فرهنگ مترادفات و اصطلاحات: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'فرهنگ (ابهام زدایی)' به 'فرهنگ (ابهام‌زدایی)')
     
    (۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۵: خط ۵:
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآورندگان
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[پادشاه، محمد ]] (نويسنده)
    [[پادشاه، محمد]] (نویسنده)
    [[ترقي،‌ بيژن ]] (زير نظر)
    [[ترقی،‌ بیژن]] (زیر نظر)
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  ش۲ف۴  2994 PIR  
    | کد کنگره =  ش۲ف۴  2994 PIR  
    | موضوع =فارسی - مترادفها و متضادها - فارسی - واژه نامه‌‎ها
    | موضوع =فارسی - مترادفها و متضادها - فارسی - واژه‌نامه‌‎ها
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = خيام
    | ناشر = خیام
    | مکان نشر = ایران - تهران
    | مکان نشر = ایران - تهران
    | سال نشر = 13سده
    | سال نشر = سده13
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE34943AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE34943AUTOMATIONCODE
    | چاپ = 2
    | چاپ = 2
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    }}
    }}


    {{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|فرهنگ (ابهام‌زدایی)}}


    '''فرهنگ مترادفات و اصطلاحات''' نوشته [[پادشاه، محمد|محمد پادشاه]] (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. <ref> مقدمه، ص سه</ref> واژه‌نامه‌ای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر [[ترقي،‌ بيژن|بیژن ترقی]] منتشر شده است.
    '''فرهنگ مترادفات و اصطلاحات''' نوشته [[پادشاه، محمد|محمد پادشاه]] (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. <ref> مقدمه، صفحه سه</ref> واژه‌نامه‌ای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر [[ترقی،‌ بیژن|بیژن ترقی]] منتشر شده است.


    نوشتار حاضر مشتمل بر مصطلحات، کنایات، تشبیهات، استعارات و لغات مترادف زبان فارسی است که نویسند آن را به درخواست و تشویق سلطان بهادر مهاراجه والی مملکت ویجی‌نگر با تکیه بر کتب لغت مختلف و نوشته‌های معتبر فارسی جمع آوری و باسم مجموعه مترادفات در سال 1291قمری تدوین آن را به پایان رسانده است. مصادر وی [[منتهی الارب]]، [[فرهنگ فرنگ]]، [[کشف اللغات]]، [[مؤید الفضلاء]]، [[فرهنگ جهانگیری]]، [[فرهنگ انجمن آرای ناصری]]، [[برهان قاطع]]، [[هفت قلزم]]، [[غياث اللغات|غیاث اللغات]]، [[بهار عجم]] و....بوده است. <ref> رک: ص دو  و ص چهار </ref>
    نوشتار حاضر مشتمل بر مصطلحات، کنایات، تشبیهات، استعارات و لغات مترادف زبان فارسی است که نویسند آن را به درخواست و تشویق سلطان بهادر مهاراجه والی مملکت ویجی‌نگر با تکیه بر کتب لغت مختلف و نوشته‌های معتبر فارسی جمع‌آوری و به‌اسم مجموعه مترادفات در سال 1291قمری تدوین آن را به پایان رسانده است. مصادر وی [[منتهی الارب]]، [[فرهنگ فرنگ]]، [[کشف اللغات]]، [[مؤید الفضلاء]]، [[فرهنگ جهانگیری]]، [[فرهنگ انجمن آرای ناصری]]، [[برهان قاطع]]، [[هفت قلزم]]، [[غیاث اللغات|غیاث اللغات]]، [[بهار عجم]] و... بوده است. <ref> رک: صفحه دو  و صفحه چهار </ref>


    ساختار اثر بر اساس حروف الفبا تنظیم شده است. نویسنده پس از ذکر واژه‌گان و یا اصطلاحات، مترادفات و معانی آنها را ذکر کرده و شواهد شعری مرتبط با آن‌ها را آورده است. وی برای سهولت کار مراجعین و اینکه کمتر دچار اشکال و گمراهی شوند و حد اکثر استفاده را از این کتاب ببرند تمام مطالب را اعم از  مترادفات، اصطلاحات و امثال، فهرست کرده است. <ref> رک: همان،  ص شش </ref>
    ساختار اثر بر اساس حروف الفبا تنظیم شده است. نویسنده پس از ذکر واژگان و یا اصطلاحات، مترادفات و معانی آنها را ذکر کرده و شواهد شعری مرتبط با آن‌ها را آورده است. وی برای سهولت کار مراجعین و اینکه کمتر دچار اشکال و گمراهی شوند و حداکثر استفاده را از این کتاب ببرند تمام مطالب را اعم از  مترادفات، اصطلاحات و امثال، فهرست کرده است. <ref> رک: همان،  صفحه شش </ref>


    فهرست جامع مترادفات و اصطلاحات در پایان کتاب آمده است.
    فهرست جامع مترادفات و اصطلاحات در پایان کتاب آمده است.





    نسخهٔ کنونی تا ‏۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۴۷

    فرهنگ مترادفات و اصطلاحات
    فرهنگ مترادفات و اصطلاحات
    پدیدآورانپادشاه، محمد (نویسنده) ترقی،‌ بیژن (زیر نظر)
    عنوان‌های دیگرمشتمل بر کلیه مترادفات، اصطلاحات، تشبیهات، کنایات، استعارات زبان فارسی
    ناشرخیام
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشرسده13
    چاپ2
    شابک-
    موضوعفارسی - مترادفها و متضادها - فارسی - واژه‌نامه‌‎ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ش۲ف۴ 2994 PIR
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    فرهنگ مترادفات و اصطلاحات نوشته محمد پادشاه (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. [۱] واژه‌نامه‌ای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر بیژن ترقی منتشر شده است.

    نوشتار حاضر مشتمل بر مصطلحات، کنایات، تشبیهات، استعارات و لغات مترادف زبان فارسی است که نویسند آن را به درخواست و تشویق سلطان بهادر مهاراجه والی مملکت ویجی‌نگر با تکیه بر کتب لغت مختلف و نوشته‌های معتبر فارسی جمع‌آوری و به‌اسم مجموعه مترادفات در سال 1291قمری تدوین آن را به پایان رسانده است. مصادر وی منتهی الارب، فرهنگ فرنگ، کشف اللغات، مؤید الفضلاء، فرهنگ جهانگیری، فرهنگ انجمن آرای ناصری، برهان قاطع، هفت قلزم، غیاث اللغات، بهار عجم و... بوده است. [۲]

    ساختار اثر بر اساس حروف الفبا تنظیم شده است. نویسنده پس از ذکر واژگان و یا اصطلاحات، مترادفات و معانی آنها را ذکر کرده و شواهد شعری مرتبط با آن‌ها را آورده است. وی برای سهولت کار مراجعین و اینکه کمتر دچار اشکال و گمراهی شوند و حداکثر استفاده را از این کتاب ببرند تمام مطالب را اعم از مترادفات، اصطلاحات و امثال، فهرست کرده است. [۳]

    فهرست جامع مترادفات و اصطلاحات در پایان کتاب آمده است.



    پانویس

    1. مقدمه، صفحه سه
    2. رک: صفحه دو و صفحه چهار
    3. رک: همان، صفحه شش

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن.


    وابسته‌ها