۱۰۶٬۳۰۰
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''رحيق التحقيق'''، مثنویای عرفانی، تصنیف فخرالدین مبارکشاه مرورودی (584ق) است که بهانضمام اشعار دیگر او با تحقیق و تصحیح نصرالله پورجوادی منتشر شده است. | '''رحيق التحقيق'''، مثنویای عرفانی، تصنیف [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|فخرالدین مبارکشاه مرورودی]] (584ق) است که بهانضمام اشعار دیگر او با تحقیق و تصحیح [[پورجوادی، نصرالله|نصرالله پورجوادی]] منتشر شده است. | ||
مثنوی رحيق التحقيق اثری است عرفانی، متأثر از تفکر نوافلاطونی که در سال 584ق، سروده شده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص5</ref>. | مثنوی رحيق التحقيق اثری است عرفانی، متأثر از تفکر نوافلاطونی که در سال 584ق، سروده شده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص5</ref>. | ||
کتاب، مشتمل بر پیشگفتار و سه بخش است. مصحح در مقدمه [بخش اول]، شرح احوال مبارکشاه را بهتفصیل آورده و مثنوی او را بهشایستگی معرفی کرده است<ref>ر.ک: شمس، محمدجواد، ص162</ref>. | کتاب، مشتمل بر پیشگفتار و سه بخش است. مصحح در مقدمه [بخش اول]، شرح احوال [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|مبارکشاه]] را بهتفصیل آورده و مثنوی او را بهشایستگی معرفی کرده است<ref>ر.ک: شمس، محمدجواد، ص162</ref>. | ||
در بخش دوم کتاب، متن مثنوی رحيق التحقيق، بههمراه تعلیقات و پانوشتها ارائه شده است. | در بخش دوم کتاب، متن مثنوی رحيق التحقيق، بههمراه تعلیقات و پانوشتها ارائه شده است. | ||
داستان اصلی رحيق التحقيق، از یکی از فصول کتاب «إحياء علوم الدين» ابوحامد محمد غزالی اقتباس شده است. ترجمه فارسی آن فصل، عینا در صفحات 126-137 [پیوست بخش | داستان اصلی رحيق التحقيق، از یکی از فصول کتاب «إحياء علوم الدين» [[غزالی، محمد بن محمد|ابوحامد محمد غزالی]] اقتباس شده است. ترجمه فارسی آن فصل، عینا در صفحات 126-137 [پیوست بخش دوم] کتاب آمده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص5-6</ref>. داستان اصلی رحيق التحقيق، هرچند که از «[[إحياء علوم الدين|إحياء العلوم]]» اقتباس شده، ولی عین آن نیست، بلکه تفاوتهایی با آن دارد. در واقع [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|مبارکشاه]] چارچوب اصلی داستان را از [[غزالی، محمد بن محمد|غزالی]] گرفته، ولی مطابق سلیقه خودش آن را آراسته است. سخنانی که شخصیتهای داستان بیان میکنند اغلب ساخته و پرداخته خود شاعر است؛ در بسیاری از موارد، [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|مبارکشاه]] سخنان هریک از شخصیتها را بهتفصیلی بیان کرده که در داستان [[غزالی، محمد بن محمد|غزالی]] نیست. اولین اختلاف در معرفی محقق یا سالکی است که میخواهد طریق تحقیق را طی کند. [[غزالی، محمد بن محمد|غزالی]] در معرفی این شخص همینقدر میگوید: «بعض الناظرين عن مشكاة نور الله» (یکی از کسانی که از مشکات نور الهی نظر میکرد)، ولی [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|مبارکشاه]] این مرد را در طی 13 بیت به خواننده معرفی میکند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص49</ref>. | ||
در سومین و آخرین بخش از این کتاب، اشعار پراکنده مبارکشاه که از منابع مختلف چاپی و خطی گرد آمده، چاپ شده است. مهمترین منبع چاپی رباعیات [[مرورودی، مبارکشاه بن حسین|مبارکشاه]]، «[[نزهة المجالس]]» [[خلیل شیروانی]] است و برای اشعار دیگر او «[[تذکره لباب الألباب|لباب الألباب]]» [[عوفی، محمد بن محمد|عوفی]]. از سه – چهار جُنگ خطی دیگر نیز استفاده شده است<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص5-6</ref>. | |||
در سومین و آخرین بخش از این کتاب، اشعار پراکنده مبارکشاه که از منابع مختلف چاپی و خطی گرد آمده، چاپ شده است. مهمترین منبع چاپی رباعیات | |||
==پانویس== | ==پانویس== |