نولدکه، تئودور: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'سعيد نفيسى' به 'سعيد نفيسى')
     
    (۲۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    <div class="wikiInfo">
    [[پرونده:NUR06954.jpg|بندانگشتی|نولدکه، تئودور]]
    [[پرونده:NUR06954.jpg|بندانگشتی|نولدکه، تئودور]]
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
    |-
    |-
    ! نام!! data-type='authorName'|نولدکه، تئودور
    ! نام!! data-type="authorName" |نولدکه، تئودور
    |-
    |-
    |نام های دیگر  
    |نام‌های دیگر  
    |data-type='authorOtherNames'|  
    | data-type="authorOtherNames" |  
    |-
    |-
    |نام پدر  
    |نام پدر  
    |data-type='authorfatherName'|
    | data-type="authorfatherName" |
    |-
    |-
    |متولد  
    |متولد  
    |data-type='authorbirthDate'|1836 م
    | data-type="authorbirthDate" |۲ مارس ۱۸۳۶م
    |-
    |-
    |محل تولد
    |محل تولد
    |data-type='authorBirthPlace'|
    | data-type="authorBirthPlace" |هامبورگ، آلمان
    |-
    |-
    |رحلت  
    |رحلت  
    |data-type='authorDeathDate'|1930 م
    | data-type="authorDeathDate" |25 دسامبر ۱۹۳۰م
    |-
    |-
    |اساتید
    |اساتید
    |data-type='authorTeachers'|
    | data-type="authorTeachers" |
    |-
    |-
    |برخی آثار
    |برخی آثار
    |data-type='authorWritings'|
    | data-type="authorWritings" |[[مستشرقان و تاریخ‌گذاری قرآن]]
    |-class='articleCode'
     
    |کد مولف
    [[تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان]]
    |data-type='authorCode'|AUTHORCODE6954AUTHORCODE
     
    أمراء غسان
    |- class="articleCode"
    |کد مؤلف
    | data-type="authorCode" |AUTHORCODE06954AUTHORCODE
    |}
    |}
    </div>
    </div>


    '''تئودور نولدِكه''' (1836-1930م)، يكى از برجسته‌ترين خاورشناسان آلمانى و از مترجمان قرآن به زبان آلمانى، از جمله کتابهای ایشان می‌توان به [[تاریح قرآن]] و نیز [[تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان]] اشاره کرد.


    «تئودور نولدِكه» يكى از برجسته‌ترين خاورشناسان آلمانى و از مترجمان قرآن به زبان آلمانى، در سال 1836م در شهر هامبورگ به دنيا آمد. دوران تحصيلى خود را در آلمان گذراند و به ويژه تحصيلات عالى را در دانشگاه‌هاى گوتينگن و برلين طى كرد و نيز براى تحصيل به وين پايتخت اتريش و ليدن در جنوب هلند رفت. وى در زبان‌هاى سامى (عربى، سريانى، عبرى و آرامى...) تخصص پيدا كرد و با زبان فارسى نيز به خوبى آشنا شد. در سال 1861م يعنى در 25 سالگى به مقام استادى در دانشگاه گوتينگن در رشته زبان‌هاى سامى و تاريخ اسلام نايل آمد. در سال 1872م به دانشگاه استراسبورگ راه يافت و در آن‌جا در سمت استادى مشغول به كار شد. وى نزديك به 95 سال زندگى كرد و در سال 1930م درگذشت.
    == ولادت ==
    در ۲ مارس ۱۸۳۶م در شهر هامبورگ آلمان به دنيا آمد.  


