إيران في عهد الساسانيين: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ساسانیان (ابهام زدایی)' به 'ساسانیان (ابهام‌زدایی)'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ساسانیان (ابهام زدایی)' به 'ساسانیان (ابهام‌زدایی)')
 
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
[[کریستن‌سن، آرتور امانویل]] (نویسنده)
[[کریستن‌سن، آرتور امانویل]] (نویسنده)


[[خشاب، يحيي]] (مترجم)
[[خشاب، یحیی]] (مترجم)


[[عزام، عبدالوهاب]] (مصحح)
[[عزام، عبدالوهاب]] (مصحح)
خط ۱۲: خط ۱۲:
| کد کنگره =‏
| کد کنگره =‏
| موضوع =
| موضوع =
| ناشر =دار النهضة العربية  
| ناشر =دار النهضة العربية  
| مکان نشر =لبنان - بيروت  
| مکان نشر =لبنان - بيروت  
| سال نشر =  
| سال نشر =  
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE20227AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE20227AUTOMATIONCODE
| چاپ =
| چاپ =
| شابک =
| شابک =
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =34220
| کتابخانۀ دیجیتال نور =20227
| کتابخوان همراه نور =20227
| کد پدیدآور =7256
| کد پدیدآور =7256
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|ساسانیان (ابهام‌زدایی)}}
'''إيران في عهد الساسانيين'''، ترجمه اثر [[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]] (خاورشناس و ایران‌شناس دانمارکی) از فرانسه به عربی است. ترجمه این کتاب تاریخی، توسط [[خشاب، يحيي|یحیی خشاب]] و مراجعه آن به دست [[عزام، عبدالوهاب|عبدالوهاب عزام]] صورت گرفته است. این اثر، به حیات مادی و معنوی، اوضاع اجتماعی، افکار دینی و فلسفی، فنون و... در دولت ساسانیان می‌پردازد. این کتاب، اهمیت ویژه‌ای درباره مطالعات مربوط به تمدن و فرهنگ اسلامی دارد.
'''إيران في عهد الساسانيين'''، ترجمه اثر [[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]] (خاورشناس و ایران‌شناس دانمارکی) از فرانسه به عربی است. ترجمه این کتاب تاریخی، توسط [[خشاب، یحیی|یحیی خشاب]] و مراجعه آن به دست [[عزام، عبدالوهاب|عبدالوهاب عزام]] صورت گرفته است. این اثر، به حیات مادی و معنوی، اوضاع اجتماعی، افکار دینی و فلسفی، فنون و... در دولت ساسانیان می‌پردازد. این کتاب، اهمیت ویژه‌ای درباره مطالعات مربوط به تمدن و فرهنگ اسلامی دارد.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۶: خط ۴۴:
با معرفی این کتاب، فارس‌ها تکمیل کتاب «تاریخ ایران قدیم» که تا عهد اشکانی را ذکر کرده و رشید یاسمی آن را به فارسی ترجمه کرده، یافتند و با آن، تاریخِ ایران قبل از اسلام تکمیل شد. بی‌شک، ترجمه این اثر به زبان عربی، اثری ارزشمند مربوط به دوره‌ای از تاریخ که ارتباط محکمی با تاریخ عرب و مسلمانان دارد را به این فرهنگ (فرهنگ عربی) هدیه کرده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/34220/1/11 ر.ک: همان، صفحه ط‍]</ref>.
با معرفی این کتاب، فارس‌ها تکمیل کتاب «تاریخ ایران قدیم» که تا عهد اشکانی را ذکر کرده و رشید یاسمی آن را به فارسی ترجمه کرده، یافتند و با آن، تاریخِ ایران قبل از اسلام تکمیل شد. بی‌شک، ترجمه این اثر به زبان عربی، اثری ارزشمند مربوط به دوره‌ای از تاریخ که ارتباط محکمی با تاریخ عرب و مسلمانان دارد را به این فرهنگ (فرهنگ عربی) هدیه کرده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/34220/1/11 ر.ک: همان، صفحه ط‍]</ref>.


