لسان اللسان؛ تهذيب لسان العرب: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'لسان (ابهام زدایی)' به 'لسان (ابهامزدایی)') |
|||
(۲۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR00781J1.jpg | |||
| عنوان =لسان اللسان: تهذیب لسان العرب | |||
| عنوانهای دیگر =تهذیب لسان العرب | |||
| | |||
لسان العرب. برگزیده | لسان العرب. برگزیده | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[مهنا، عبدالله علی]] (نویسنده) | |||
| زبان =عربی | |||
| کد کنگره =PJ 6620 /الف2 ل5018 | |||
|زبان | | موضوع = | ||
زبان عربی - واژهنامهها | |||
| ناشر = | |||
|کد کنگره | دار الکتب العلمية، منشورات محمد علي بيضون | ||
| مکان نشر =بیروت - لبنان | |||
| سال نشر = 1413 ق | |||
|موضوع | |||
|ناشر | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00781AUTOMATIONCODE | |||
== | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =2 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =00781 | |||
'''لسان اللسان''' يا '''تهذيب لسان العرب''' تلخيص كتاب | | کتابخوان همراه نور =00781 | ||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
{{کاربردهای دیگر|لسان (ابهامزدایی)}} | |||
'''لسان اللسان''' يا '''تهذيب لسان العرب''' تلخيص كتاب «[[لسان العرب]]» [[ابن منظور، محمد بن مکرم|ابن منظور]]، از معاجم لغت عرب به شمار مىرود. اين اثر از بزرگترين و مهمترين فرهنگهاى لغت تا به امروز است كه نه تنها در لغت، بلكه سرمايهاى در كتب ادبى، نحوى، فقه، تفسير، صرف و شرح حديث بهشمار مىرود. | |||
== ساختار== | == ساختار== | ||
در چينش كتاب و ترتيب لغات، راهى غير از اصل خود يعنى لسان العرب پيش گرفته شده است؛ زيرا در «لسان العرب»، ترتيب لغت بر اساس حرف آخر سپس حرف اول كلمات لحاظ شده است؛ ولى در اين كتاب طبق حرف اول كلمه و به ترتيب حروف الفبا (همچون لغتنامههاى جديد انگليسى و فارسى) مرتب شده كه جستجو در اين فرهنگ دو جلدى را سادهتر كرده است. | در چينش كتاب و ترتيب لغات، راهى غير از اصل خود يعنى لسان العرب پيش گرفته شده است؛ زيرا در «لسان العرب»، ترتيب لغت بر اساس حرف آخر سپس حرف اول كلمات لحاظ شده است؛ ولى در اين كتاب طبق حرف اول كلمه و به ترتيب حروف الفبا (همچون لغتنامههاى جديد انگليسى و فارسى) مرتب شده كه جستجو در اين فرهنگ دو جلدى را سادهتر كرده است. | ||
== گزارش محتوا== | == گزارش محتوا== | ||
جلد اول با مقدمهاى از ناشر مشتمل بر ساختار و دليل خلاصه كردن كتاب آغاز شده است. متن اين جلد مشتمل بر ترجمهى واژگانى است كه با حروف الف تا شين شروع شده است. | جلد اول با مقدمهاى از ناشر مشتمل بر ساختار و دليل خلاصه كردن كتاب آغاز شده است. متن اين جلد مشتمل بر ترجمهى واژگانى است كه با حروف الف تا شين شروع شده است. | ||
خط ۵۸: | خط ۳۹: | ||
== منابع مقاله== | == منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[لسان العرب]] | [[لسان العرب]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: زبان و ادبیات عربی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۸
لسان اللسان: تهذیب لسان العرب | |
---|---|
پدیدآوران | مهنا، عبدالله علی (نویسنده) |
عنوانهای دیگر | تهذیب لسان العرب لسان العرب. برگزیده |
ناشر | دار الکتب العلمية، منشورات محمد علي بيضون |
مکان نشر | بیروت - لبنان |
سال نشر | 1413 ق |
چاپ | 1 |
موضوع | زبان عربی - واژهنامهها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 2 |
کد کنگره | PJ 6620 /الف2 ل5018 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
لسان اللسان يا تهذيب لسان العرب تلخيص كتاب «لسان العرب» ابن منظور، از معاجم لغت عرب به شمار مىرود. اين اثر از بزرگترين و مهمترين فرهنگهاى لغت تا به امروز است كه نه تنها در لغت، بلكه سرمايهاى در كتب ادبى، نحوى، فقه، تفسير، صرف و شرح حديث بهشمار مىرود.
ساختار
در چينش كتاب و ترتيب لغات، راهى غير از اصل خود يعنى لسان العرب پيش گرفته شده است؛ زيرا در «لسان العرب»، ترتيب لغت بر اساس حرف آخر سپس حرف اول كلمات لحاظ شده است؛ ولى در اين كتاب طبق حرف اول كلمه و به ترتيب حروف الفبا (همچون لغتنامههاى جديد انگليسى و فارسى) مرتب شده كه جستجو در اين فرهنگ دو جلدى را سادهتر كرده است.
گزارش محتوا
جلد اول با مقدمهاى از ناشر مشتمل بر ساختار و دليل خلاصه كردن كتاب آغاز شده است. متن اين جلد مشتمل بر ترجمهى واژگانى است كه با حروف الف تا شين شروع شده است.
جلد دوم حاوى ترجمهى واژگانى است كه با حروف صاد تا ياء شروع شده است.
اين معجم موسوعهاى بزرگ از شعر با حدود 30 هزار بيت شعر بوده است؛ لذا به علت مبسوط بودن كتاب، عبدالله على مهنا تلاش كرده است كه كتاب را طورى تلخيص كند كه علاوه بر آنكه احتياجات دانشجويان و دانشپژوهان را برطرف كنند، طريق بهدست آوردن معانى لغات را سهل و آسان گرداند. در اين امر فقط مطالب اضافى از قبيل معانى متكرر و شواهد شعرى و قصيدههاى طولانى و مثالهاى فراوان ذيل واژگان حذف شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.