۱۱۸٬۷۰۱
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'اهل بيت' به 'اهلبيت') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی' به 'ابن بابویه، محمد بن علی') برچسب: واگردانی دستی |
||
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
[[حسنی، محمدعلی بن محمد]] (مترجم) | [[حسنی، محمدعلی بن محمد]] (مترجم) | ||
[[ | [[ابن بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده) | ||
[[مفید، محمد بن محمد]] (حاشيه نويس) | [[مفید، محمد بن محمد]] (حاشيه نويس) | ||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
کلام شیعه امامیه | کلام شیعه امامیه | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
علميه | علميه اسلامىه | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | | مکان نشر =تهران - ایران | ||
| سال نشر = 1371 ش | | سال نشر = 1371 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02558AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02558 | |||
| کتابخوان همراه نور =02558 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه اعتقادات شيخ صدوق''' توسط [[محمدعلى بن سيد محمدحسنى]] به انجام رسیده است. او این ترجمه را به نام محمد ولى ميرزا نوشته است. | '''ترجمه اعتقادات شيخ صدوق''' توسط [[محمدعلى بن سيد محمدحسنى]] به انجام رسیده است. او این ترجمه را به نام محمد ولى ميرزا نوشته است. | ||
اعتقادات | اعتقادات كتابیاست مختصر در علم كلام كه در آن اصول اعتقادات شيعه با استشهاد به آيات قرآن و اخبار اهلبيت(ع)، به شيوه روايتى حوزه علوم نقلى، در عباراتى كوتاه گزارش شده است. پس از تأليف اين كتاب شرحها و نقدهایی بر آن نوشته شد كه يكى از آنها متعلق به [[شيخ مفيد]] است. وى كتاب [[تصحيح الاعتقاد]] خود را در نقد همين اثر صدوق(ره) نگاشته است. اين اثر شيخ مفيد هم توسط مترجم فوق ترجمه شده است. و كتاب حاضر متن ترجمه شده، اعتقادات صدوق(ره) و تصحيح الاعتقاد را با هم دربردارد. | ||
==ساختار و گزارش محتوا== | ==ساختار و گزارش محتوا== | ||
خط ۴۰: | خط ۴۲: | ||
اين دو ترجمه، با اين كه از دقت خوبى برخوردارند؛ ولى با ادبيات عصر حاضر همخوانى ندارد، شايد به دليل اين كه ترجمه مربوط به سال 1240 تا 1242 هجرى قمرى مىباشد و اين سبک | اين دو ترجمه، با اين كه از دقت خوبى برخوردارند؛ ولى با ادبيات عصر حاضر همخوانى ندارد، شايد به دليل اين كه ترجمه مربوط به سال 1240 تا 1242 هجرى قمرى مىباشد و اين سبک ادبيات و نگارش شايد در آن زمان خوب و روان و سليس بوده، اما مهمترين كمبود ترجمه قدما اين است كه ساده و روان نيست و غالباً متأثر از تركيب جملات عربى به شيوه تحت اللفظى است. | ||
از آن جا كه در اين ترجمهها، متن عربى در كتاب گنجانده نشده، نمىتوان تطبيق بين متن عربى و فارسى را به صورت دقيق انجام داد و اظهارنظر نمود. | از آن جا كه در اين ترجمهها، متن عربى در كتاب گنجانده نشده، نمىتوان تطبيق بين متن عربى و فارسى را به صورت دقيق انجام داد و اظهارنظر نمود. | ||
خط ۴۹: | خط ۵۱: | ||
كتاب حاضر ترجمه اعتقادات [[شيخ صدوق]] با عنوان چاپ اوّل زمستان 1371ش توسط انتشارات علميه | كتاب حاضر ترجمه اعتقادات [[شيخ صدوق]] با عنوان چاپ اوّل زمستان 1371ش توسط انتشارات علميه اسلامىه چاپ و به بازار عرضه گرديده است. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||