۱۱۸٬۶۸۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (Hbaghizadeh صفحهٔ فرهنگ (ابهام زدایی) را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به فرهنگ (ابهامزدایی) منتقل کرد) |
||
(۴۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''فرهنگ''' ممکن است عنوان برای کتابهای ذیل باشد: | '''فرهنگ''' ممکن است عنوان برای نرمافزار و کتابهای ذیل باشد: | ||
* [[نرمافزار فرهنگ اصطلاحات علوم]] دربردارنده متن ۹۷ عنوان کتاب در زمینه فرهنگ نامه اصطلاحات علوم، طیّ ۱۵۷ جلد، در موضوعهایی همچون: علوم قرآن، علوم حدیث، بلاغت، فقه، اصول فقه، فلسفه، عرفان، منطق، کلام... | |||
* [[نرمافزار فرهنگ موضوعی تفسیر التبيان و الميزان]] دربردارنده 2 عنوان از مهمترین تفاسیر شیعی، به نامهای: «التبیان فی تفسیر القرآن» و «المیزان فی تفسیر القرآن» با امکان اتصال متن تفسیر به ترجمه | |||
* [[نرمافزار فرهنگ موضوعی کتاب ریاض المسائل]] دربردارنده متن 15 عنوان کتاب فقهی شیعه در 52 جلد، از جمله «المختصر النافع فی فقه الإمامیه» و شروح آن، با قابلیت ارتباط بین متن و شرح. | |||
*[[فرهنگ آثار|فرهنگ آثار: معرفى آثار مكتوب ملل جهان از آغاز تا امروز]] دائرةالمعارفى است در شش جلد بزرگ كه از فرانسه به فارسى ترجمه شده و در آن به معرفى آثار مكتوب در زمينه ادبيات و گزارش خلاصهاى از محتواى آنها پرداخته شده است. | *[[فرهنگ آثار|فرهنگ آثار: معرفى آثار مكتوب ملل جهان از آغاز تا امروز]] دائرةالمعارفى است در شش جلد بزرگ كه از فرانسه به فارسى ترجمه شده و در آن به معرفى آثار مكتوب در زمينه ادبيات و گزارش خلاصهاى از محتواى آنها پرداخته شده است. | ||
خط ۵: | خط ۱۴: | ||
*[[فرهنگ ابجدی الفبایی (عربی ـ فارسی) ترجمه کامل المنجد الأبجدي]]ترجمهى كتاب «المنجد الابجدى» اثر [[فواد افرام بستانی|فؤاد افرام بستانی]]، در موضوع لغت است، كه توسط [[مهیار، رضا|رضا مهيار]] از زبان عربى به فارسى ترجمه و در يك جلد منتشر شده است. اين اثر مورد استفاده دانشجويان و نوآموزان زبان عربى قرار گرفته است. | *[[فرهنگ ابجدی الفبایی (عربی ـ فارسی) ترجمه کامل المنجد الأبجدي]]ترجمهى كتاب «المنجد الابجدى» اثر [[فواد افرام بستانی|فؤاد افرام بستانی]]، در موضوع لغت است، كه توسط [[مهیار، رضا|رضا مهيار]] از زبان عربى به فارسى ترجمه و در يك جلد منتشر شده است. اين اثر مورد استفاده دانشجويان و نوآموزان زبان عربى قرار گرفته است. | ||
*[[فرهنگ مجمع الفرس]] نوشته [[سروری، محمدقاسم بن حاجیمحمد|محمدقاسم بن محمد کاشانی]](متوفای بعد از 1036ق) ادیب، شاعر و متخلص به [[سروری، محمدقاسم بن حاجیمحمد|سروری]] است که در برخی از منابع از آن به نام فرهنگ سروری یا لغت فرس سروری نام برده شده است. | |||
*[[فرهنگ جهانگیری]] نوشته [[جمالالدین انجو، حسین بن حسن|میر جمالالدین حسین بن فخر الدین حسن انجو شیرازی]](م 1035ق) واژهنامه لغت فارسی است و توسط [[عفیفی، رحیم|رحیم عفیفی]] تصحیح شده است. | |||
