الإمامة و التبصرة من الحيرة (ترجمه خانی آرانی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۵: خط ۵:
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[ابن‌بابویه، علی بن حسین]] (نويسنده)
    [[ابن بابویه، علی بن حسین]] (نويسنده)
    [[خانی آرانی، سجاد]] (مترجم)
    [[خانی آرانی، سجاد]] (مترجم)
    |زبان
    |زبان
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''الإمامة و التبصرة من الحيرة'''، ترجمه اثر ارزشمند علی بن بابویه قمی (متوفی 329ق)، به قلم سجاد خانی آرانی است. این کتاب، درباره اثبات امامت و راهنمایی برای خروج شیعیان از حیرت و سرگردانی در مورد امامت در دوران غیبت صغری، است.
    '''الإمامة و التبصرة من الحيرة'''، ترجمه اثر ارزشمند [[ابن بابویه، علی بن حسین|علی بن بابویه قمی]] (متوفی 329ق)، به قلم [[خانی آرانی، سجاد|سجاد خانی آرانی]] است. این کتاب، درباره اثبات امامت و راهنمایی برای خروج شیعیان از حیرت و سرگردانی در مورد امامت در دوران غیبت صغری، است.


    در تاریخ تشیع، دوران غیبت صغری دوران حیرت بود؛ با شهادت امام حسن بن علی عسکری(ع)، شیعیان در مورد امام بعدی به حیرت و سرگردانی دچار شدند؛ ازاین‌رو شماری از بزرگان شیعه برای رهایی شیعیان در فکر نگارش کتاب‌هایی بودند که بتوانند مردم را از حیرت رهایی دهند. در عنوان این قبیل کتاب‌ها معمولاً از تعبیر «حیرت» بهره گرفته می‌شد. یکی از این کتاب‌ها که به این انگیزه نوشته شده است، همین کتاب است. این نوشته به‌طور کامل به دست ما نرسیده است و مباحث آن تنها تا پایان زندگی امام رضا(ع) پیدا شده است<ref>ر.ک: سلطانی، محمدعلی، ج2، ص363</ref>.
    در تاریخ تشیع، دوران غیبت صغری دوران حیرت بود؛ با شهادت [[امام حسن عسکری علیه‌السلام|امام حسن بن علی عسکری(ع)]]، شیعیان در مورد امام بعدی به حیرت و سرگردانی دچار شدند؛ ازاین‌رو شماری از بزرگان شیعه برای رهایی شیعیان در فکر نگارش کتاب‌هایی بودند که بتوانند مردم را از حیرت رهایی دهند. در عنوان این قبیل کتاب‌ها معمولاً از تعبیر «حیرت» بهره گرفته می‌شد. یکی از این کتاب‌ها که به این انگیزه نوشته شده است، همین کتاب است. این نوشته به‌طور کامل به دست ما نرسیده است و مباحث آن تنها تا پایان زندگی [[امام رضا علیه‌السلام|امام رضا(ع)]] پیدا شده است<ref>ر.ک: سلطانی، محمدعلی، ج2، ص363</ref>.


    ازآنجایی‌که در نگارش و ترجمه، روی سخن با عموم مردم است نه اهل علم، از این جهت ترجمه آن تا حدودی محتوی به محتوی است، نه تحت‌اللفظی صرف؛ شاید که عوام‌فهم و خواص‌پسند باشد<ref>ر.ک: مقدمه، ص12</ref>. ‏
    ازآنجایی‌که در نگارش و ترجمه، روی سخن با عموم مردم است نه اهل علم، از این جهت ترجمه آن تا حدودی محتوی به محتوی است، نه تحت‌اللفظی صرف؛ شاید که عوام‌فهم و خواص‌پسند باشد<ref>ر.ک: مقدمه، ص12</ref>. ‏


    کتاب، مشتمل بر مقدمه مترجم، نگاهی به زندگی مؤلف، مقدمه مؤلف و متن اثر در 28 گفتار است که البته آن‌گونه که مترجم تذکر داده، از باب 24 به بعد جزء اصل کتاب نبوده و به‌عنوان ملحقات به کتاب افزوده شده است: «ازآنجایی‌که متأسفانه صفحاتی از این کتاب شریف ناپدید شده است، در مورد امامت امام جواد، امام هادی، امام عسکری و امام زمان(ع) روایتی در این کتاب شریف به چشم نمی‌خورد. ما برای تکمیل مطلب و استفاده بیشتر عموم، قسمت‌هایی از همین کتاب شریف را که به این موضوع اشاره دارد و نیز از بحار الانوار علامه مجلسی روایاتی را ذکر می‌کنیم»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص271</ref>.
    کتاب، مشتمل بر مقدمه مترجم، نگاهی به زندگی مؤلف، مقدمه مؤلف و متن اثر در 28 گفتار است که البته آن‌گونه که مترجم تذکر داده، از باب 24 به بعد جزء اصل کتاب نبوده و به‌عنوان ملحقات به کتاب افزوده شده است: «ازآنجایی‌که متأسفانه صفحاتی از این کتاب شریف ناپدید شده است، در مورد امامت امام جواد، امام هادی، [[امام حسن عسکری علیه‌السلام|امام عسکری]] و امام زمان(ع) روایتی در این کتاب شریف به چشم نمی‌خورد. ما برای تکمیل مطلب و استفاده بیشتر عموم، قسمت‌هایی از همین کتاب شریف را که به این موضوع اشاره دارد و نیز از [[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم‌السلام|بحار الانوار]] [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] روایاتی را ذکر می‌کنیم»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص271</ref>.


