غريب الحديث في بحارالأنوار: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR14953J1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'غریب الحدیث (ابهام زدایی)' به 'غریب الحدیث (ابهامزدایی)') |
||
(۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR14953J1.jpg | | تصویر =NUR14953J1.jpg | ||
| عنوان = | | عنوان =غریب الحدیث فی بحار الأنوار | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = [[حسنی بیرجندی، حسین]] (نویسنده) | ||
[[]] (نویسنده) | |||
[[]] (محقق) | [[مرکز تحقيقات دارالحديث]] (محقق) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان =عربی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =/م3 ب3063 1376 / 136 BP | ||
| موضوع = | | موضوع =مجلسي، محمد باقر بن محمد تقي، 1037 - 1111ق. بحار الانوار - واژهنامهها | ||
غريب الحديث | |||
زبان عربي - واژهنامهها | |||
مجلسي، محمد باقر بن محمد تقي، 1037 - 1111ق. بحار الانوار - غريب الحديث | |||
احاديث شيعه - قرن 12ق. | |||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = | | ناشر = مؤسسه علمي فرهنگي دار الحديث. سازمان چاپ و نشر | ||
| مکان نشر = | | مکان نشر =ايران - تهران | ||
| سال نشر = | | سال نشر = 1421ق. = 1379ش. | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE14953AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18125AUTOMATIONCODE، AUTOMATIONCODE14953AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = | | چاپ =چاپ يکم | ||
| شابک = | | شابک =964-422-189-3 | ||
| تعداد جلد = | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =14953 | ||
| کتابخوان همراه نور = | | کتابخوان همراه نور = | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور =05726-09384 | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|غریب الحدیث (ابهامزدایی)}} | |||
''' | '''غريب الحديث في بحارالأنوار''' اثر [[حسنی بیرجندی، حسین|حسین حسنی بیرجندی]]، کتابی است پیرامون غریب الحدیث در کتاب شریف «[[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهمالسلام|بحار الانوار]]» [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]]. منظور از«غریب الحدیث»، به آن دسته از احادیث معصومان(ع) گفته میشود که در آنها واژههایی بهکار رفته است که فهم آن برای خواننده یا شنونده سخت و مشکل مینماید. وجود چنین واژههایی در متن احادیث نادر نهتنها باعث سخت شدن فهم آن است، بلکه فهم کل حدیث را نیز مشکل میسازد. چنین احادیثی در اغلب کتب حدیثی یافت میشود<ref>ر.ک: بینام، ص29</ref>. | ||
مؤلف در این اثر با علم و | مؤلف در این اثر با علم و آگاهیای که درباره غریب الحدیث دارد، آنها را در «[[بحارالأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهمالسلام|بحار الانوار]]» جستجو کرده و به تنظیم الفبایی آنها پرداخته و تفسیرهای [[مجلسی، محمدباقر|مرحوم مجلسی]] را آورده است. البته وی تنها به تفسیرهای [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] قناعت نکرده و در جاهایی که از ایشان تفسیری نیافته، از منابع دیگر نظیر «[[النهاية في غريب الحديث و الأثر|النهایه]]» [[ابن اثیر، مبارک بن محمد|ابن اثیر]]، «شرح واژگان» صبحی الصالح و... بهره گرفته و به شرح و تفسیر حدیث یا واژه صعب الفهم اهتمام ورزیده است<ref>ر.ک: همان</ref>. | ||
از جمله ویژگیهای کتاب، آن است که نویسنده به دنبال بررسی این امر بوده که صعب الفهم بودن غریب الحدیث، امر ذاتی کلمات و عبارات نیست، بلکه گذر زمان و نحوه رویکرد مردم و جوامع مختلف در چگونگی فهمیدن آنها تأثیر گذاشته است؛ | از جمله ویژگیهای کتاب، آن است که نویسنده به دنبال بررسی این امر بوده که صعب الفهم بودن غریب الحدیث، امر ذاتی کلمات و عبارات نیست، بلکه گذر زمان و نحوه رویکرد مردم و جوامع مختلف در چگونگی فهمیدن آنها تأثیر گذاشته است؛ چهبسا واژهای در عصری بهغایب قابل فهم بوده، ولی در اثر عدم استعمال، قابلیت فهم را از دست داده است و اکنون جزو غرایب حدیث شمرده میشود و بسا که حدیث و واژهای در زمانی غیر قابل فهم بوده و اکنون جزو عبارات قابل فهم درآمده است<ref>همان</ref>. | ||
