مقدمه‌ای بر فقه شیعه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'شیعه (ابهام زدایی)' به 'شیعه (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا == ' به '== گزارش محتوا == ')
جز (جایگزینی متن - 'شیعه (ابهام زدایی)' به 'شیعه (ابهام‌زدایی)')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[فکرت، محمد آصف]] (مترجم)
[[فکرت، محمد آصف]] (مترجم)


[[مدرسی طباطبائی، حسین]] (نويسنده)
[[مدرسی طباطبایی، سید حسین]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏Z‎‏ ‎‏7835‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏5‎‏م‎‏4
| کد کنگره =‏Z‎‏ ‎‏7835‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏5‎‏م‎‏4
خط ۱۲: خط ۱۲:
اصول فقه شیعه - تاریخ
اصول فقه شیعه - تاریخ


فقه جعفری - کتاب‎شناسی
فقه جعفری - کتاب‌شناسی
| ناشر =  
| ناشر =  
آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
| مکان نشر =مشهد مقدس - ایران
| مکان نشر =مشهد مقدس - ایران
| سال نشر = 1368 ش
| سال نشر = 1368 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE513AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00513AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =1252
| کتابخانۀ دیجیتال نور =00513
| کتابخوان همراه نور =00513
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
«مقدمه‌اى بر فقه شيعه، كليات و كتاب شناسى» تأليف جناب پرفسور سيد حسين مدرسى طباطبايى به زبان انگليسى و ترجمه فارسى استاد محمد آصف فكرت مى‌باشد و حاوى اطلاعاتى در مورد مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه و ادوار مختلف فقه شيعه و معرفى كتب مهم فقهى و اصولى شيعه اعم از فقه استدلالى و رساله‌هاى عمليه است.
{{کاربردهای دیگر| شیعه (ابهام‌زدایی)}}
'''مقدمه‌اى بر فقه شيعه'''، كليات و كتاب شناسى تأليف جناب پرفسور [[مدرسی طباطبایی، سید حسین|سيد حسين مدرسى طباطبايى]] به زبان انگليسى و ترجمه فارسى استاد [[فکرت، محمدآصف|محمدآصف فكرت]] مى‌باشد و حاوى اطلاعاتى در مورد مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه و ادوار مختلف فقه شيعه و معرفى كتب مهم فقهى و اصولى شيعه اعم از فقه استدلالى و رساله‌هاى عمليه است.


== انگيزه تأليف ==
== انگيزه تأليف ==


هدف نگارنده چنان‌كه در مقدمه ذكر كرده است آشنا ساختن فقه‌پژوهان با كلياتى از فقه شيعه و معرفى منابع مهم فقهى و اصول فقه شيعه و معرفى مكتب تشيع و محتواى فرهنگ غنى آن و پر كردن خلأيى كه در اين زمينه وجود دارد مى‌باشد.
هدف نگارنده چنان‌كه در مقدمه ذكر كرده است آشنا ساختن فقه‌پژوهان با كلياتى از فقه شيعه و معرفى منابع مهم فقهى و اصول فقه شيعه و معرفى مكتب تشيع و محتواى فرهنگ غنى آن و پر كردن خلأيى كه در اين زمينه وجود دارد مى‌باشد.
خط ۴۳: خط ۴۴:
در قسمت اول كتاب كلياتى درباره فقه شيعه ارائه شده و مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه شيعه و ويژگى‌هاى آن، رئوس مطالب مهم مندرج در فقه شيعه، ادوار مختلف فقه شيعه و دوران پويايى و ركود آن مورد بحث و بررسى و تحليل قرار گرفته است.
در قسمت اول كتاب كلياتى درباره فقه شيعه ارائه شده و مكتب فقهى شيعه و مبانى آن، كلياتى درباره اصول فقه شيعه و ويژگى‌هاى آن، رئوس مطالب مهم مندرج در فقه شيعه، ادوار مختلف فقه شيعه و دوران پويايى و ركود آن مورد بحث و بررسى و تحليل قرار گرفته است.


در بخش دوم و اصلى كتاب مهم‌ترين منابع فقه شيعه به صورتى اجمالى معرفى شده كه آن هم در دو قسم فقه استدلالى و چند نمونه از رساله‌هاى عمليه ارائه گرديده است.
در بخش دوم و اصلى كتاب مهم‌ترين منابع فقه شیعه به صورتى اجمالى معرفى شده كه آن هم در دو قسم فقه استدلالى و چند نمونه از رساله‌هاى عمليه ارائه گرديده است.


در اين بخش از كتاب ليست منتخبى از كتاب‌هاى موجود و قابل دست‌يابى در زمينه فقه شيعه اعم از متون جامع و تك‌نگارى‌ها كه به وسيله فقهاى مشهور شيعه به نگارش درآمده معرفى مى‌گردد.
در اين بخش از كتاب ليست منتخبى از كتاب‌هاى موجود و قابل دست‌يابى در زمينه فقه شيعه اعم از متون جامع و تك‌نگارى‌ها كه به وسيله فقهاى مشهور شيعه به نگارش درآمده معرفى مى‌گردد.
خط ۵۵: خط ۵۶:
كليه تواريخ در اين بخش قمرى و زبان كليه آثار، عربى است.نسخ خطى كه براى هر اثر ذكر مى‌شود، در بيشتر موارد بر اساس قدمت آنها ذكر گرديده و در مورد آثار قرن نهم به بعد، اگر در يك كتاب‌خانه بيش از يك نسخه وجود داشته باشد براى احتراز از تكرار اسم كتاب‌خانه، نسخه‌هاى متأخرتر، پس از نسخه‌هاى قديمى‌تر ذكر شده است.در پايان، مآخذ و مشخصات كتاب‌خانه‌ها و فهارس تفصيلى آمده است.نام كتاب‌خانه‌ها به صورت اختصارى ذكر شده و نام كامل و مشخصات فهرست هر يك در پايان كتاب در بخش مآخذ آمده است.
كليه تواريخ در اين بخش قمرى و زبان كليه آثار، عربى است.نسخ خطى كه براى هر اثر ذكر مى‌شود، در بيشتر موارد بر اساس قدمت آنها ذكر گرديده و در مورد آثار قرن نهم به بعد، اگر در يك كتاب‌خانه بيش از يك نسخه وجود داشته باشد براى احتراز از تكرار اسم كتاب‌خانه، نسخه‌هاى متأخرتر، پس از نسخه‌هاى قديمى‌تر ذكر شده است.در پايان، مآخذ و مشخصات كتاب‌خانه‌ها و فهارس تفصيلى آمده است.نام كتاب‌خانه‌ها به صورت اختصارى ذكر شده و نام كامل و مشخصات فهرست هر يك در پايان كتاب در بخش مآخذ آمده است.


[[رده:کتاب‌شناسی]]


 
[[رده:کتاب (کلیات)، نویسندگی، نسخه‌شناسی، صنایع کتاب و تجارت، کتابخانه‌ها]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]