اسماءالله الحسنی، معانیها و خواصها: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - '( ' به '(')
    جز (جایگزینی متن - 'شرح أسماء الله الحسنی (ابهام زدایی)' به 'شرح أسماء الله الحسنی (ابهام‌زدایی)')
     
    (۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۶: خط ۶:
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد]] (نويسنده)
    [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد]] (نويسنده)
    [[حسینی، ه. ج. ]] (مترجم)
    [[حسینی، ه. ج.]] (مترجم)
    [[حسانی، حسین جهاد ]] (گردآورنده)
    [[حسانی، حسین جهاد]] (گردآورنده)
    |زبان
    |زبان
    | زبان = عربی
    | زبان = عربی
    | کد کنگره =   ‎‏/‎‏ک‎‏2‎‏ ‎‏ر‎‏5043 219/9 BP  
    | کد کنگره = ‎‏/‎‏ک‎‏2‎‏ ‎‏ر‎‏5043 219/9 BP  
    | موضوع =خدا - نامها - خدا - نامها، خواص - دعاها
    | موضوع =خدا - نامها - خدا - نامها، خواص - دعاها
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''اسماءالله الحسنی، معانیها و خواصها'''، نوشته حبیب‌الله شریف کاشانی(1340-1260ق) فقیه، اصولی، مجتهد، شاعر متخلص به «سالک» است. این رسالۀ مختصر، در بیان برخی از معانی نام‌های نیک الهی و سودمندی‌ها و خاصیت‌های آن‌‌ها است و با ترجمه عربی ه.ج الحسینی و به کوشش حسین جهاد الحسانی عرضه شده است.
    {{کاربردهای دیگر|شرح أسماء الله الحسنی (ابهام‌زدایی)}}
    '''اسماءالله الحسنی، معانیها و خواصها'''، نوشته [[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|حبیب‌الله شریف کاشانی]](1340-1260ق) فقیه، اصولی، مجتهد، شاعر متخلص به «سالک» است. این رسالۀ مختصر، در بیان برخی از معانی نام‌های نیک الهی و سودمندی‌ها و خاصیت‌های آن‌‌ها است و با ترجمه عربی [[حسینی، ه. ج.|ه.ج الحسینی]] و به کوشش [[حسانی، حسین جهاد|حسین جهاد الحسانی]] عرضه شده است.


    مؤلف می‌گوید: این اثر را از منبع‌های معتبر برگرفته است که خاصیت پاره‌ای از آن‌ها تجربه گشته است. او با استناد به این حدیث نبوی «به‌درستی که برای‌خدا نَود و نه نام است. هرکس آن‌ها را برشمرد، بهشت بر او واجب می‌شود»، تک‌تک نام‌های خداوند را عنوان زده، آن واژه‌ها را معنا و تفسیر نموده، خاصیتشان را بیان کرده، نحوۀ تحفظ بر آن‌ها را گوشزد نموده، و جدولی از حرف‌های آن واژه‌ها را به حروف ابجد و تکسیر آن‌ها و نشاندنشان در مربع اعداد ابجدی در قالب نقش، لوح و تعویذ (مربعی با نه شانزده یا بیست و پنج‌خانه) و در اَشکال چهارضلعی‌ و بیضی‌ ایجاد کرده و کاربردشان توضیح داده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص24،17،16،13</ref>‏
    مؤلف می‌گوید: این اثر را از منبع‌های معتبر برگرفته است که خاصیت پاره‌ای از آن‌ها تجربه گشته است. او با استناد به این حدیث نبوی «به‌درستی که برای‌خدا نَود و نه نام است. هرکس آن‌ها را برشمرد، بهشت بر او واجب می‌شود»، تک‌تک نام‌های خداوند را عنوان زده، آن واژه‌ها را معنا و تفسیر نموده، خاصیتشان را بیان کرده، نحوۀ تحفظ بر آن‌ها را گوشزد نموده، و جدولی از حرف‌های آن واژه‌ها را به حروف ابجد و تکسیر آن‌ها و نشاندنشان در مربع اعداد ابجدی در قالب نقش، لوح و تعویذ (مربعی با نه شانزده یا بیست و پنج‌خانه) و در اَشکال چهارضلعی‌ و بیضی‌ ایجاد کرده و کاربردشان توضیح داده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص24،17،16،13</ref>‏