    نولدكه در ميان خاورشناسان از اهميت ويژه‌اى برخوردار است و از او با احترام ياد مى‌كنند و آثارش را ارج مى‌نهند. او از خاورشناسان پژوهنده و برجسته به شمار مى‌آيد كه بسيارى از خاورشناسان روزگار خويش و مستشرقان پس از خود را تحت تأثير قرار داده است.
    == تحصیلات ==
    دوران تحصيلى خود را در آلمان گذراند و به ويژه تحصيلات عالى را در دانشگاه‌هاى گوتينگن و برلين طى كرد و نيز براى تحصيل به وين پايتخت اتريش و ليدن در جنوب هلند رفت. وى در زبان‌هاى سامى (عربى، سريانى، عبرى و آرامى...) تخصص پيدا كرد و با زبان فارسى نيز به خوبى آشنا شد.  


    == آثار:==
    پروفسور «تئودور نولدکه» تحصيلات خود را در رشته الهيات و فلسفه و كليه زبان‌‏های سامی تا مقطع دكتری به پايان رساند و در پايان‌نامه خود با عنوان تاريخ قرآن در دو بخش، به تاريخ ادبی قرآن با استفاده از منابع اسلامی و تحقيقات خاورشناسان اروپايى پرداخت.


    در سال 1861م يعنى در 25 سالگى به مقام استادى در دانشگاه گوتينگن در رشته زبان‌هاى سامى و تاريخ اسلام نايل آمد. در سال 1872م به دانشگاه استراسبورگ راه يافت و در آن‌جا در سمت استادى مشغول به كار شد.


    مهمترين آثارى كه از او به جاى مانده، به قرار زير است:
    از شاگردان او می‌توان به [[بروکلمان، کارل|کارل بروکلمان]] اشاره کرد.


    1- تاريخ قرآن: اين كتاب در مغرب زمين از شهرت فراوانى برخوردار شد و مورد توجه خاورشناسان قرار گرفت. او اولين كسى است كه اين نوع شيوه پژوهش را درباره آيات و سور قرآن بكار مى‌برد. نولدكه به خاطر همين كتاب، به دريافت جايزه‌اى از سوى آكادمى فرانسه نايل آمد. كتاب مزبور در ميان ما كاملاً شناخته شده نيست، زيرا ترجمه‌اى به فارسى از آن صورت نگرفته است. نولدكه در كتاب تاريخ قرآن يك نمونه ترتيب نزول را پيشنهاد مى‌كند.
    نولدكه در ميان خاورشناسان از اهميت ويژه‌اى برخوردار است و از او با احترام ياد مى‌كنند و آثارش را ارج مى‌نهند. او از خاورشناسان پژوهنده و برجسته به شمار مى‌آيد كه بسيارى از خاورشناسان روزگار خويش و مستشرقان پس از خود را تحت تأثير قرار داده است.


    2- زندگانى محمد: اين كتاب هر چند به نحو ايجاز و اختصار نوشته شده، ولى نولدكه با اعتماد به مآخذ تاريخى، آن را به نگارش درآورده است. در عين حال جاى نقد و نكته‌گيرى در آن خالى نيست.
    == وفات ==
    تئودور نولدكه سرانجام پس از عمری کار و تحقيق در 25 دسامبر ۱۹۳۰م در ۹۵ سالگی در کارلسروهه، آلمان درگذشت. 


    3- تاريخ ايرانيان و عرب‌ها در زمان ساسانيان: اين كتاب بخشى از تاريخ ابوجعفر طبرى شمرده مى‌شود كه پروفسور نولدكه آن را به آلمانى ترجمه كرده و با تعليقات مفصل به چاپ رسانده است. كتاب به وسيله دكتر عباس زرياب خويى به فارسى برگردانده شده و از سوى انجمن آثار ملى به چاپ رسيده است.
    == آثار==


    4- حماسه ملى ايران: اين كتاب را نولدكه كه درباره شاهنامه فردوسى نوشته و بزرگ علوى آن را به فارسى برگردانده است. [[نفیسی، سعید|سعيد نفيسى]] در خلال مقدمه‌اى كه بر آن نگاشته، خرده‌گيرى‌هايى از كتاب مزبور نموده است.
    مهمترين آثارى كه از او به جاى مانده، به قرار زير است:


