۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'میآورد' به 'میآورد') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'نفس المهموم (ابهام زدایی)' به 'نفس المهموم (ابهامزدایی)') |
||
(۲۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| عنوان = | | عنوان = | ||
ترجمه نفس المهموم، در کربلا چه گذشت؟ | ترجمه نفس المهموم، در کربلا چه گذشت؟ | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
در کربلا چه گذشت؟: ترجمه نفس المهموم | در کربلا چه گذشت؟: ترجمه نفس المهموم | ||
| تصویر = NUR001036J.jpg | | تصویر = NUR001036J.jpg | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[قمی، عباس]](نویسنده) | [[قمی، عباس]](نویسنده) | ||
[[کمرهای، محمدباقر]] (مترجم) | |||
| ناشر = مسجد مقدس جمکران | | ناشر = مسجد مقدس جمکران | ||
| مکان نشر = | | مکان نشر = ایران - قم | ||
| سال نشر = 1381ش | | سال نشر = 1381ش | ||
| چاپ = 14 | | چاپ = 14 | ||
خط ۲۹: | خط ۲۳: | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| تعداد جلد = | | تعداد جلد = | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =01036 | ||
| کد کنگره = BP 41/5 /ق8 ن7041 1381 | | کد کنگره = BP 41/5 /ق8 ن7041 1381 | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE01036AUTOMATIONCODE | ||
| کتابخوان همراه نور =01036 | |||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر| نفس المهموم (ابهامزدایی)}} | |||
'''ترجمه نفس المهموم؛ در کربلا چه گذشت'''، ترجمه فارسی کتاب | {{کاربردهای دیگر|کربلا (ابهامزدایی)}} | ||
'''ترجمه نفس المهموم؛ در کربلا چه گذشت'''، ترجمه فارسی کتاب «[[نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم|نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم(ع)]]» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] میباشد که بهصورت سلیس و روان، به قلم [[کمرهای، محمدباقر|آیتالله شیخ محمدباقر کمرهای]]، در سال 1379ق، به فارسی ترجمه شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص920</ref> | |||
«نفس المهموم»، کتابی است پیرامون زندگینامه و شهادت امام حسین(ع)و آنچه باعث اهمیت آن میشود، این است که نویسنده برای نگارش این کتاب تقریباً تمامی مقاتل و کتب تاریخی گذشته را دیده است و در جزئیترین حوادث مربوط به کربلا، آرای پیشینیان قبل از خود را با ذکر مآخذ آن میآورد و گاهی آنها را هم نقد میکند و هرجا که بر اساس نگرش اخباری خود اشکالی | «نفس المهموم»، کتابی است پیرامون زندگینامه و شهادت امام حسین(ع) و آنچه باعث اهمیت آن میشود، این است که نویسنده برای نگارش این کتاب تقریباً تمامی مقاتل و کتب تاریخی گذشته را دیده است و در جزئیترین حوادث مربوط به کربلا، آرای پیشینیان قبل از خود را با ذکر مآخذ آن میآورد و گاهی آنها را هم نقد میکند و هرجا که بر اساس نگرش اخباری خود اشکالی میبیند، با صراحت به تبیین و رد آن میپردازد.<ref>موسوی، سید ناصر، 1395</ref> | ||
در ابتدای کتاب، مقدمهای از مترجم افزوده شده است که در آن ضمن ذکر انگیزه ترجمه (که عبارت است از خدمت به آستان حسینی) و بیان این مطلب که چون «نفس المهموم» با عبارات کتب تاریخ عربی قدیم از قبیل «[[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]» و | در ابتدای کتاب، مقدمهای از مترجم افزوده شده است که در آن ضمن ذکر انگیزه ترجمه (که عبارت است از خدمت به آستان حسینی) و بیان این مطلب که چون «نفس المهموم» با عبارات کتب تاریخ عربی قدیم از قبیل «[[تاريخ الطبري، تاريخ الأمم و الملوك|تاریخ طبری]]» و «[[الكامل في التاريخ|کامل]] [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثیر]]» تنظیم شده ولذا محتاج ترجمهای ساده و مفهمومی میباشد، به این نکته اشاره گردیده است که غالب این کتب، به دلیل برخی مشکلات و نواقص، مورد استفاده کامل نیست؛ مشکلات و نواقصی که سعی شده است در ترجمه حاضر برطرف گردد. این نواقص عبارتند از اینکه: | ||
# در بسیارى از موارد، مقصود متن ادا نشده تا آنجا که ترجمه اشتباه به نظر | # در بسیارى از موارد، مقصود متن ادا نشده تا آنجا که ترجمه اشتباه به نظر مىرسد. | ||
# در | # در پارهاى موارد، اختلاف نظر عمیقى وجود دارد. | ||
# | # غالباً ترجمه نسبت به متن، کم و زیاد شده و پارهاى از اشعار عربى بىترجمه مانده یا ساقط گردیده و چون فارسىزبانان به اشعار عربى یا نثر عربى بىترجمه برخوردند، در بنبست قرار مىگیرند و گیج مىشوند و مطلب را درست درک نمىکنند.<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص15-17</ref> | ||
از آنجا که سعی مترجم بر آن بوده که فارسیزبانان از این کتاب نفیس، استفاده همهجانبه ببرند، همه عبارات کتاب و اشعار آن، به فارسی ترجمه شده و هر شعر عربی، | از آنجا که سعی مترجم بر آن بوده که فارسیزبانان از این کتاب نفیس، استفاده همهجانبه ببرند، همه عبارات کتاب و اشعار آن، به فارسی ترجمه شده و هر شعر عربی، غالباً به یک شعر فارسی ترجمه گردیده و تا حد امکان مقصود شعر عربی در آن گنجانده شده است.<ref>همان، ص18</ref> | ||
ترجمه کتاب «نفثة المصدور» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] هم که بهعنوان متمم این کتاب تألیف شده، در آخر کتاب چاپ شده است.<ref>همان</ref> | ترجمه کتاب «نفثة المصدور» اثر [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] هم که بهعنوان متمم این کتاب تألیف شده، در آخر کتاب چاپ شده است.<ref>همان</ref> | ||
خط ۶۲: | خط ۵۷: | ||
در پاورقیها علاوه بر ذکر منابع، به توضیح برخی از مطالب متن پرداخته شده است.<ref>ر.ک: پاورقی، ص32</ref> | در پاورقیها علاوه بر ذکر منابع، به توضیح برخی از مطالب متن پرداخته شده است.<ref>ر.ک: پاورقی، ص32</ref> | ||
==پانویس == | ==پانویس== | ||
<references /> | <references/> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
خط ۷۱: | خط ۶۶: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم]] | [[نفس المهموم في مصيبة سيدنا الحسين المظلوم]] | ||
خط ۸۰: | خط ۷۶: | ||
[[رده:سرگذشتنامهها]] | [[رده:سرگذشتنامهها]] | ||
[[رده: | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
خط ۸۶: | خط ۸۲: | ||
[[رده:حالات فردی]] | [[رده:حالات فردی]] | ||
[[رده:حسین | [[رده:امام حسین(ع)]] |