ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه (ابهام زدایی)' به 'من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه (ابهام‌زدایی)'
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ ترجمه و متن کتاب من‌لايحضره‌ الفقيه را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه منتق...)
جز (جایگزینی متن - 'من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه (ابهام زدایی)' به 'من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه (ابهام‌زدایی)')
(۱۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR02695J1.jpg
| تصویر =NUR02695J1.jpg
| عنوان =ترجمه و متن کتاب من لايحضره الفقيه
| عنوان =ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه
| عنوان‌های دیگر =من لا یحضره الفقیه. فارسی - عربی
| عنوان‌های دیگر =من لا یحضره الفقیه. فارسی - عربی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[ابن‌بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده)
[[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی]] (نویسنده)


[[غفاری، علی‌‎اکبر]] (مترجم و شارح)
[[غفاری، علی‌‎اکبر]] (مترجم و شارح)
خط ۲۵: خط ۲۵:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =6
| تعداد جلد =6
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02695
| کتابخوان همراه نور =02695
| کتابخوان همراه نور =02695
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۳۲: خط ۳۲:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|من‌ لا‌يحضره‌ الفقيه (ابهام‌زدایی)}}


'''ترجمه و متن کتاب من لايحضره الفقيه''' به اهتمام آقايان [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]]، محمد جواد غفارى و صدر بلاغى به انجام رسيده است.
'''ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه''' به اهتمام آقايان [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]]، محمد جواد غفارى و [[بلاغی، صدرالدین|صدر بلاغى]] به انجام رسيده است.


اين كتاب، اثر فتوايى [[شيخ صدوق]](ره) است.ايشان آن دسته از رواياتى كه بدان فتوا داده و
اين كتاب، اثر فتوايى [[شيخ صدوق]](ره) است.ايشان آن دسته از رواياتى كه بدان فتوا داده و به صحت صدورش از معصومين(ع) وثوق و قطع داشته آورده است.
به صحت صدورش از معصومين(ع) وثوق و قطع داشته آورده است.


==نگاهى به ترجمه==
==نگاهى به ترجمه==
خط ۴۷: خط ۴۷:
از ديگر ویژگی‌هاى اين ترجمه، اشراف و نظارت استاد عاليقدر [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] بر كليه مراحل كار و ترجمه است و كليه مطالبى كه تحت عنوان «شرح» یا «توضيح» در ترجمه 6 مجلد كتاب آمده است مربوط به خود ايشان است كه ايشان با اخراج احاديث اين اثر و تصحيح موارد دشوار حديثى كمك قابل توجهى به بهره‌گيرى و فهم درست خوانندگان از اين اثر نموده است.
از ديگر ویژگی‌هاى اين ترجمه، اشراف و نظارت استاد عاليقدر [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] بر كليه مراحل كار و ترجمه است و كليه مطالبى كه تحت عنوان «شرح» یا «توضيح» در ترجمه 6 مجلد كتاب آمده است مربوط به خود ايشان است كه ايشان با اخراج احاديث اين اثر و تصحيح موارد دشوار حديثى كمك قابل توجهى به بهره‌گيرى و فهم درست خوانندگان از اين اثر نموده است.


حال به برخى ديگر از مزاياى اين ترجمه بطور خلاصه اشاره مى‌شود:آوردن متن عربى با اعراب‌گذارى بالاى صفحه و ترجمه پائين صفحه كه اين امر تطبيق را براى خواننده آسان نموده است، براى روايات شماره تسلسل‌گزاردن، عنوان بندى متن بر اساس فهرست مطالب و درج آن در بالاى هر باب تا خواننده از عنوان كلى بحث آگاه شود، آوردن پاورقيهاى بسيار مفيد و مختصر، در پايان تذكر دو نكته مفيد است:اول اينكه مترجمان كتاب بطور تفصيل عبارتند از:جلد اوّل، محمد جواد غفارى جلد دوم محمد جواد غفارى و صدر بلاغى جلد سوم صدر بلاغى جلد چهارم و پنجم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و جلد ششم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و صدر بلاغى و مقدّمه كتاب كه شامل مبحث شرح زندگانى [[شيخ صدوق]]، جايگاه و شأن ايشان از بيانات علماى و بزرگان اسلام، سفرهاى او به كشورها و شهرهاى مختلف براى جمع‌آورى احاديث و در پايان ذكر خاندان [[شيخ صدوق]](ره) توسط محمد جواد غفارى به رشته تحرير درآمده است.
حال به برخى ديگر از مزاياى اين ترجمه بطور خلاصه اشاره مى‌شود:آوردن متن عربى با اعراب‌گذارى بالاى صفحه و ترجمه پائين صفحه كه اين امر تطبيق را براى خواننده آسان نموده است، براى روايات شماره تسلسل‌گزاردن، عنوان بندى متن بر اساس فهرست مطالب و درج آن در بالاى هر باب تا خواننده از عنوان كلى بحث آگاه شود، آوردن پاورقيهاى بسيار مفيد و مختصر، در پايان تذكر دو نكته مفيد است: اول اينكه مترجمان كتاب بطور تفصيل عبارتند از:جلد اوّل، محمد جواد غفارى جلد دوم محمد جواد غفارى و صدر بلاغى جلد سوم صدر بلاغى جلد چهارم و پنجم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و جلد ششم [[غفاری، علی‌اکبر|على اكبر غفارى]] و صدر بلاغى و مقدّمه كتاب كه شامل مبحث شرح زندگانى [[شيخ صدوق]]، جايگاه و شأن ايشان از بيانات علماى و بزرگان اسلام، سفرهاى او به كشورها و شهرهاى مختلف براى جمع‌آورى احاديث و در پايان ذكر خاندان [[شيخ صدوق]](ره) توسط محمد جواد غفارى به رشته تحرير درآمده است.


نكته دوم [[شيخ صدوق]](ره) در بيشتر روايات اين كتاب صدر سند را حذف كرده و تنها نام صاحب اصل و كتابى را كه از او روايت كرده، آورده است پس طريق روايى خود را به صاحب اصل و كتاب در پايان كتاب و در بخش مشيخه ذكر كرده است.
نكته دوم [[شيخ صدوق]](ره) در بيشتر روايات اين كتاب صدر سند را حذف كرده و تنها نام صاحب اصل و كتابى را كه از او روايت كرده، آورده است پس طريق روايى خود را به صاحب اصل و كتاب در پايان كتاب و در بخش مشيخه ذكر كرده است.
خط ۶۴: خط ۶۴:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[ابن‌بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده)
[[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی]] (نویسنده)


[[غفاری، علی‌‎اکبر]] (مترجم و شارح)
[[غفاری، علی‌‎اکبر]] (مترجم و شارح)
خط ۷۷: خط ۷۸:
[[گلچین صدوق]]
[[گلچین صدوق]]


[[الحاشیة علی کتاب من لا یحضره الفقیه]]
[[الحاشية علی كتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه (شیخ بهایی)]]


[[روضة المتقین فی شرح من لا یحضره الفقیه (طبع قدیم)]]
[[روضة المتقین فی شرح من لا یحضره الفقیه (طبع قدیم)]]


[[ترجمه و متن کتاب من لايحضره الفقيه]]
[[لوامع صاحبقرانی المشتهر بشرح الفقیه]]
 
[[لوامع صاحبقراني المشتهر بشرح الفقیه]]


[[مشیخة الفقیه]]
[[مشیخة الفقیه]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]