    5- اساس زبان‌شناسى ايران
    #تاريخ قرآن: اين كتاب در مغرب زمين از شهرت فراوانى برخوردار شد و مورد توجه خاورشناسان قرار گرفت. او اولين كسى است كه اين نوع شيوه پژوهش را درباره آيات و سور قرآن بكار مى‌برد. نولدكه به خاطر همين كتاب، به دريافت جايزه‌اى از سوى آكادمى فرانسه نايل آمد. كتاب مزبور در ميان ما كاملاً شناخته شده نيست، زيرا ترجمه‌اى به فارسى از آن صورت نگرفته است. نولدكه در كتاب تاريخ قرآن يك نمونه ترتيب نزول را پيشنهاد مى‌كند.
    #زندگانى محمد: اين كتاب هر چند به نحو ايجاز و اختصار نوشته شده، ولى نولدكه با اعتماد به مآخذ تاريخى، آن را به نگارش درآورده است. در عين حال جاى نقد و نكته‌گيرى در آن خالى نيست.
    #تاريخ ايرانيان و عرب‌ها در زمان ساسانيان: اين كتاب بخشى از تاريخ ابوجعفر طبرى شمرده مى‌شود كه پروفسور نولدكه آن را به آلمانى ترجمه كرده و با تعليقات مفصل به چاپ رسانده است. كتاب به وسيله [[زریاب خویی، عباس|دكتر عباس زرياب]] خويى به فارسى برگردانده شده و از سوى انجمن آثار ملى به چاپ رسيده است.
    #حماسه ملى ايران: اين كتاب را نولدكه كه درباره شاهنامه فردوسى نوشته و بزرگ علوى آن را به فارسى برگردانده است. [[نفیسی، سعید|سعيد نفيسى]] در خلال مقدمه‌اى كه بر آن نگاشته، خرده‌گيرى‌هايى از كتاب مزبور نموده است.
    #اساس زبان‌شناسى ايران


    نولدكه كتابى درباره «نحو عربى» و پژوهش‌هايى درباره «اشعار شاعران قديم عرب» و آثار ديگرى نيز از خود به جاى نهاده است.
    نولدكه كتابى درباره «نحو عربى» و پژوهش‌هايى درباره «اشعار شاعران قديم عرب» و آثار ديگرى نيز از خود به جاى نهاده است.


    {{ترجمه قرآن}}
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    [[مستشرقان و تاریخ‌گذاری قرآن]]


    == وابسته‌ها ==
    [[تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان]]
    [[تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده


    [[ أمراء غسان]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[حماسه ملی ایران]]


    [[ تاريخ القرآن]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[أمراء غسان]]


    [[حماسه ملي ايران (به مناسبت برگزاري کنگره جهاني فردوسي)]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[تاريخ القرآن (نولدکه)]]


    [[رده:خاورشناسان]]
    [[رده:مترجمان قرآن]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:آذر(1400)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۹

    نولدکه، تئودور
    نام نولدکه، تئودور
    نام‌های دیگر
    نام پدر
    متولد ۲ مارس ۱۸۳۶م
    محل تولد هامبورگ، آلمان
    رحلت 25 دسامبر ۱۹۳۰م
    اساتید
    برخی آثار مستشرقان و تاریخ‌گذاری قرآن

    تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان

    أمراء غسان

    کد مؤلف AUTHORCODE06954AUTHORCODE

    تئودور نولدِكه (1836-1930م)، يكى از برجسته‌ترين خاورشناسان آلمانى و از مترجمان قرآن به زبان آلمانى، از جمله کتابهای ایشان می‌توان به تاریح قرآن و نیز تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان اشاره کرد.

    ولادت

    در ۲ مارس ۱۸۳۶م در شهر هامبورگ آلمان به دنيا آمد.

