۱۴۴٬۸۸۲
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '↵↵' به ' ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'سید مرتضی (ابهام زدایی)' به 'سید مرتضی (ابهامزدایی)') |
||
| (۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class="wikiInfo"> | <div class="wikiInfo"> | ||
[[پرونده:NUR05045.jpg|بندانگشتی| | [[پرونده:NUR05045.jpg|بندانگشتی|آیتالله زاده شیرازی، مرتضی]] | ||
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ | | {| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ | | ||
|- | |- | ||
! نام!! data-type="authorName" | | ! نام!! data-type="authorName" |آیتالله زاده شیرازی، مرتضی | ||
|- | |- | ||
|نامهای دیگر | |نامهای دیگر | ||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
|- | |- | ||
|برخی آثار | |برخی آثار | ||
| data-type="authorWritings" |[[استناد نهجالبلاغه (ترجمه فارسی)]] | | data-type="authorWritings" |[[استناد نهجالبلاغه (ترجمه فارسی)]] | ||
[[بخشی از تفسیری کهن به پارسی]] | [[بخشی از تفسیری کهن به پارسی]] | ||
|- class="articleCode" | |- class="articleCode" | ||
| خط ۳۵: | خط ۳۷: | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
{{کاربردهای دیگر|سید مرتضی ( | {{کاربردهای دیگر|سید مرتضی (ابهامزدایی)}} | ||
'''سيد مرتضى آیتاللهزاده شيرازى''' (1307-1379ش)، نوه [[میرزای شیرازی، سید محمدحسن|میرزاى بزرگ شيرازى]](ره)، فارغ التحصیل و استاد زبان فارسی و ادبیات عرب از دانشگاه تهران و قاهره مصر، گذراندن دوره تخصصی زبانهای سامی(آرامی) از دانشگاه کمبریج انگلستان، تأليف و ترجمه بيش از 25 اثر و نگارش حدود بيست مقاله در مجلات معتبر داخلی و خارجی | '''سيد مرتضى آیتاللهزاده شيرازى''' (1307-1379ش)، نوه [[میرزای شیرازی، سید محمدحسن|میرزاى بزرگ شيرازى]](ره)، فارغ التحصیل و استاد زبان فارسی و ادبیات عرب از دانشگاه تهران و قاهره مصر، گذراندن دوره تخصصی زبانهای سامی(آرامی) از دانشگاه کمبریج انگلستان، تأليف و ترجمه بيش از 25 اثر و نگارش حدود بيست مقاله در مجلات معتبر داخلی و خارجی | ||
== ولادت == | ==ولادت == | ||
در سال 1307 ش در نجف اشرف به دنيا آمد. | در سال 1307 ش در نجف اشرف به دنيا آمد. | ||
== تحصیلات == | ==تحصیلات == | ||
وی پس از سپرى كردن دوره ابتدائى در دبستان علوى ایرانیان در نجف | وی پس از سپرى كردن دوره ابتدائى در دبستان علوى ایرانیان در نجف اشرف، به حوزه علمیه وارد شد. پس از آن كه دروس حوزوی را در نجف و سپس در سال 1325ش به ایران عزيمت کرد و در تهران و ادامه تحصيلات حوزوی را در مدرسهخان مروى و پارهاى حوزههاى ديگر گذراند تا به مراحل عاليه رسید. | ||
سپس در 1330ش در سن 23 سالگی به دانشكده منقول و معقول (الهيات) راه یافت. | سپس در 1330ش در سن 23 سالگی به دانشكده منقول و معقول (الهيات) راه یافت. | ||
و پس از اخذ ليسانس در رشته زبان و ادبيات عرب، جهت گذراندن دورههای فوق ليسانس و دكتری در دورههاى علوم تربيتى و علوم قضايى، راهی دانشگاه قاهره گرديد و به عنوان نخستين دانشجوى اعزامى از دانشگاه تهران شروع به تحصیل در آن دانشگاه پرداخت. | و پس از اخذ ليسانس در رشته زبان و ادبيات عرب، جهت گذراندن دورههای فوق ليسانس و دكتری در دورههاى علوم تربيتى و علوم قضايى، راهی دانشگاه قاهره گرديد و به عنوان نخستين دانشجوى اعزامى از دانشگاه تهران شروع به تحصیل در آن دانشگاه پرداخت. | ||
| خط ۴۶: | خط ۴۸: | ||
دكتر شيرازی در طول اقامت ده ساله خود در مصر و اخذ دكترای زبان و ادبيات عرب، به مدت پنج سال در دانشگاه الازهر به تدريس زبان و ادبيات فارسی اشتغال داشت و در دانشكده الهيات و معارف اسلامى دانشگاه تهران استخدام گردید و مراحل استاديارى، دانشيارى و استادى تا پايه 22 را گذراند. | دكتر شيرازی در طول اقامت ده ساله خود در مصر و اخذ دكترای زبان و ادبيات عرب، به مدت پنج سال در دانشگاه الازهر به تدريس زبان و ادبيات فارسی اشتغال داشت و در دانشكده الهيات و معارف اسلامى دانشگاه تهران استخدام گردید و مراحل استاديارى، دانشيارى و استادى تا پايه 22 را گذراند. | ||