    «ملا حبیب‌الله بخشی از چهارچوب هندسی حروفی و رقومی خود را باتکیه‌بر آرا و نظرات شیخ رجب بُرسی(813-743ق) پایه‌گذاری می‌کند و معارف حروفی و عددی جداول و مکنونات مفهومی خواص اسماء الهی را بر اساس عقاید مبنایی «رسالة اللّمعة من اسرار الأسماء و الصفات و الحروف و الآیات و الدعوات» از شیخ رجب بُرسی، با تشریح ویژگی‌های هندسی جداول حروفی و رقومی نام‌های مبارک الهی تبیین می‌سازد و موثوقاً و موثّقاً بر این معارف و مفاهیم تکیه کرده و به‌گونه‌ای شیوا مشتاقان و علاقه‌مندان را مجذوب عرصۀ ملکوتی اذکار و اوراد و آیات برگزیده می‌نماید.»<ref>ر.ک: شریف کاشانی، ملا حبیب‌الله، ص24</ref>‏
    «[[کاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد|ملا حبیب‌الله]] بخشی از چهارچوب هندسی حروفی و رقومی خود را باتکیه‌بر آرا و نظرات شیخ رجب بُرسی(813-743ق) پایه‌گذاری می‌کند و معارف حروفی و عددی جداول و مکنونات مفهومی خواص اسماء الهی را بر اساس عقاید مبنایی «رسالة اللّمعة من اسرار الأسماء و الصفات و الحروف و الآیات و الدعوات» از شیخ رجب بُرسی، با تشریح ویژگی‌های هندسی جداول حروفی و رقومی نام‌های مبارک الهی تبیین می‌سازد و موثوقاً و موثّقاً بر این معارف و مفاهیم تکیه کرده و به‌گونه‌ای شیوا مشتاقان و علاقه‌مندان را مجذوب عرصۀ ملکوتی اذکار و اوراد و آیات برگزیده می‌نماید.»<ref>ر.ک: شریف کاشانی، ملا حبیب‌الله، ص24</ref>‏


    گفتنی است که ترجمه عربی متن کتاب، مبنایی برای برگردان آن به فارسی قرار گرفته است؛ محمد رسول دریایی، مترجم فارسی اثر می‌گوید: «وقتی به نسخۀ فارسی آن دست پیدا کردم، نثر آن را مغلق و پیچیده و تصاویر را در هم و مغشوش یافتم.... مبنا را ترجمۀ عربی کتاب -که حقیقتاً منقّح و سلیس تعریب گردیده بود- قرار دادم».<ref>همان، ص16</ref>‏
    گفتنی است که ترجمه عربی متن کتاب، مبنایی برای برگردان آن به فارسی قرار گرفته است؛ محمد رسول دریایی، مترجم فارسی اثر می‌گوید: «وقتی به نسخۀ فارسی آن دست پیدا کردم، نثر آن را مغلق و پیچیده و تصاویر را در هم و مغشوش یافتم.... مبنا را ترجمۀ عربی کتاب -که حقیقتاً منقّح و سلیس تعریب گردیده بود- قرار دادم».<ref>همان، ص16</ref>‏
    خط ۴۹: خط ۵۰:
    [[رده:الهیات (توحید)]]
    [[رده:الهیات (توحید)]]
    [[رده:صفات. افعال. اسماء (کلام، رؤیت، لطف. توفیق، رزق، عدل، افعال عباد، صفات و افعال دیگر، اسماء حسنی)]]
    [[رده:صفات. افعال. اسماء (کلام، رؤیت، لطف. توفیق، رزق، عدل، افعال عباد، صفات و افعال دیگر، اسماء حسنی)]]
     
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 فروردین 1402]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید حمیدرضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ اسفند 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ اسفند 1401 توسط فریدون سبحانی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۵