*[[فرهنگ عمید]] اثر [[عمید، حسن|حسن عمید]] (متوفای 1358ش) در موضوع ادبیات (لغت) است و شامل واژههای فارسی و لغات عربی و اروپایی مصطلح در زبان فارسی و اصطلاحات علمی و ادبی است. | |||
*[[فرهنگ نوربخش]] فرهنگ هشت جلدی اصطلاحات صوفیه است که به همت جواد نوربخش (1305-1387ش)، ملقب به نورعلیشاه گردآوری شده است. | |||
*[[فرهنگ اصطلاحات علمی]]شرح و توضیح اصطلاحات علوم مختلف طبیعی (فیزیک، شیمی، زیستشناسی و...) به قلم [[پرویز شهریاری]] و جمعی از محققین است. معانی اصطلاحات بهاجمال بدون ذکر مآخذ ذکر شده است. | |||
*[[فرهنگ فارسی (متوسط)]] نوشته [[معین، محمد|محمد معین]](1291-1346ش)، واژهنامه لغت فارسی است و شامل لغات، ترکیبات خارجی، و اعلام است. | |||
*[[فرهنگ مترادفات و اصطلاحات]] نوشته [[پادشاه، محمد|محمد پادشاه]] (متولد 1215ق) متخلص به شاد و مؤلف فرهنگ آنندراج است. واژهنامهای در مترادفات و اصطلاحات زبان فارسی و زیر نظر [[ترقي، بيژن|بیژن ترقی]] منتشر شده است. | |||
*[[فرهنگ قواس]] نوشته [[قواس، فخرالدین مبارکشاه|فخرالدین مبارکشاه قواس غزنوی]] (زنده در 743ق)، شاعر پارسیگوی است. | |||
*[[غياث اللغات]] نوشته [[غياثالدين رامپوري، محمد بن جلالالدين|غیاثالدین محمد بن جلالالدین بن شرفالدین راهپوری]](متوفای 1261ق) از عالمان و فضلای مشهور در رامپور و صاحب تألیفاتی در فقه و لغت و طب است. | |||
*[[فرهنگ نظام: فارسی به فارسی، با ریشهشناسی و تلفظ واژهها به خط اوستایی]] نوشته [[داعیالاسلام، سید محمدعلی|سید محمدعلی اصفهانی]] ملقب به [[داعیالاسلام، سید محمدعلی|داعیالاسلام]] (متوفای 1330ش)) است. وی استاد دانشگاه دکن و مدرس ادبیات فارسی و صاحب هفتهنامه دعوةالاسلام در بمبئی است. | |||
خط ۱۳: | خط ۵۴: | ||
*[[فرهنگ اصطلاحات درایة الحدیث و رجال]] تألیف [[قاسمپور، محسن|محسن قاسمپور]] و [[ستار، حسین|حسین ستار]]، حاوی شرح و توضیح اصطلاحات علوم حدیث به زبان فارسی است. | * [[فرهنگ اصطلاحات فقهی]] اثر [[مختاری مازندرانی، محمدحسین|محمدحسين مختارى مازندرانى]] و دیگران، دایرةالمعارفی است به زبان فارسی که در آن 1377 اصطلاح فقهی گرد آمده است. | ||
* [[فرهنگ اصطلاحات جغرافیای تاریخی]] نوشته [[جودکی، حجت الله|حجتالله جودکی]] (متولد 1335ش)، بالغ بر 2800 اصطلاح در حوزه جغرافیای تاریخی را در بر گرفته است. | |||
*[[فرهنگ بیست هزار مثل و حکمت و اصطلاح]] مجموعهای است گرانبها و ارزشمند از بیستهزار مثل، حکمت و اصطلاح شیرین پارسی که توسط [[عظیمی، صادق|صادق عظیمی]]، گردآوری و تدوین و با پیشگفتار و مقالهای از [[محقق، مهدی|مهدی محقق]]، به چاپ رسیده است. | |||
*[[فرهنگ اصطلاحات درایة الحدیث و رجال]] تألیف [[قاسمپور، محسن|محسن قاسمپور]] و [[ستار، حسین|حسین ستار]]، حاوی شرح و توضیح اصطلاحات علوم حدیث به زبان فارسی است. | |||
*[[فرهنگ اصطلاحات عرفانی ابن عربی]] به همت [[سعیدی، گلبابا|گلبابا سعیدی]] در شرح و توضیح واژگان و اصطلاحات عرفانی از دیدگاه [[ابن عربی، محمد بن علی|محیالدین بن عربی]] (متوفی 638ق) به رشته تحریر درآمده است. | |||