    تحصیلات

    دوران تحصيلى خود را در آلمان گذراند و به ويژه تحصيلات عالى را در دانشگاه‌هاى گوتينگن و برلين طى كرد و نيز براى تحصيل به وين پايتخت اتريش و ليدن در جنوب هلند رفت. وى در زبان‌هاى سامى (عربى، سريانى، عبرى و آرامى...) تخصص پيدا كرد و با زبان فارسى نيز به خوبى آشنا شد.

    پروفسور «تئودور نولدکه» تحصيلات خود را در رشته الهيات و فلسفه و كليه زبان‌‏های سامی تا مقطع دكتری به پايان رساند و در پايان‌نامه خود با عنوان تاريخ قرآن در دو بخش، به تاريخ ادبی قرآن با استفاده از منابع اسلامی و تحقيقات خاورشناسان اروپايى پرداخت.

    در سال 1861م يعنى در 25 سالگى به مقام استادى در دانشگاه گوتينگن در رشته زبان‌هاى سامى و تاريخ اسلام نايل آمد. در سال 1872م به دانشگاه استراسبورگ راه يافت و در آن‌جا در سمت استادى مشغول به كار شد.

    از شاگردان او می‌توان به کارل بروکلمان اشاره کرد.

    نولدكه در ميان خاورشناسان از اهميت ويژه‌اى برخوردار است و از او با احترام ياد مى‌كنند و آثارش را ارج مى‌نهند. او از خاورشناسان پژوهنده و برجسته به شمار مى‌آيد كه بسيارى از خاورشناسان روزگار خويش و مستشرقان پس از خود را تحت تأثير قرار داده است.

    وفات

    تئودور نولدكه سرانجام پس از عمری کار و تحقيق در 25 دسامبر ۱۹۳۰م در ۹۵ سالگی در کارلسروهه، آلمان درگذشت. 

    آثار

    مهمترين آثارى كه از او به جاى مانده، به قرار زير است:

    1. تاريخ قرآن: اين كتاب در مغرب زمين از شهرت فراوانى برخوردار شد و مورد توجه خاورشناسان قرار گرفت. او اولين كسى است كه اين نوع شيوه پژوهش را درباره آيات و سور قرآن بكار مى‌برد. نولدكه به خاطر همين كتاب، به دريافت جايزه‌اى از سوى آكادمى فرانسه نايل آمد. كتاب مزبور در ميان ما كاملاً شناخته شده نيست، زيرا ترجمه‌اى به فارسى از آن صورت نگرفته است. نولدكه در كتاب تاريخ قرآن يك نمونه ترتيب نزول را پيشنهاد مى‌كند.
    2. زندگانى محمد: اين كتاب هر چند به نحو ايجاز و اختصار نوشته شده، ولى نولدكه با اعتماد به مآخذ تاريخى، آن را به نگارش درآورده است. در عين حال جاى نقد و نكته‌گيرى در آن خالى نيست.
    3. تاريخ ايرانيان و عرب‌ها در زمان ساسانيان: اين كتاب بخشى از تاريخ ابوجعفر طبرى شمرده مى‌شود كه پروفسور نولدكه آن را به آلمانى ترجمه كرده و با تعليقات مفصل به چاپ رسانده است. كتاب به وسيله دكتر عباس زرياب خويى به فارسى برگردانده شده و از سوى انجمن آثار ملى به چاپ رسيده است.
    4. حماسه ملى ايران: اين كتاب را نولدكه كه درباره شاهنامه فردوسى نوشته و بزرگ علوى آن را به فارسى برگردانده است. سعيد نفيسى در خلال مقدمه‌اى كه بر آن نگاشته، خرده‌گيرى‌هايى از كتاب مزبور نموده است.
    5. اساس زبان‌شناسى ايران

    نولدكه كتابى درباره «نحو عربى» و پژوهش‌هايى درباره «اشعار شاعران قديم عرب» و آثار ديگرى نيز از خود به جاى نهاده است.

    وابسته‌ها