سپس برای گذراندن دوره تخصصی زبانهای سامی(آرامى)، وارد دانشگاه كمبريج انگلستان شد. وی در طول حيات علمیاش، به مدت 21 سال سردبير نشريه علمی و پژوهشی دانشكده ادبيات بود و به تأليف و ترجمه بيش از 25 اثر و نگارش حدود بيست مقاله در مجلات معتبر داخلی و خارجی توفيق يافت. برخی از آثار استاد شيرازی بدين قرارند: ترجمه كتاب الادب المقارِن با نام ادبيات تطبيقی، فرهنگ اصطلاحات روز و فرهنگ چند زبانه مجمعُ اللُّغات. | سپس برای گذراندن دوره تخصصی زبانهای سامی(آرامى)، وارد دانشگاه كمبريج انگلستان شد. وی در طول حيات علمیاش، به مدت 21 سال سردبير نشريه علمی و پژوهشی دانشكده ادبيات بود و به تأليف و ترجمه بيش از 25 اثر و نگارش حدود بيست مقاله در مجلات معتبر داخلی و خارجی توفيق يافت. برخی از آثار استاد شيرازی بدين قرارند: ترجمه كتاب الادب المقارِن با نام ادبيات تطبيقی، فرهنگ اصطلاحات روز و فرهنگ چند زبانه مجمعُ اللُّغات. | ||
== فعالیتها == | ==فعالیتها == | ||
#عضو هيأت مؤلفان لغتنامه دهخدا، به مدّت 14 سال. | #عضو هيأت مؤلفان لغتنامه دهخدا، به مدّت 14 سال. | ||
#مدير مسؤول و سر دبير مجله (مقالات و بررسىها) تا سال 1375، به مدت 21 سال. | #مدير مسؤول و سر دبير مجله (مقالات و بررسىها) تا سال 1375، به مدت 21 سال. | ||
| خط ۵۴: | خط ۵۶: | ||
#عضو كمیسيون ارزشيابى مدارک خارجى وزارت فرهنگ و آموزش عالى. | #عضو كمیسيون ارزشيابى مدارک خارجى وزارت فرهنگ و آموزش عالى. | ||
#عضو شوراى تحصيلات تكمیلى و پژوهشى دانشكده الهيات. | #عضو شوراى تحصيلات تكمیلى و پژوهشى دانشكده الهيات. | ||
== وفات == | |||
==وفات == | |||
اين استاد فرزانه سرانجام پس از عمری تلاش خستگیناپذير در چهاردهم شهريور 1379 ش در 72 سالگی بر اثر عارضه قلبی چشم از جهان فروبست و در قبرستان شيخان قم به خاک سپرده شد. | اين استاد فرزانه سرانجام پس از عمری تلاش خستگیناپذير در چهاردهم شهريور 1379 ش در 72 سالگی بر اثر عارضه قلبی چشم از جهان فروبست و در قبرستان شيخان قم به خاک سپرده شد. | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
ترجمه كتاب الادب المقارِن با نام ادبيات تطبيقى، اثر محمد غنيمى، مقدمه و تصحيح تفسير سواطع الالهام، ترجمه و تحشيه کتاب نظام حكومت و مديريت در اسلام اثر محمدمهدى شمسالدين، تحقيق و تصحيح بخشى از تفسيرى كهن به پارسى، فرهنگ اصطلاحات روز و فرهنگ چند زبانه مجمعُ اللُّغات. | ترجمه كتاب الادب المقارِن با نام ادبيات تطبيقى، اثر محمد غنيمى، مقدمه و تصحيح تفسير سواطع الالهام، ترجمه و تحشيه کتاب نظام حكومت و مديريت در اسلام اثر محمدمهدى شمسالدين، تحقيق و تصحيح بخشى از تفسيرى كهن به پارسى، فرهنگ اصطلاحات روز و فرهنگ چند زبانه مجمعُ اللُّغات. | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
[https://cgie.org.ir/fa/news/4938 پایگاه مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی] | [https://cgie.org.ir/fa/news/4938 پایگاه مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی] | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[استناد نهجالبلاغه (ترجمه فارسی)]] | [[استناد نهجالبلاغه (ترجمه فارسی)]] | ||
[[سواطع الألهام في تفسیر کلام الملک العلام]] | |||
[[بخشی از تفسیری کهن به پارسی]] | |||
[[فرهنگ اصطلاحات روز (قاموس فارسی - عربی)]] | [[سواطع الألهام في تفسیر کلام الملک العلام]] | ||
[[مجمع اللغات فرهنگ مصطلحات به چهار زبان: عربی - فارسی - فرانسه - انگلیسی]] | |||
[[بخشی از تفسیری کهن به پارسی]] | |||
[[فرهنگ اصطلاحات روز (قاموس فارسی - عربی)]] | |||
[[مجمع اللغات فرهنگ مصطلحات به چهار زبان: عربی - فارسی - فرانسه - انگلیسی]] | |||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده:نهجالبلاغهپژوهان]] | [[رده:نهجالبلاغهپژوهان]] | ||
[[رده:نویسندگان]] | |||
[[رده:واژهشناسان]] | |||