خط ۲۰: | خط ۷۳: | ||
*[[فرهنگ زندگینامهها]] به همكارى سيروس مهدوى، [[جلالی، عباس|عباس جلالى]]، سيروس پارسائى، محمد قاسمزاده، شيدا مرادى و زير نظر [[انوشه، حسن|حسن انوشه]] تهيه شده است. كتاب، در زمان معاصر و به زبان فارسى درباره تراجم عمومى به رشته تحرير درآمده است. | *[[فرهنگ زندگینامهها]] به همكارى سيروس مهدوى، [[جلالی، عباس|عباس جلالى]]، سيروس پارسائى، محمد قاسمزاده، شيدا مرادى و زير نظر [[انوشه، حسن|حسن انوشه]] تهيه شده است. كتاب، در زمان معاصر و به زبان فارسى درباره تراجم عمومى به رشته تحرير درآمده است. | ||
*[[فرهنگ عوام]] یا «تفسیر امثال و اصطلاحات زبان پارسی»، گردآوری [[امینی، امیرقلی|امیرقلی امینی]] (1276-1357ش)، مشتمل بر بیش از دههزار مثل و اصطلاح عامیانه با تفسیر و توضیحی مختصر است. | |||
خط ۶۵: | خط ۱۲۱: | ||
* [[فرهنگ اصطلاحات منطقی | * [[فرهنگ اصطلاحات منطقی]] اثر صاحب كتاب «منطق صورى»، [[خوانساری، محمد|محمد خوانسارى]] (اصفهان، 1300-1388ش، تهران) است كه نویسنده در آن، معانى واژگان و اصطلاحات علم منطق صورى را بهصورت الفبايى، مطرح و با استناد به منابع معتبر اين علم تعريف كرده است. | ||
خط ۸۹: | خط ۱۴۵: | ||
* [[فرهنگ اعلام نهجالبلاغة]] اثر ابراهيم بابايى آملى است كه در زمينه بررسى و بيان شرح حال افرادى است كه [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] در خطبهها، نامهها و حكمتهای «نهجالبلاغة»، آنان را ستايش كرده و يا به سرزنش از آنها پرداخته است. | |||
* [[فرهنگ زیارت]] اثر [[محدثی، جواد|جواد محدثى]] (متولد سراب، 1332ش) است كه نویسنده در آن، زيارت را از منظر فرهنگى، تربيتى و اجتماعى، تحليل و بررسى كرده است. | |||
* [[فرهنگ واژگان قرآن کریم]] عنوان ترجمه کتاب «[[الدر النظيم في لغات القرآن العظيم]]» [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]]، توسط [[انصاری، غلامحسین|غلامحسین انصاری]] است که پنجمین چاپش در سال 1395ش به طبع رسیده است. | |||
* [[فرهنگ معارف نهجالبلاغه]] تأليف [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] (م 1330ش) محقق شهير نهجالبلاغه است. اين اثر براى سطوح مختلف فكرى محققان اسلامى جهت آشنايى با معارف نهجالبلاغه تدوين شده است. | |||
* [[فرهنگ عقاید و مذاهب اسلامی]] ترجمهای است از کتاب «[[بحوث في الملل و النحل]]»، [[سبحانی تبریزی، جعفر|آیتالله جعفر سبحانی]]. | |||
* [[فرهنگ نفیسی]] اثر [[نفیسی، علیاکبر|علیاکبر نفیسی]] (ناظم الاطبا) (متوفی 1303ش)، فرهنگ لغات فارسی و عربی رایج در زبان فارسی و نخستین فرهنگ فارسی است که از حروف لاتین برای نشان دادن تلفظ کلمات (آوانگاری) استفاده کرده است. | |||
* [[فرهنگ موضوعات کلی نهجالبلاغه]] اثر [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] از دانشمندان معاصر ايران است كه در واقع فرهنگى، پيرامون موضوعاتى كلى براى خطبهها، نامهها و حكمتهاى نهجالبلاغه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] است. | |||
