ادبیات عرب: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURادبیات عربJ1.jpg | عنوان =ادبیات عرب | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = میکل، آندره (نویسنده) هاشمی، بهزاد (مترجم) فرزانه، سید بابک (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات سخن...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد' به 'ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۱۰ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[میکل، آندره]] (نویسنده) | [[میکل، آندره]] (نویسنده) | ||
[[هاشمی، بهزاد]] (مترجم) | [[هاشمی، بهزاد]] (مترجم) | ||
[[ فرزانه، سید بابک]] (مترجم) | [[فرزانه، سید بابک]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''ادبیات عرب''' | '''ادبیات عرب''' با ترجمه [[هاشمی، بهزاد|بهزاد هاشمی]] و [[فرزانه، سید بابک|سید بابک فرزانه]]؛ کتاب حاضر نوشتهی [[میکل، آندره|آندره میکل]]، تاریخ دان، خاورشناس و متخصص زبان و ادبیات عرب است. وی در این نوشتار دورانهای مختلف ادبیات عرب را از پیش از اسلام تا عصر معاصر با نگاهی دقیق، علمی و نقادانه مورد بررسی قرار داده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
این کتاب حاوی چهار فصل است. در فصل اول با عنوان ادبیات پیروز؛ پیرامون قرآن و شعر عرب و وضعیت آن تا حدود سال 107 قمری، و نیز شعر شامی – عراقی در عصر امویان و شعرهای عاشقانه در آن دوره مطالبی آمده است. فصل دوم که ادبیات تلاقی فرهنگ هاست، | این کتاب حاوی چهار فصل است. در فصل اول با عنوان ادبیات پیروز؛ پیرامون قرآن و شعر عرب و وضعیت آن تا حدود سال 107 قمری، و نیز شعر شامی – عراقی در عصر امویان و شعرهای عاشقانه در آن دوره مطالبی آمده است. فصل دوم که ادبیات تلاقی فرهنگ هاست، دربارهی شعر در دورۀ خلافت عباسیان، شعر طرب، شعر سنّت، شعر اخلاقی و آیینی، شعر اندلس، نثر عربی کلاسیک و اوضاع و احوال آن، همچنین ادبیات، جغرافیا، نثر مسجع و ادبیات عامیانه سخن گفته است. فصل سوم: ادبیات خاطره، به مطالبی چون دانشنامه نگاری، شکلهای بدیع جغرافیا و تاریخ، [[ابن بطوطه، محمد بن عبدالله|ابن بطوطه]] و [[ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد|ابن خلدون]]، حکایت و داستانهای بلند اختصاص یافته است. در فصل پایانی یعنی فصل چهارم: ادبیات نهضت، مراحل عمدۀ نهضت، ابزارهای بیان، شعر، نثر: رسالهها و تئاتر، نثر: داستان بلند و داستان کوتاه آمده است. | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
کتاب | کتاب حاضرنوشتهی [[میکل، آندره|آندره میکل]]، تاریخ دان، خاورشناس و متخصص زبان و ادبیات عرب است. وی در این نوشتار دورانهای مختلف ادبیات عرب را از پیش از اسلام تا عصر معاصر با نگاهی دقیق، علمی و نقادانه مورد بررسی قرار داده است. [[شارل پلا]]، عربی دان و خاورشناس معروف فرانسوی در مقدمۀ کتاب خود -«تاریخ زبان و ادبیات عرب»- دربارۀ ی این اثر میگوید: کتاب میکل که به ضرورت موجز نوشته شده سخت پرمحتوا و شگفت است. ترجمۀ فارسی این اثر نیاز دانشجویانی را که پیوسته تمایل دارند کتابی کم حجم در زمینۀ مطالعات خود در اختیار داشته باشند ونیز آنان که به دنبال گسترش دانش عمومی خود هستند برآورده میسازد.<ref> [https://historylib.com/books/2742 ر.ک: کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران] </ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1402]] |
نسخهٔ کنونی تا ۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۸
ادبیات عرب | |
---|---|
پدیدآوران | میکل، آندره (نویسنده)
هاشمی، بهزاد (مترجم) فرزانه، سید بابک (مترجم) |
ناشر | انتشارات سخن |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | ۱۴۰۱ش |
شابک | 2-082-260-622-978 |
کد کنگره | |
ادبیات عرب با ترجمه بهزاد هاشمی و سید بابک فرزانه؛ کتاب حاضر نوشتهی آندره میکل، تاریخ دان، خاورشناس و متخصص زبان و ادبیات عرب است. وی در این نوشتار دورانهای مختلف ادبیات عرب را از پیش از اسلام تا عصر معاصر با نگاهی دقیق، علمی و نقادانه مورد بررسی قرار داده است.
ساختار
این کتاب حاوی چهار فصل است. در فصل اول با عنوان ادبیات پیروز؛ پیرامون قرآن و شعر عرب و وضعیت آن تا حدود سال 107 قمری، و نیز شعر شامی – عراقی در عصر امویان و شعرهای عاشقانه در آن دوره مطالبی آمده است. فصل دوم که ادبیات تلاقی فرهنگ هاست، دربارهی شعر در دورۀ خلافت عباسیان، شعر طرب، شعر سنّت، شعر اخلاقی و آیینی، شعر اندلس، نثر عربی کلاسیک و اوضاع و احوال آن، همچنین ادبیات، جغرافیا، نثر مسجع و ادبیات عامیانه سخن گفته است. فصل سوم: ادبیات خاطره، به مطالبی چون دانشنامه نگاری، شکلهای بدیع جغرافیا و تاریخ، ابن بطوطه و ابن خلدون، حکایت و داستانهای بلند اختصاص یافته است. در فصل پایانی یعنی فصل چهارم: ادبیات نهضت، مراحل عمدۀ نهضت، ابزارهای بیان، شعر، نثر: رسالهها و تئاتر، نثر: داستان بلند و داستان کوتاه آمده است.
گزارش محتوا
کتاب حاضرنوشتهی آندره میکل، تاریخ دان، خاورشناس و متخصص زبان و ادبیات عرب است. وی در این نوشتار دورانهای مختلف ادبیات عرب را از پیش از اسلام تا عصر معاصر با نگاهی دقیق، علمی و نقادانه مورد بررسی قرار داده است. شارل پلا، عربی دان و خاورشناس معروف فرانسوی در مقدمۀ کتاب خود -«تاریخ زبان و ادبیات عرب»- دربارۀ ی این اثر میگوید: کتاب میکل که به ضرورت موجز نوشته شده سخت پرمحتوا و شگفت است. ترجمۀ فارسی این اثر نیاز دانشجویانی را که پیوسته تمایل دارند کتابی کم حجم در زمینۀ مطالعات خود در اختیار داشته باشند ونیز آنان که به دنبال گسترش دانش عمومی خود هستند برآورده میسازد.[۱]
پانويس
منابع مقاله
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران