالات(آبان) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(آبان) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 آذر 1403]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||