* [[فرهنگ قرآن، اخلاق حمیده]] اثر [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] از دانشمندان معاصر ايران است كه در واقع فرهنگى، پيرامون موضوعاتى كلى براى خطبهها، نامهها و حكمتهاى نهجالبلاغه [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]] است. | |||
* [[فرهنگ قرآن|فرهنگ قرآن، كليد راهيابى به موضوعات و مفاهيم قرآن كريم]] دائرةالمعارفى 33 جلدى با موضوع قرآن كريم است كه توسط [[هاشمی رفسنجانی، اکبر|اكبر هاشمى رفسنجانى]] و گروهى از محققان مركز فرهنگ و معارف قرآن تأليف شده است. | |||
* [[تحفة الدستور (فرهنگ اعداد کلمات)]] تألیف [[کاشانی، لطفالله|لطفالله بن عبدالكريم كاشانى]] در سال 1070ق، فرهنگ اَعداد كلمات و از جمله فرهنگهاى ادب فارسی است. | |||
* [[فرهنگ اعلام علوم عقلی اسلامی]] اثر جمعی از پژوهشگران [[مرکز پژوهشی دائرةالمعارف علوم عقلی اسلامی|مرکز پژوهشى دائرةالمعارف علوم عقلى اسلامى]] وابسته به مؤسسه آموزشى و پژوهشى امام خمینى(ره)، فرهنگنامهای است که به بازشناسى و بازنمایى اعلام و مشاهیر بهویژه عالمان برجسته علوم عقلى اسلامى میپردازد. | |||
* [[فرهنگ فارسی برهان قاطع]] اثر [[برهان، محمدحسین بن خلف|محمدحسین بن خلف تبریزی]]، متخلص به «برهان»، فرهنگ لغات فارسی به فارسی است. | |||
* [[فرهنگ تشریحی ایسمها]] اثر [[علیزاده، عزیزالله|عزیزالله علیزاده]]، مشتمل بر 1990 اصطلاحی است که به "ایسم" ختم شدهاند. | |||
* [[لغتنامه: فرهنگ متوسط دهخدا]] تلخیص لغتنامه دهخدا در حد متوسط آن با برخی حذفها و ویرایشات است. فرهنگ متوسط دهخدا زیر نظر دکتر [[شهیدی، سید جعفر|سید جعفر شهیدی]] و با کوشش دکتر [[ستوده، غلامرضا|غلامرضا ستوده]]، دکتر [[مهرکی، ایرج|ایرج مهرکی]] و خانم [[سلطانی، اکرم|اکرم سلطانی]] نگاشته شده است. | |||
* [[فرهنگ جامع سخنان امام حسین علیهالسلام]] ترجمه كتابى است با عنوان [[موسوعة كلمات الإمام الحسين علیهالسلام]] كه توسط جمعى از محققان پژوهشكده باقرالعلوم وابسته به سازمان تبليغات اسلامى جمعآورى و تهيه شده است. اين موسوعه، مجموعهاى است از گزارشها و رواياتى صحيح و ضعيف كه از منابع قديم و جديد نقل شده و كلاً 970 روايت به اضافه ادعيه و اشعار است. | |||
* [[فرهنگ اعلام جغرافیایی - تاریخی در حدیث و سیره نبوی]] ترجمه كتاب «[[المعالم الأثيرة في السنة و السيرة]]»، اثر [[شراب، محمد محمدحسن|محمد محمدحسن شراب]] است كه توسط آقاى [[شیخی، حمیدرضا|حميدرضا شيخى]] به فارسى ترجمه گشته است. اين كتاب، در واقع، يك فرهنگ جغرافيايى تخصّصى (حديثى) است كه به قصد كمك به پژوهشگران عرصه حديث تدوين شده است. | |||
* [[فرهنگ معاصر عربی - فارسی (بر اساس فرهنگ عربی - انگلیسی هانسور)]] اثر [[آذرنوش، آذرتاش|آذرتاش آذرنوش]] (درگذشته 15 مهر 1400)، بر اساس فرهنگ عربی - انگلیسی [[هانسور]] نوشته شده است. البته نویسنده به این فرهنگ بسنده نکرده و به گفته خود حدود شش هزار کلمه یا اصطلاح به کتاب افزوده است. | |||
