عنوان بصری: تفاوت میان نسخهها
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR35452J1.jpg | عنوان = عنوان بصری | عنوانهای دیگر = حدیث عنوان بصری. فارسی - عربی. شرح | پدیدآورندگان | پدیدآوران = حسینی طهرانی، محمد محسن (نويسنده) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = ع 904225 145 BP | موضوع =احادیث اخلاقی...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''عنوان بصری؛ «شرح و تفسیر فقره إني رجل مطلوب»'''، اثر سید محمدمحسن حسینی | '''عنوان بصری؛ «شرح و تفسیر فقره إني رجل مطلوب»'''، اثر [[حسینی طهرانی، محمد محسن|سید محمدمحسن حسینی طهرانی]]، شرح و تفسیر فقره «إني رجل مطلوب» از حدیث معروف عنوان بصری است. | ||
اثر حاضر، چکیده سخنرانیهایی است که تحت عنوان «شرح حدیث عنوان بصری»، توسط مؤلف، در طی سالیان متمادی، برای ارادتمندان و شائقین مسلک و مکتب عرفانی علامه سید محمدحسین | اثر حاضر، چکیده سخنرانیهایی است که تحت عنوان «شرح حدیث عنوان بصری»، توسط مؤلف، در طی سالیان متمادی، برای ارادتمندان و شائقین مسلک و مکتب عرفانی [[حسینی طهرانی، سید محمدحسین|علامه سید محمدحسین طهرانی]]، تقدیم شده است<ref>ر.ک: مقدمه، ج1، ص21</ref>. | ||
آنچه باعث حسن کتاب شده، این است که پس از پیاده کردن سخنان از وسائل صوتی و تهذیب آن از حشو و زوائد و اصلاح عبارات و قرار دادن بعضی از مطالب متن در پاورقی به جهت سهولت در فهم، مطالب و مباحث، تا حدودی از مرتبت و موقعیت خطابه، بهصورت کتابت و تألیف درآمده است. البته باید اذعان نمود که دقت و ظرافتی را که مؤلف در تدوین نوشتاری بهکار میبرد، قطعا در چنین پدیدهای که در سیاق سخن و خطابه به انجام رسیده است، نمیباشد، ولی نفس اینگونه تأدیه مطالب نیز خالی از لطف نیست؛ زیرا طبعیتا آن خشکی و جمود بر الفاظ و ترکیب که در تألیفات به چشم میخورد، در این نوشتار کمتر میباشد<ref>ر.ک: همان، ص22</ref>. | آنچه باعث حسن کتاب شده، این است که پس از پیاده کردن سخنان از وسائل صوتی و تهذیب آن از حشو و زوائد و اصلاح عبارات و قرار دادن بعضی از مطالب متن در پاورقی به جهت سهولت در فهم، مطالب و مباحث، تا حدودی از مرتبت و موقعیت خطابه، بهصورت کتابت و تألیف درآمده است. البته باید اذعان نمود که دقت و ظرافتی را که مؤلف در تدوین نوشتاری بهکار میبرد، قطعا در چنین پدیدهای که در سیاق سخن و خطابه به انجام رسیده است، نمیباشد، ولی نفس اینگونه تأدیه مطالب نیز خالی از لطف نیست؛ زیرا طبعیتا آن خشکی و جمود بر الفاظ و ترکیب که در تألیفات به چشم میخورد، در این نوشتار کمتر میباشد<ref>ر.ک: همان، ص22</ref>. | ||
روایت عنوان بصری، روایتی است از امام صادق(ع) که در | روایت عنوان بصری، روایتی است از [[امام جعفر صادق علیهالسلام|امام صادق(ع)]] که در «[[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهمالسلام|بحار الأنوار]]» [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] (1037/1038-1110/1111ق) ذکر شده است و چون این روایت، دستورالعمل جامعی است که از ناحیه آن امام همام بیان شده است، نویسنده عین الفاظ و عبارات روایت را ذکر نموده و به دنبال آن، ترجمهاش را بدون اندک تصرفی، آورده است که بهمنظور آشنایی بیشتر با کتاب، به بخشی از آن، اشاره میشود: | ||
متن: | متن: | ||
«أقول: وجدت بخط شيخنا البهائي – قدساللهروحه - ما هذا لفظه: قال الشيخ شمسالدين محمد بن مكي: نقلت من خط الشيخ أحمد الفراهاني – رحمهالله - عن عنوان البصري و كان شيخا كبيرا قد أتی عليه أربع و تسعون سنة، قال: كنت أختلف إلی مالك بن أنس سنين». | «أقول: وجدت بخط شيخنا البهائي – قدساللهروحه - ما هذا لفظه: قال الشيخ شمسالدين محمد بن مكي: نقلت من خط الشيخ أحمد الفراهاني – رحمهالله - عن عنوان البصري و كان شيخا كبيرا قد أتی عليه أربع و تسعون سنة، قال: كنت أختلف إلی مالك بن أنس سنين». | ||
ترجمه: | ترجمه: | ||
«میگویم: من به خط شیخ ما، بهاءالدین عاملی – قدساللهروحه - چیزی بدین عبارت یافتم: شیخ شمسالدین محمد بن مکی (شهید اول) گفت: من نقل میکنم از خط شیخ احمد فراهانی – رحمهالله - از عنوان بصری و وی پیرمردی فرتوت بود که از عمرش نودوچهار سال سپری میگشت، او گفت: حال من اینطور بود که به نزد مالک بن انس رفت و آمد داشتم»<ref>ر.ک: متن کتاب، همان، ص25-26</ref>. | |||
