فرهنگ فلسفی: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۸۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد =1 | کد پدیدآور =' به '| تعداد جلد =1 | کتابخانۀ دیجیتال نور = | کد پدیدآور =')
جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)')
 
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[صلیبا، جمیل]] (نویسنده)
[[صلیبا، جمیل]] (نویسنده)


[[صانعی دره‎بیدی، منوچهر]] (مترجم)
[[صانعی دره‌بیدی، منوچهر]] (مترجم)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏B‎‏ ‎‏40‎‏ ‎‏/‎‏ص‎‏8‎‏ ‎‏م‎‏6041
| کد کنگره =‏B‎‏ ‎‏40‎‏ ‎‏/‎‏ص‎‏8‎‏ ‎‏م‎‏6041
| موضوع =
| موضوع =
زبان عربی - واژه‌نامه‎ها - چند زبانه
زبان عربی - واژه‌نامه‌ها - چند زبانه


فلسفه - اصطلاح‌ها و تعبیرها
فلسفه - اصطلاح‌ها و تعبیرها


فلسفه ‏-‏ واژه نامه‏‌ها ‏-‏ چند زبانه
فلسفه ‏-‏ واژه‌نامه‏‌ها ‏-‏ چند زبانه


فلسفه اسلامی - واژه نامه‏‌ها - چند زبانه
فلسفه اسلامی - واژه‌نامه‏‌ها - چند زبانه
| ناشر =  
| ناشر =  
حکمت
حکمت
خط ۲۵: خط ۲۵:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =  
| کتابخانۀ دیجیتال نور =01833
| کتابخوان همراه نور =01833
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|اصطلاحات (ابهام‌زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام‌زدایی)}}


'''فرهنگ فلسفى''' ترجمه «[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربية و الفرنسية و الإنكليزية و اللاتينية|المعجم الفلسفى]]» تأليف دكتر «جميل صليبا» (1978م.) عضو فرهنگستان زبان دمشق، به قلم منوچهر صانعى دره بيدى است.
'''فرهنگ فلسفى''' ترجمه «[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربية و الفرنسية و الإنكليزية و اللاتينية|المعجم الفلسفى]]» تأليف دكتر «[[صلیبا، جمیل|جميل صليبا]]» (1978م.) عضو فرهنگستان زبان دمشق، به قلم [[صانعی دره‌بیدی، منوچهر|منوچهر صانعى دره‌بيدى]] است.
== ساختار==
== ساختار==
كتاب با سه مقدمه از ناشر، مترجم و مؤلف آغاز شده است. متن فرهنگنامه به ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است. در انتهاى اثر نيز بخشى با عنوان ضمائم آمده است. انگيزه اصلى از ترجمه كتاب پاسخگويى به كمبود فرهنگنامه فلسفى در زبان فارسى بوده است.  
كتاب با سه مقدمه از ناشر، مترجم و مؤلف آغاز شده است. متن فرهنگنامه به ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است. در انتهاى اثر نيز بخشى با عنوان ضمائم آمده است. انگيزه اصلى از ترجمه كتاب پاسخگويى به كمبود فرهنگنامه فلسفى در زبان فارسى بوده است.  
خط ۵۸: خط ۶۱:
مقدمه و متن كتاب
مقدمه و متن كتاب


{{فرهنگ اصطلاحات}}


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربیة و الفرنسیة و الإنکلیزیة و اللاتینیة]]
[[المعجم الفلسفي بالألفاظ العربیة و الفرنسیة و الإنکلیزیة و اللاتینیة]]
خط ۶۸: خط ۷۳:


[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:25 مهر الی 24 آبان]]