* [[فرهنگ فقه مطابق مذهب اهلبیت علیهمالسلام]] تأليف جمعى از پژوهشگران «مؤسّسه دائرةالمعارف فقه اسلامى بر مذهب اهلبيت(ع)»، زير نظر [[هاشمی شاهرودی، محمود |آيتالله سيد محمود هاشمى شاهرودى]]، از نخستين فرهنگهاى تخصصى علمى - كاربردى در موضوع فقه شيعه به زبان فارسى است. | |||
* [[فرهنگ تفسیری قرآن مجید بر اساس نسخه دانشگاه کمبریج]] تألیف دکتر [[اشرفزاده، رضا|رضا اشرفزاده]] (متولد 1321ش)، استاد زبان و ادبیات فارسی است. | |||
* [[فرهنگ شیعه (کلام)]] برآيند طرحى است از پژوهشكده تحقيقات اسلامى كه بيش از هفتصد عنوان يا مدخل كلامى را در خويش دارد. | |||
* [[فرهنگ جامع سخنان امام حسن علیهالسلام]] از آثار پژوهشگران گروه حدیث پژوهشكده باقرالعلوم(ع) است كه به گردآوری جامع سخنان و احادیث و ادعیه وارده از امام حسن(ع) همّت گماشته است. | |||
* [[فرهنگ رشیدی]] اثر [[رشیدی، عبدالرشید بن عبدالغفور|عبدالرشید تتوی]] (متوفی 1071ق)، نخستین فرهنگ انتقادی فارسیودومین فرهنگ لغت نویسنده به شمار میرود که دارای شواهد شعری فراوانی است. این کتاب با تحقیق و تصحیح [[عباسی، محمد|محمد عباسی]] به چاپ رسیده است. | |||
* [[فرهنگنامه قرآنی: فرهنگ برابرهای فارسی قرآن بر اساس 142 نسخه خطی کهن محفوظ در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی]] تهيه و تنظيمشده توسط گروه فرهنگ و ادب بنياد پژوهشهاى اسلامى، زير نظر [[یاحقی، محمدجعفر|محمدجعفر ياحقى]]، شامل واژگان قرآنى و معادلهاى فارسى آن است كه بر اساس قرآنهاى ترجمهشده از قرن چهارم به بعد موجود در آستان قدس رضوى، انتخاب شدهاند. | |||
* [[فرهنگ واژههای معادل نهجالبلاغه]] تأليف پژوهشگر معاصر [[دشتی، محمد|محمد دشتى]] (1330ش) است كه در آن واژههاى معادل فارسى الفاظ نهجالبلاغه گردآورى و در يك مجلد منتشر شده است. اين كتاب از مجموعه آشنايى با نهجالبلاغه مؤسسّه فرهنگى تحقيقاتى اميرالمؤمنين(ع) است. | |||
* [[فرهنگ فرق اسلامی]] در تاريخ فرقههاى اسلامى اثر دكتر [[مشکور، محمدجواد|محمد جواد مشكور]] به زبان فارسى. مختصرى از تاريخ پيدايش و تحولات مذاهب اسلامى و فرق و انشعابات آنها، بدون توجه به حقانيت عقايد ايشان نگارش يافته است. | |||
* [[فرهنگ کنز اللغات]] عنوان کتابی است از [[ابن معروف، محمد بن عبدالخالق|محمد بن عبدالخالق بن معروف]] (متوفای 833ق/ 1478م)، با موضوع زبانشناسی و فرهنگ لغت. این فرهنگنامه به زبان عربی به فارسی نوشته شده است و به تصحیح [[علوی نصر، رضا|سید رضا علوی]] رسیده است. | |||
* [[فرهنگ داروها و واژههای دشوار]] تأليف [[امیری، منوچهر|منوچهر اميرى]]، تحقيقى است درباره كتاب «الأبنية عن حقائق الأدوية» اثر موفقالدين ابومنصور على هروى. | |||
* [[معناشناسی واژگان قرآن (فرهنگ اصطلاحات قرآنی)]] ترجمه فارسى سيد حسين سيدى از كتاب «المصطلحات القرآنية» صالح عُضيمة است كه توسط محمدحسين ساكت ويراستارى شده است. كتاب حاضر، حاوى نكاتى در باب معانى واژگان قرآنى و جايگاه آنها در كليّت نظام معرفتى قرآن است. | |||
