دیوان مولانا خالد قدس سره العزیز: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'قدس سره' به 'قدس‌سره')
    جز (جایگزینی متن - 'دیوان اشعار (ابهام‌ زدایی)' به 'دیوان اشعار (ابهام‌زدایی)')
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    }}
    }}


    {{کاربردهای دیگر|دیوان اشعار (ابهام‌ زدایی)}}
    {{کاربردهای دیگر|دیوان اشعار (ابهام‌زدایی)}}
    '''دیوان مولانا خالد قدس‌سره العزیز،''' مجموعه اشعار فارسی شاعری است ناشناخته با تخلص خالد.
    '''دیوان مولانا خالد قدس‌سره العزیز،''' مجموعه اشعار فارسی شاعری است ناشناخته با تخلص خالد.


    خط ۵۴: خط ۵۴:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 یقموری]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 یقموری]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بارگذاری شده تیرماه 01 قربانی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۰

    دیوان مولانا خالد قدس‌سره العزیز
    دیوان مولانا خالد قدس سره العزیز
    پدیدآورانمؤلف ناشناخته (نویسنده)
    ناشرچاپخانه فتحي دمير
    مکان نشرترکيه - استانبول
    سال نشر1955م.
    چاپچاپ يکم
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    دیوان مولانا خالد قدس‌سره العزیز، مجموعه اشعار فارسی شاعری است ناشناخته با تخلص خالد.

    این اثر حاوی مجموعه غزلیات، قصاید، قطعات، تک‌بیتی‌ها، مخمس، رباعیات و... شخصی با تخلص خالد است. این تخلص در بیت آخر بسیاری از اشعار کتاب آمده است و برخی اشعار، خالی از آن می‌باشد. در آخر دیوان یک مثنوی بلند درباره بیان خواجگان سلسله نقشبندیه آمده است.[۱]

    محتوای اشعار این مجموعه، عاشقانه‌ها و مدایح و توصیفات و... است و شاعر در اشعار خویش، بسیار از اصطلاحات و الفاظ فلسفی (فلسفه اسلامی) و عرفانی استفاده کرده است. این دیوان به‌لحاظ زیبایی اشعار تقریبا در حد متوسط است. کتاب، بدون تحقیق و تصحیح چاپ شده و فهارس فنی و... ندارد. همچنین حرف گاف در آن به‌صورت حرف کاف چاپ شده است.

    در آخر کتاب، ابیاتی به عربی درباره طبع این دیوان وجود دارد:

    .
    طبع هذا الدیوان بیمن سلطانناالسلطان عبدالمجید خان محمودا
    زاد الله عزه و شوکته و ملکهو أید ظله علی الأنام ممدودا
    بسعی و نظارة ناظرها محمدسعیدجعل الله سعیه مؤیدا و مسعودا
    و کان تاریخ ختامه من هجرة نبیناألفا و مأتین و ستین محدودا
    و فی شهر مبارک من الشهورکان رسولنا فیه مولودا[۲]

    پانویس

    1. ر.ک: متن کتاب، ص90-96
    2. ر.ک: خاتمه کتاب، ص96

    منابع مقاله

    متن کتاب.

    وابسته‌ها