۱۹٬۵۵۰
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
| مکان نشر = ایران - تهران | | مکان نشر = ایران - تهران | ||
| سال نشر = 1362ش | | سال نشر = 1362ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE149149AUTOMATIONCODE،AUTOMATIONCODE65434AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = دوم | | چاپ = دوم | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
[[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] در آغاز هر مبحث بلاغی، نخست با نثری بسیار ساده، به تعریف لغوی و اصطلاحی یک صنعت میپردازد و به دنبال آن شواهدی از شاعران پارسیگوی، و به تعبیر مؤلف، شواهدی از «گفتار استادان» به دست میدهد. این شواهد، در کنار تمام محسنات کتاب، از امتیازهای ویژۀ آن به شمار میرود، چرا که بدین طریق، نام و نمونۀ اشعار بسیاری از شاعران گمنام و پارسیگوی محفوظ مانده است. بهار نثر ترجمان البلاغه را ـ که نثر رایج عصر [[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] بوده است ـ از نمونههای «اعجاز ایجاز» میشمارد. هرچند او چنین اظهارنظر میکند که رادویانی در این شیوه قدری تندروی کرده، و نثر خود را، گاه به ایجازِ مخل نزدیک ساخته است. | [[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] در آغاز هر مبحث بلاغی، نخست با نثری بسیار ساده، به تعریف لغوی و اصطلاحی یک صنعت میپردازد و به دنبال آن شواهدی از شاعران پارسیگوی، و به تعبیر مؤلف، شواهدی از «گفتار استادان» به دست میدهد. این شواهد، در کنار تمام محسنات کتاب، از امتیازهای ویژۀ آن به شمار میرود، چرا که بدین طریق، نام و نمونۀ اشعار بسیاری از شاعران گمنام و پارسیگوی محفوظ مانده است. بهار نثر ترجمان البلاغه را ـ که نثر رایج عصر [[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] بوده است ـ از نمونههای «اعجاز ایجاز» میشمارد. هرچند او چنین اظهارنظر میکند که رادویانی در این شیوه قدری تندروی کرده، و نثر خود را، گاه به ایجازِ مخل نزدیک ساخته است. | ||
== | ==تأثیر آن== | ||
ترجمان البلاغه از زمان تصنیف تاکنون، مورد استفادۀ بسیاری از مصنفان کتابهای بلاغی قرار گرفته است. نخستین و برجستهترین آنها [[رشید وطواط، محمد بن محمد|رشید وطواط]] و سپس شمس قیس رازی است. [[رشید وطواط، محمد بن محمد|رشید وطواط]] با وجود استفاده از این کتاب و درج شواهد ترجمان البلاغه در [[حدائق السحر فی دقائق الشعر|حدائق السحر]]، از روی انصاف از این اثر یاد نکرده، و «ابیات و شواهد آن را بس ناخوش» خوانده است. شمس قیس هم، باب ششم المعجم را با اقتباس از شیوۀ رادویانی، به مباحث مربوط به فنون بدیع و بیان اختصاص داده است، بی آنکه نامی از [[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] و یا ترجمان البلاغه ببرد. | ترجمان البلاغه از زمان تصنیف تاکنون، مورد استفادۀ بسیاری از مصنفان کتابهای بلاغی قرار گرفته است. نخستین و برجستهترین آنها [[رشید وطواط، محمد بن محمد|رشید وطواط]] و سپس شمس قیس رازی است. [[رشید وطواط، محمد بن محمد|رشید وطواط]] با وجود استفاده از این کتاب و درج شواهد ترجمان البلاغه در [[حدائق السحر فی دقائق الشعر|حدائق السحر]]، از روی انصاف از این اثر یاد نکرده، و «ابیات و شواهد آن را بس ناخوش» خوانده است. شمس قیس هم، باب ششم المعجم را با اقتباس از شیوۀ رادویانی، به مباحث مربوط به فنون بدیع و بیان اختصاص داده است، بی آنکه نامی از [[رادویانی، محمد بن عمر|رادویانی]] و یا ترجمان البلاغه ببرد. | ||
ویرایش