* [[فرهنگ و تمدن زمینهساز؛ راهبردها و راهکارها]] مجموعه مقالات یازدهمین همایش بینالمللی دکترین مهدویت میباشد که در سه جلد، ارائه شده است. | |||
* [[فرهنگ مهرورزی]] اثر شيخ [[انصاریان، حسین|حسين انصاريان]]، پيرامون محبت و مهرورزى در آيات و روايات و فرهنگ اسلامى است. | |||
* [[موعودنامه فرهنگ الفبایی مهدویت]] اثر مجتبى تونهاى، مجموعهاى است كه به موضوع حضرت مهدى(عج)، غيبت، انتظار، ظهور، رجعت و ديگر مسائل جانبى مهدویت پرداخته است. | |||
* [[فرهنگ اصطلاحات صرف و نحو عربی]] نوشته [[علامی، ابوالفضل|ابوالفضل علامی]] و [[سفیدرو، صفر|صفر سفیدرو]] (معاصر) است. این کتاب ترجمه اثری از [[دحداح، انطوان|انطوان دحداح]] (معاصر) تحت عنوان «معجم لغة النحو العربي» است. اثر یادشده در موضوع ادبیات (صرف و نحو) است. | |||
* [[فرهنگ نوادر و لغات و ترکیبات آثار عطار نیشابوری]] اثر [[اشرفزاده، رضا|رضا اشرفزاده]]، پژوهشی است در شرح لغات و امثال و حکم و تعبیرات و مآخذ قصص و حکایات [[عطار، محمد بن ابراهیم|عطار نیشابوری]]. | |||
* [[فرهنگ نهجالبلاغه]] ترجمه فارسى بخش معجم لغات نهجالبلاغه است که [[صالح، صبحی|صبحى صالح]] در انتهاى نهجالبلاغه خود آورده است. | |||
* [[فرهنگ موضوعی جهاد و دفاع در آینه آیات و روایات]] آيات و روايات مربوط به جنگ و دفاع به صورت موضوعى توسط پژوهشگران پژوهشکده تحقيقات اسلامى قم، تدوين شده است. | |||
* [[فرهنگنامه حج؛ فرهنگ جامع الفبایی تاریخ و جغرافیای مکه و مدینه]] اثر مجتبى تونهاى، از جمله فرهنگهاى فارسى در موضوع حج است. | |||
* [[فرهنگ سخنان امام زمان(عج)]] اثر فارسى [[دشتی، محمد|محمد دشتى]]، گردآورى رواياتى از امام زمان(ع) در موضوعات گوناگونى از قبيل فضيلت امامان معصوم و ضرورت اطاعت از ايشان است. | |||
* [[فرهنگ جامع تاریخ ایران]] دو جلد، نوشته عباس قديانى، فرهنگنامه گونهاى است حاوى توضيحات كوتاه و كارآمد درباره مجموعهاى از اسامى شخصيتها، اصطلاحات، اماكن، اقوام، احزاب، وقايع، منابع و متون و كتابها، فرقهها و مذاهب، و واژههاى متعددى كه در متون تاريخى به كار رفته و به نوعى در حيطه تاريخ ايران مىگنجد. | |||
* [[فرهنگ لغات نهجالبلاغه (فرهومندی)]] كتابى است، به زبان فارسى كه توسط آقاى [[فرهومندی، کاظم|كاظم فرهومندى]] از پژوهشگران معاصر حوزه دين نوشته شدهاست. نویسنده در آن به ترجمه برخى واژگان نهجالبلاغة مىپردازد. | |||
* [[فرهنگنامه موضوعی نهجالبلاغه (خاتمی)]] تألیف [[خاتمی، احمد|احمد خاتمى]]، به زبان فارسى و عربى است. اين اثر يكى از بهترين كتابهايى كه مطالب و سخنان [[امام على(ع)]] را به صورت موضوعى در اختيار خوانندگان قرار مىدهد. | |||
* [[فرهنگنامه علوم قرآن (علوم و تألیفات)]] اثر [[اقبال، ابراهیم|ابراهیم اقبال]]، رساله دکتری ایشان با نام «سیر تطور علوم قرآن» است که در دانشگاه تهران، دانشکده الهیات و معارف اسلامی، با راهنمایی و نظارت اساتید برجسته علوم قرآن دفاع گردید و در سیزدهمین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم بهعنوان یکی از رسالههای برگزیده سال، انتخاب شد. | |||