آنچه باعث اهمیت کتاب شده، آن است که این اثر، برای پژوهشگران حدیث بسیار کارگشا بوده و مشکلات زیادی را که پیرامون | آنچه باعث اهمیت کتاب شده، آن است که این اثر، برای پژوهشگران حدیث بسیار کارگشا بوده و مشکلات زیادی را که پیرامون اینگونه احادیث و واژگان ممکن است طرح شود، برطرف میسازد و زمینه مناسبی برای فهم دقیقتر فراهم میکند<ref>همان</ref>. | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
خط ۴۰: | خط ۵۱: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
[[:noormags:33436|بینام، «غریب الحدیث فی بحار الانوار»، پایگاه مجلات تخصصی نور، کتاب ماه دین، مرداد 1379- شماره 34]]. | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۴۹: | خط ۵۹: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:حدیث]] | |||
[[رده:متون احادیث]] | |||
[[رده:احادیث شیعه]] | |||
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1401]] |
نسخهٔ کنونی تا ۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۵۹
غریب الحدیث فی بحار الأنوار | |
---|---|
پدیدآوران | حسنی بیرجندی، حسین (نویسنده) مرکز تحقيقات دارالحديث (محقق) |
ناشر | مؤسسه علمي فرهنگي دار الحديث. سازمان چاپ و نشر |
مکان نشر | ايران - تهران |
سال نشر | 1421ق. = 1379ش. |
چاپ | چاپ يکم |
شابک | 964-422-189-3 |
موضوع | مجلسي، محمد باقر بن محمد تقي، 1037 - 1111ق. بحار الانوار - واژهنامهها
غريب الحديث زبان عربي - واژهنامهها مجلسي، محمد باقر بن محمد تقي، 1037 - 1111ق. بحار الانوار - غريب الحديث احاديث شيعه - قرن 12ق. |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /م3 ب3063 1376 / 136 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
غريب الحديث في بحارالأنوار اثر حسین حسنی بیرجندی، کتابی است پیرامون غریب الحدیث در کتاب شریف «بحار الانوار» علامه مجلسی. منظور از«غریب الحدیث»، به آن دسته از احادیث معصومان(ع) گفته میشود که در آنها واژههایی بهکار رفته است که فهم آن برای خواننده یا شنونده سخت و مشکل مینماید. وجود چنین واژههایی در متن احادیث نادر نهتنها باعث سخت شدن فهم آن است، بلکه فهم کل حدیث را نیز مشکل میسازد. چنین احادیثی در اغلب کتب حدیثی یافت میشود[۱].
مؤلف در این اثر با علم و آگاهیای که درباره غریب الحدیث دارد، آنها را در «بحار الانوار» جستجو کرده و به تنظیم الفبایی آنها پرداخته و تفسیرهای مرحوم مجلسی را آورده است. البته وی تنها به تفسیرهای علامه مجلسی قناعت نکرده و در جاهایی که از ایشان تفسیری نیافته، از منابع دیگر نظیر «النهایه» ابن اثیر، «شرح واژگان» صبحی الصالح و... بهره گرفته و به شرح و تفسیر حدیث یا واژه صعب الفهم اهتمام ورزیده است[۲].
از جمله ویژگیهای کتاب، آن است که نویسنده به دنبال بررسی این امر بوده که صعب الفهم بودن غریب الحدیث، امر ذاتی کلمات و عبارات نیست، بلکه گذر زمان و نحوه رویکرد مردم و جوامع مختلف در چگونگی فهمیدن آنها تأثیر گذاشته است؛ چهبسا واژهای در عصری بهغایب قابل فهم بوده، ولی در اثر عدم استعمال، قابلیت فهم را از دست داده است و اکنون جزو غرایب حدیث شمرده میشود و بسا که حدیث و واژهای در زمانی غیر قابل فهم بوده و اکنون جزو عبارات قابل فهم درآمده است[۳].
آنچه باعث اهمیت کتاب شده، آن است که این اثر، برای پژوهشگران حدیث بسیار کارگشا بوده و مشکلات زیادی را که پیرامون اینگونه احادیث و واژگان ممکن است طرح شود، برطرف میسازد و زمینه مناسبی برای فهم دقیقتر فراهم میکند[۴].
پانویس
منابع مقاله
بینام، «غریب الحدیث فی بحار الانوار»، پایگاه مجلات تخصصی نور، کتاب ماه دین، مرداد 1379- شماره 34.