    مترجم تنها به ارائه ترجمه کتاب بسنده نکرده و برای راحتی محققین در مقابله متن و ترجمه، یک صفحه را به متن و صفحه دیگر را به ترجمه آن اختصاص داده است. پانوشت‌های کتاب به قلم محقق اثر است و نکات مترجم با ذکر «المترجم» متمایز شده است<ref>ر.ک: همان، ص56، پاورقی 1</ref>.
    مترجم تنها به ارائه ترجمه کتاب بسنده نکرده و برای راحتی محققین در مقابله متن و ترجمه، یک صفحه را به متن و صفحه دیگر را به ترجمه آن اختصاص داده است. پانوشت‌های کتاب به قلم محقق اثر است و نکات مترجم با ذکر «المترجم» متمایز شده است<ref>ر.ک: همان، ص56، پاورقی 1</ref>.
    خط ۴۰: خط ۴۰:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    # مقدمه و متن کتاب.
    # مقدمه و متن کتاب.
    # سلطانی، محمدعلی، «الإمامة و التبصرة من الحيرة»، دانشنامه امام رضا(ع)، ص363 تا 365:
    #[[:noormags:1851420| سلطانی، محمدعلی، «الإمامة و التبصرة من الحيرة»، دانشنامه امام رضا(ع)، ص363 تا 365]].
    https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1851420
     


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
     
    [[الإمامة و التبصرة من الحيرة]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    خط ۵۳: خط ۵۱:
    [[رده:اجراء، منتخبات موضوعی]]
    [[رده:اجراء، منتخبات موضوعی]]


    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1403]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ شهریور 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ شهریور 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ شهریور 1403 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ شهریور 1403 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۳

    الإمامة و التبصرة من الحيرة
    الإمامة و التبصرة من الحيرة (ترجمه خانی آرانی)
    پدیدآورانابن بابویه، علی بن حسین (نويسنده) خانی آرانی، سجاد (مترجم)
    ناشرمجلسی
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1386ش
    چاپ1
    شابک978-964-96007-8-9
    موضوعائمه اثناعشر - احادیث - احادیث شیعه - قرن 4ق. - امامت - احادیث - محمد بن حسن (عج)، امام دوازدهم، 255ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏الف‎‏8‎‏ ‎‏الف‎‏2041 141/5 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الإمامة و التبصرة من الحيرة، ترجمه اثر ارزشمند علی بن بابویه قمی (متوفی 329ق)، به قلم سجاد خانی آرانی است. این کتاب، درباره اثبات امامت و راهنمایی برای خروج شیعیان از حیرت و سرگردانی در مورد امامت در دوران غیبت صغری، است.

    در تاریخ تشیع، دوران غیبت صغری دوران حیرت بود؛ با شهادت امام حسن بن علی عسکری(ع)، شیعیان در مورد امام بعدی به حیرت و سرگردانی دچار شدند؛ ازاین‌رو شماری از بزرگان شیعه برای رهایی شیعیان در فکر نگارش کتاب‌هایی بودند که بتوانند مردم را از حیرت رهایی دهند. در عنوان این قبیل کتاب‌ها معمولاً از تعبیر «حیرت» بهره گرفته می‌شد. یکی از این کتاب‌ها که به این انگیزه نوشته شده است، همین کتاب است. این نوشته به‌طور کامل به دست ما نرسیده است و مباحث آن تنها تا پایان زندگی امام رضا(ع) پیدا شده است[۱].

    ازآنجایی‌که در نگارش و ترجمه، روی سخن با عموم مردم است نه اهل علم، از این جهت ترجمه آن تا حدودی محتوی به محتوی است، نه تحت‌اللفظی صرف؛ شاید که عوام‌فهم و خواص‌پسند باشد[۲]. ‏

    کتاب، مشتمل بر مقدمه مترجم، نگاهی به زندگی مؤلف، مقدمه مؤلف و متن اثر در 28 گفتار است که البته آن‌گونه که مترجم تذکر داده، از باب 24 به بعد جزء اصل کتاب نبوده و به‌عنوان ملحقات به کتاب افزوده شده است: «ازآنجایی‌که متأسفانه صفحاتی از این کتاب شریف ناپدید شده است، در مورد امامت امام جواد، امام هادی، امام عسکری و امام زمان(ع) روایتی در این کتاب شریف به چشم نمی‌خورد. ما برای تکمیل مطلب و استفاده بیشتر عموم، قسمت‌هایی از همین کتاب شریف را که به این موضوع اشاره دارد و نیز از بحار الانوار علامه مجلسی روایاتی را ذکر می‌کنیم»[۳].

    مترجم تنها به ارائه ترجمه کتاب بسنده نکرده و برای راحتی محققین در مقابله متن و ترجمه، یک صفحه را به متن و صفحه دیگر را به ترجمه آن اختصاص داده است. پانوشت‌های کتاب به قلم محقق اثر است و نکات مترجم با ذکر «المترجم» متمایز شده است[۴].

    پانویس

    1. ر.ک: سلطانی، محمدعلی، ج2، ص363
    2. ر.ک: مقدمه، ص12
    3. ر.ک: متن کتاب، ص271
    4. ر.ک: همان، ص56، پاورقی 1

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. سلطانی، محمدعلی، «الإمامة و التبصرة من الحيرة»، دانشنامه امام رضا(ع)، ص363 تا 365.

    وابسته‌ها