* [[فرهنگ جامع نامها و آبادیهای کهن اصفهان]] به قلم استاد [[مهریار، محمد|محمد مهريار]] در يك مجلد به زبان فارسى منتشر شده است. اين كتاب كه حاصل بيش از سال تلاش نویسنده است، يكى از ارزشمندترين و پربارترين تحقيقات نویسنده است. | |||
* [[فرهنگ جغرافيایی ايران (خراسان)]] کار گروهی از کارکنان وزارت جنگ انگلستان مستقر در هندوستان است که با ترجمه و تحقیق [[خادميان، کاظم|کاظم خادمیان]] و تنظیم جدولهای این فرهنگ به دست [[غلامرضا ثاقب حسین پور]] چاپ شده است. | |||
* [[فرهنگ ادیان جهان]] تألیف [[هینلز، جان راسل|جان آر. هینلز]]، فرهنگ عمومی دین نسبتاً جامع و کمابیش موجز و دقیق برای اهالی دینپژوهی است. این اثر بهصورت گروهی ترجمه و به اهتمام [[پاشایی، عسکری|ع. پاشایی]] منتشر شده است. | |||
* [[فرهنگ فرزانگی]] پیام [[امام کاظم(ع)]] به [[هشام بن حکم]]، اثر [[ناصر، م.|م.ناصر]] کتابی است که پدیدآور آن امام را به هشتاد و یک پاره تقسیم کرده و هر پاره را نامی داده و آن را ترجمه کرده است. | |||
* [[فرهنگ اصطلاحات وقف در امپراتوری عثمانی]] اثر [[بهلولی، داود|داود بهلولی]]، ترجمهای است از کتاب «اصطلاحات و تعابیر موجود در آثار مربوط به اوقاف، وقفنامه و دیگر اسناد مشابه»، نوشته [[برکی، علی همت|علی همت برکی]] که کتابی است پیرامون اصطلاحات و تعابیر مربوط به وقف در عهد امپراتوری عثمانی | |||
* [[فرهنگ ایران باستان]] اثر [[آبادانی، فرهاد|فرهاد آبادانی]]، مجموعه نوشتههای از مؤلف و ترجمههایی از آثار پژوهشگران اروپایی درباره فرهنگ ایران باستان و دین زرتشت است که در مجلههای گوناگون ادبی و اختصاصی به چاپ رسیده بود. | |||
* [[فرهنگ توصیفی اصطلاحات امنیت]] اثر [[پورسعید، فرزاد|فرزاد پورسعید]]، فرهنگ توصیفى اصطلاحات امنیت با رویکردى بومى است که با ایجاد ادبیات و مفاهیمى مشترک از واژهها و اصطلاحات امنیت، نقشى بنیادین در مطالعات امنیتى بومى ایفا خواهد کرد. | |||
* [[فرهنگ و دین]] مجموعهای است از بیستودو مقاله برگزیده، از مقالات «دائرةالمعارف دین» که تحت اشراف و نظر [[خرمشاهی، بهاءالدین|بهاءالدین خرمشاهی]]، منتشر شده است. | |||
* [[فرهنگ و تمدن غرب از دیدگاه امام خمینی(ره)]] تألیف [[طاهری بنچناری، میثم|میثم طاهری بنچناری]](متولد 1359ش)، | |||
* [[فرهنگ واژگان مترادف]] ترجمهای است از کتاب «[[الفروق اللغویة|الفروق اللغوية]]»، نوشته [[عسکری، حسن بن عبدالله|ابوهلال عسکری]]، که به قلم [[کاظمیان، مهدی|مهدی کاظمیان]] و [[رضا خواه، زهرا|زهرا رضاخواه]]، به فارسی سلیس و روان برگردان شده است. | |||
* [[فرهنگ واژهها و زمان واژههای گویش زرتشتیان کرمان]] نوشته [[اُشیدری، مهربان|مهربان اُشیدری]]، مشتمل بر واژههای گویش زرتشتیان کرمان است که بهزعم نویسنده که خود زرتشتی بوده، به علت بیتوجهی و کمعلاقه بودن جوانان زرتشتی کرمان، در حال از میان رفتن است. | |||
{{ابهامزدایی}} | {{ابهامزدایی}} |