[[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]]، علت نگارش کتاب را نیافتن کتابی که به شکل جامع امور ساسانیان ایران قدیم را نشان دهد، بیان می‌کند. او برای پویایی بیشتر کتاب، معلومات هر ناحیه از امور مدنی را در فصل معینی بیان کرده است؛ مثلاًطرح بحث ملاحظات خاص اداره جنگی در دوره اول دولت ساسانیان، بر وصف جنگ‌های فارس و روم، در فصل پنجم، پیشی گرفته است. خواننده، مباحث محکمه‌ها و قانون جنایی را به‌مناسبت آزار مسیحیان و احکام قضایی که قربانیانش آنان بودند، در فصل ششم می‌خواند. نویسنده، بحث مسائل ویژه مربوط به خانواده و ملکیت را به‌عنوان مقدمه فصل هفتم ذکر کرده و موضوع اساسی این فصل را آرای اشتراکی (شیوعی) مزدک قرار داده است. او در فصل هشتم، که موضوعش کسرای اول (انوشیروان) است، توصیف مختصری از پایتخت که در واقع در دوران این پادشاه (که انطاکیه جدید را در حومه مدائن بنا کرد)، به‌ حد نهایی خود رسید. وی در این اثر به‌صورت مختصر درباره سیاست خارجی ایران آن زمان نیز توضیح داده است. البته حوادث جنگ‌ها را (به‌استثنای جنگ‌های شاپور دوم، با روم) جز در حد ضرورت توضیح نداده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/34220/2/1 ر.ک: تقدیمیه نویسنده، ص1-2‍]</ref>.  
[[کریستن‌سن، آرتور امانویل|آرتور کریستینسن]]، علت نگارش کتاب را نیافتن کتابی که به شکل جامع امور ساسانیان ایران قدیم را نشان دهد، بیان می‌کند. او برای پویایی بیشتر کتاب، معلومات هر ناحیه از امور مدنی را در فصل معینی بیان کرده است؛ مثلاًطرح بحث ملاحظات خاص اداره جنگی در دوره اول دولت ساسانیان، بر وصف جنگ‌های فارس و روم، در فصل پنجم، پیشی گرفته است. خواننده، مباحث محکمه‌ها و قانون جنایی را به‌مناسبت آزار مسیحیان و احکام قضایی که قربانیانش آنان بودند، در فصل ششم می‌خواند. نویسنده، بحث مسائل ویژه مربوط به خانواده و ملکیت را به‌عنوان مقدمه فصل هفتم ذکر کرده و موضوع اساسی این فصل را آرای اشتراکی (شیوعی) مزدک قرار داده است. او در فصل هشتم، که موضوعش کسرای اول (انوشیروان) است، توصیف مختصری از پایتخت که در واقع در دوران این پادشاه (که انطاکیه جدید را در حومه مدائن بنا کرد)، به حد نهایی خود رسید. وی در این اثر به‌صورت مختصر درباره سیاست خارجی ایران آن زمان نیز توضیح داده است. البته حوادث جنگ‌ها را (به‌استثنای جنگ‌های شاپور دوم، با روم) جز در حد ضرورت توضیح نداده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/34220/2/1 ر.ک: تقدیمیه نویسنده، ص1-2‍]</ref>.  


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
خط ۶۶: خط ۶۴:
   
   
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[ایران در زمان ساسانیان: تاریخ ایران ساسانی تا حمله عرب و وضع دولت و ملت در زمان ساسانیان]]
[[ایران در زمان ساسانیان: تاریخ ایران ساسانی تا حمله عرب و وضع دولت و ملت در زمان ساسانیان]]
[[رویدادنامه: مختصر پایان شاهنشاهی ساسانی و اوایل اسلام (660 - 590 میلادی)]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
خط ۷۳: خط ۷۵:


[[رده:تاریخ ایران]]
[[رده:تاریخ ایران]]
 
[[رده:آثار خاورشناسان]]
[[رده:25 خرداد الی 24 تیر]]
 
[[رده:سال97-1تیر الی31]]
 
[[رده:25 دی الی 24 بهمن(97)]]