۱۱۸٬۶۹۷
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'محمد حسن' به 'محمدحسن') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی' به 'ابن بابویه، محمد بن علی') برچسب: واگردانی دستی |
||
(۱۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR02558J1.jpg | |||
| عنوان =ترجمه اعتقادات شیخ صدوق (رض) | |||
| | | عنوانهای دیگر =الاعتقادات. فارسی | ||
| پدیدآوران = | |||
[[حسنی، محمدعلی بن محمد]] (مترجم) | |||
| | |||
| | |||
[[ | [[ابن بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده) | ||
[[مفید، محمد بن محمد]] (حاشيه نويس) | [[مفید، محمد بن محمد]] (حاشيه نويس) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 209/6 /الف2 الف6041 | ||
| موضوع = | |||
شیعه امامیه - عقاید | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
کلام شیعه امامیه | کلام شیعه امامیه | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | علميه اسلامىه | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1371 ش | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02558AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02558 | |||
| کتابخوان همراه نور =02558 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''ترجمه اعتقادات شيخ صدوق''' توسط [[محمدعلى بن سيد محمدحسنى]] به انجام رسیده است. او این ترجمه را به نام محمد ولى ميرزا نوشته است. | '''ترجمه اعتقادات شيخ صدوق''' توسط [[محمدعلى بن سيد محمدحسنى]] به انجام رسیده است. او این ترجمه را به نام محمد ولى ميرزا نوشته است. | ||
اعتقادات | اعتقادات كتابیاست مختصر در علم كلام كه در آن اصول اعتقادات شيعه با استشهاد به آيات قرآن و اخبار اهلبيت(ع)، به شيوه روايتى حوزه علوم نقلى، در عباراتى كوتاه گزارش شده است. پس از تأليف اين كتاب شرحها و نقدهایی بر آن نوشته شد كه يكى از آنها متعلق به [[شيخ مفيد]] است. وى كتاب [[تصحيح الاعتقاد]] خود را در نقد همين اثر صدوق(ره) نگاشته است. اين اثر شيخ مفيد هم توسط مترجم فوق ترجمه شده است. و كتاب حاضر متن ترجمه شده، اعتقادات صدوق(ره) و تصحيح الاعتقاد را با هم دربردارد. | ||
==ساختار و گزارش محتوا== | ==ساختار و گزارش محتوا== | ||
خط ۵۷: | خط ۴۲: | ||
اين دو ترجمه، با اين كه از دقت خوبى برخوردارند؛ ولى با ادبيات عصر حاضر همخوانى ندارد، شايد به دليل اين كه ترجمه مربوط به سال 1240 تا 1242 هجرى قمرى مىباشد و اين | اين دو ترجمه، با اين كه از دقت خوبى برخوردارند؛ ولى با ادبيات عصر حاضر همخوانى ندارد، شايد به دليل اين كه ترجمه مربوط به سال 1240 تا 1242 هجرى قمرى مىباشد و اين سبک ادبيات و نگارش شايد در آن زمان خوب و روان و سليس بوده، اما مهمترين كمبود ترجمه قدما اين است كه ساده و روان نيست و غالباً متأثر از تركيب جملات عربى به شيوه تحت اللفظى است. | ||
از آن جا كه در اين ترجمهها، متن عربى در كتاب گنجانده نشده، نمىتوان تطبيق بين متن عربى و فارسى را به صورت دقيق انجام داد و اظهارنظر نمود. | از آن جا كه در اين ترجمهها، متن عربى در كتاب گنجانده نشده، نمىتوان تطبيق بين متن عربى و فارسى را به صورت دقيق انجام داد و اظهارنظر نمود. | ||
خط ۶۶: | خط ۵۱: | ||
كتاب حاضر ترجمه اعتقادات [[شيخ صدوق]] با عنوان چاپ اوّل زمستان 1371ش توسط انتشارات علميه | كتاب حاضر ترجمه اعتقادات [[شيخ صدوق]] با عنوان چاپ اوّل زمستان 1371ش توسط انتشارات علميه اسلامىه چاپ و به بازار عرضه گرديده است. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:کلام و عقاید]] | [[رده:کلام و عقاید]] | ||
[[رده:آثار کلی (مناظرات کلامی، مذاهب کلامی)]] | [[رده:آثار کلی (مناظرات کلامی، مذاهب کلامی)]] |