فرهنگ داروها و واژه‌های دشوار: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)')
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR12417J1.jpg
| تصویر =NUR12417J1.jpg
| عنوان =‏فرهنگ داروها و واژه نامه‌های دشوار
| عنوان =‏فرهنگ داروها و واژه‌نامه‌های دشوار
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
خط ۸: خط ۸:
| کد کنگره =‏RS‎‏ ‎‏178‎‏ ‎‏/‎‏ﻫ‎‏4‎‏ ‎‏الف‎‏2022
| کد کنگره =‏RS‎‏ ‎‏178‎‏ ‎‏/‎‏ﻫ‎‏4‎‏ ‎‏الف‎‏2022
| موضوع =
| موضوع =
دارو شناسی - واژه نامه‏‌ها
دارو شناسی - واژه‌نامه‏‌ها


داروها - واژه نامه‌ها
داروها - واژه‌نامه‌ها


مفردات پزشکی
مفردات پزشکی
خط ۲۳: خط ۲۳:
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =15510
| کتابخانۀ دیجیتال نور =12417
| کتابخوان همراه نور =12417
| کتابخوان همراه نور =12417
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
خط ۲۹: خط ۲۹:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام‌زدایی)}}


'''فرهنگ داروها و واژه‌هاى دشوار'''، تأليف [[امیری، منوچهر|منوچهر اميرى]]، تحقيقى است درباره كتاب «الأبنية عن حقائق الأدوية» اثر موفق‌الدين ابومنصور على هروى.
'''فرهنگ داروها و واژه‌هاى دشوار'''، تأليف [[امیری، منوچهر|منوچهر اميرى]]، تحقيقى است درباره كتاب «الأبنية عن حقائق الأدوية» اثر موفق‌الدين ابومنصور على هروى.
خط ۶۶: خط ۶۷:
در «الأبنية» به شمارى «از اسامى اشخاص، داروها، نام‌هاى درمان‌ها و پزشکان هندى برمى‌خوريم كه يادآور تماس‌هاى دانشمندان هند با عالم اسلام است»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 همان، ص107]</ref>
در «الأبنية» به شمارى «از اسامى اشخاص، داروها، نام‌هاى درمان‌ها و پزشکان هندى برمى‌خوريم كه يادآور تماس‌هاى دانشمندان هند با عالم اسلام است»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 همان، ص107]</ref>


باآنكه هروى ادعا مى‌كند نظر پزشکان هندى درست است، در عمل بيشتر به پزشکان حوزه‌ى يونانى، ايرانى و ديگر پزشکان جهان اسلام استناد كرده است؛ مانند [[جالینوس]] (82 بار)، دسيقوريدس (61 بار)، محمد [[رازی، محمد بن زکریا‏|زكرياى رازى]] (9 بار)، يوحنا (91 بار) و ماسرجو (7 بار). اما تنها به پنج نفر از پزشکان هندى، به‌ويژه راطا سريفركوادت هريك (6 بار) استناد كرده است. ادعاى ديگر هروى اين است كه كتاب‌هاى پيشينيان و پزشکان معاصر خود را خوانده است. اما بايد گفت كه به برخى از آن‌ها هيچ اشاره‌اى نكرده است. از جمله به [[ابن‌سینا، حسین بن عبدالله|ابوعلى سينا]] و آثار او استنادى نجسته و «از على بن عباس مجوسى ذكرى نكرده... و به ابوماهر موسى بن يوسف سيار كه از همه متقدمان به او نزدیک ‌تر بوده، فقط دو بار استناد كرده است»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 همان]</ref>
باآنكه هروى ادعا مى‌كند نظر پزشکان هندى درست است، در عمل بيشتر به پزشکان حوزه‌ى يونانى، ايرانى و ديگر پزشکان جهان اسلام استناد كرده است؛ مانند [[جالینوس]] (82 بار)، دسيقوريدس (61 بار)، محمد [[رازی، محمد بن زکریا‏|زكرياى رازى]] (9 بار)، يوحنا (91 بار) و ماسرجو (7 بار). اما تنها به پنج نفر از پزشکان هندى، به‌ويژه راطا سريفركوادت هريك (6 بار) استناد كرده است. ادعاى ديگر هروى اين است كه كتاب‌هاى پيشينيان و پزشکان معاصر خود را خوانده است. اما بايد گفت كه به برخى از آن‌ها هيچ اشاره‌اى نكرده است. از جمله به [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابوعلى سينا]] و آثار او استنادى نجسته و «از على بن عباس مجوسى ذكرى نكرده... و به ابوماهر موسى بن يوسف سيار كه از همه متقدمان به او نزدیک ‌تر بوده، فقط دو بار استناد كرده است»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 همان]</ref>


چنان‌كه پيش از اين آمد، نثر علمى فارسى با اين كتاب آغاز شده است؛ بنابراین داراى سادگى و روانى نثر فارسى در سده‌هاى آغازين است. [[صفا، ذبیح‌الله|ذبيح‌الله صفا]]، نثر آن را ساده و روان و گويا مى‌داند. معين نيز انشاى آن را ساده و داراى ويژگى‌هاى نثر كهن دانسته است... متن داراى جمله‌هاى كوتاه و فعل‌هاى ساده است و از واژه‌هاى دشوار فارسى و عربى تهى است و اصطلاحات فنى و سنگين عربى در آن نيست. نثر زيبا، روان و پاکيزه‌اى دارد و گاه به اوج سادگى مى‌گرايد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 ر.ک: همان]</ref>
چنان‌كه پيش از اين آمد، نثر علمى فارسى با اين كتاب آغاز شده است؛ بنابراین داراى سادگى و روانى نثر فارسى در سده‌هاى آغازين است. [[صفا، ذبیح‌الله|ذبيح‌الله صفا]]، نثر آن را ساده و روان و گويا مى‌داند. معين نيز انشاى آن را ساده و داراى ويژگى‌هاى نثر كهن دانسته است... متن داراى جمله‌هاى كوتاه و فعل‌هاى ساده است و از واژه‌هاى دشوار فارسى و عربى تهى است و اصطلاحات فنى و سنگين عربى در آن نيست. نثر زيبا، روان و پاکيزه‌اى دارد و گاه به اوج سادگى مى‌گرايد<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/33848/107 ر.ک: همان]</ref>
خط ۹۷: خط ۹۸:




 
{{آثار پزشکی}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


[[رده:علوم پزشکی]]
[[رده:علوم پزشکی]]