    أسماء الله الحسنی
    اسماءالله الحسنی، معانیها و خواصها
    پدیدآورانکاشانی، حبیب‌الله بن علی‌مدد (نويسنده)

    حسینی، ه. ج. (مترجم)

    حسانی، حسین جهاد (گردآورنده)
    عنوان‌های دیگرمعانیها و خواصها
    ناشرمؤسسة البلاغ
    مکان نشرلبنان - بیروت
    سال نشر1432ق - 2011م
    چاپ1
    شابک-
    موضوعخدا - نامها - خدا - نامها، خواص - دعاها
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ک‎‏2‎‏ ‎‏ر‎‏5043 219/9 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    اسماءالله الحسنی، معانیها و خواصها، نوشته حبیب‌الله شریف کاشانی(1340-1260ق) فقیه، اصولی، مجتهد، شاعر متخلص به «سالک» است. این رسالۀ مختصر، در بیان برخی از معانی نام‌های نیک الهی و سودمندی‌ها و خاصیت‌های آن‌‌ها است و با ترجمه عربی ه.ج الحسینی و به کوشش حسین جهاد الحسانی عرضه شده است.

    مؤلف می‌گوید: این اثر را از منبع‌های معتبر برگرفته است که خاصیت پاره‌ای از آن‌ها تجربه گشته است. او با استناد به این حدیث نبوی «به‌درستی که برای‌خدا نَود و نه نام است. هرکس آن‌ها را برشمرد، بهشت بر او واجب می‌شود»، تک‌تک نام‌های خداوند را عنوان زده، آن واژه‌ها را معنا و تفسیر نموده، خاصیتشان را بیان کرده، نحوۀ تحفظ بر آن‌ها را گوشزد نموده، و جدولی از حرف‌های آن واژه‌ها را به حروف ابجد و تکسیر آن‌ها و نشاندنشان در مربع اعداد ابجدی در قالب نقش، لوح و تعویذ (مربعی با نه شانزده یا بیست و پنج‌خانه) و در اَشکال چهارضلعی‌ و بیضی‌ ایجاد کرده و کاربردشان توضیح داده است.[۱]

    «ملا حبیب‌الله بخشی از چهارچوب هندسی حروفی و رقومی خود را باتکیه‌بر آرا و نظرات شیخ رجب بُرسی(813-743ق) پایه‌گذاری می‌کند و معارف حروفی و عددی جداول و مکنونات مفهومی خواص اسماء الهی را بر اساس عقاید مبنایی «رسالة اللّمعة من اسرار الأسماء و الصفات و الحروف و الآیات و الدعوات» از شیخ رجب بُرسی، با تشریح ویژگی‌های هندسی جداول حروفی و رقومی نام‌های مبارک الهی تبیین می‌سازد و موثوقاً و موثّقاً بر این معارف و مفاهیم تکیه کرده و به‌گونه‌ای شیوا مشتاقان و علاقه‌مندان را مجذوب عرصۀ ملکوتی اذکار و اوراد و آیات برگزیده می‌نماید.»[۲]

    گفتنی است که ترجمه عربی متن کتاب، مبنایی برای برگردان آن به فارسی قرار گرفته است؛ محمد رسول دریایی، مترجم فارسی اثر می‌گوید: «وقتی به نسخۀ فارسی آن دست پیدا کردم، نثر آن را مغلق و پیچیده و تصاویر را در هم و مغشوش یافتم.... مبنا را ترجمۀ عربی کتاب -که حقیقتاً منقّح و سلیس تعریب گردیده بود- قرار دادم».[۳]

    پانویس

    1. ر.ک: متن کتاب، ص24،17،16،13
    2. ر.ک: شریف کاشانی، ملا حبیب‌الله، ص24
    3. همان، ص16

    منابع مقاله

    1. متن کتاب
    2. شریف کاشانی، ملا حبیب‌الله، خواص و مفاهیم اسماءالله الحسنی، ترجمه و شرح محمد رسول دریایی، نشر صائب، تهران، 1384ش.

    وابسته‌ها