«میگویم: من به خط شیخ ما، [[شیخ بهایی، محمد بن حسین|بهاءالدین عاملی]] – قدساللهروحه - چیزی بدین عبارت یافتم: شیخ [[شهید اول، محمد بن مکی|شمسالدین محمد بن مکی (شهید اول)]] گفت: من نقل میکنم از خط شیخ احمد فراهانی – رحمهالله - از عنوان بصری و وی پیرمردی فرتوت بود که از عمرش نودوچهار سال سپری میگشت، او گفت: حال من اینطور بود که به نزد مالک بن انس رفت و آمد داشتم»<ref>ر.ک: متن کتاب، همان، ص25-26</ref>. | |||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
خط ۵۲: | خط ۵۶: | ||
[[رده:احادیث خاص. شروح]] | [[رده:احادیث خاص. شروح]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1403]] | ||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مهر 1403 توسط عباس مکرمی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مهر 1403 توسط عباس مکرمی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مهر 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مهر 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ ۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۷
عنوان بصری | |
---|---|
پدیدآوران | حسینی طهرانی، محمد محسن (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | حدیث عنوان بصری. فارسی - عربی. شرح |
ناشر | مکتب وحی |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1392ش - 1396ش - 1401ش - 1402ش - 1403ش - 1434ق - 1438ق - 1443ق - 1444ق - 1445ق |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-91647-1-4 |
موضوع | احادیث اخلاقی - قرن 14 - احادیث خاص (عنوان بصری) - احادیث شیعه - قرن 14 - جعفر بن محمد (ع)، امام ششم، 80 - 148ق. - احادیث - عرفان |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 6 |
کد کنگره | ع 904225 145 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
عنوان بصری؛ «شرح و تفسیر فقره إني رجل مطلوب»، اثر سید محمدمحسن حسینی طهرانی، شرح و تفسیر فقره «إني رجل مطلوب» از حدیث معروف عنوان بصری است.
اثر حاضر، چکیده سخنرانیهایی است که تحت عنوان «شرح حدیث عنوان بصری»، توسط مؤلف، در طی سالیان متمادی، برای ارادتمندان و شائقین مسلک و مکتب عرفانی علامه سید محمدحسین طهرانی، تقدیم شده است[۱].
آنچه باعث حسن کتاب شده، این است که پس از پیاده کردن سخنان از وسائل صوتی و تهذیب آن از حشو و زوائد و اصلاح عبارات و قرار دادن بعضی از مطالب متن در پاورقی به جهت سهولت در فهم، مطالب و مباحث، تا حدودی از مرتبت و موقعیت خطابه، بهصورت کتابت و تألیف درآمده است. البته باید اذعان نمود که دقت و ظرافتی را که مؤلف در تدوین نوشتاری بهکار میبرد، قطعا در چنین پدیدهای که در سیاق سخن و خطابه به انجام رسیده است، نمیباشد، ولی نفس اینگونه تأدیه مطالب نیز خالی از لطف نیست؛ زیرا طبعیتا آن خشکی و جمود بر الفاظ و ترکیب که در تألیفات به چشم میخورد، در این نوشتار کمتر میباشد[۲].
روایت عنوان بصری، روایتی است از امام صادق(ع) که در «بحار الأنوار» علامه مجلسی (1037/1038-1110/1111ق) ذکر شده است و چون این روایت، دستورالعمل جامعی است که از ناحیه آن امام همام بیان شده است، نویسنده عین الفاظ و عبارات روایت را ذکر نموده و به دنبال آن، ترجمهاش را بدون اندک تصرفی، آورده است که بهمنظور آشنایی بیشتر با کتاب، به بخشی از آن، اشاره میشود:
متن:
«أقول: وجدت بخط شيخنا البهائي – قدساللهروحه - ما هذا لفظه: قال الشيخ شمسالدين محمد بن مكي: نقلت من خط الشيخ أحمد الفراهاني – رحمهالله - عن عنوان البصري و كان شيخا كبيرا قد أتی عليه أربع و تسعون سنة، قال: كنت أختلف إلی مالك بن أنس سنين».
ترجمه:
«میگویم: من به خط شیخ ما، بهاءالدین عاملی – قدساللهروحه - چیزی بدین عبارت یافتم: شیخ شمسالدین محمد بن مکی (شهید اول) گفت: من نقل میکنم از خط شیخ احمد فراهانی – رحمهالله - از عنوان بصری و وی پیرمردی فرتوت بود که از عمرش نودوچهار سال سپری میگشت، او گفت: حال من اینطور بود که به نزد مالک بن انس رفت و آمد داشتم»[۳].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.