دقائق العلاج: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۸۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۴
جز
جایگزینی متن - 'دقائق (ابهام زدایی)' به 'دقائق (ابهام‌زدایی)'
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
جز (جایگزینی متن - 'دقائق (ابهام زدایی)' به 'دقائق (ابهام‌زدایی)')
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۵: خط ۵:
[[ضیاء ابراهیمی، عیسی]] (مترجم)
[[ضیاء ابراهیمی، عیسی]] (مترجم)


[[ک‍رم‍ان‍ی‌، م‍ح‍م‍دک‍ری‍م‌ ب‍ن‌ اب‍راه‍ی‍م‌]] (نويسنده)
[[ک‍رم‍ان‍ی‌، م‍ح‍م‍دک‍ری‍م‌ ب‍ن‌ اب‍راه‍ی‍م‌]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏4‎‏د‎‏7*
| کد کنگره =‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ک‎‏4‎‏د‎‏7*
خط ۲۱: خط ۲۱:
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12630AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE12630AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =2
| تعداد جلد =2
| کتابخانۀ دیجیتال نور =12630
| کتابخوان همراه نور =12630
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
 
{{کاربردهای دیگر| دقائق (ابهام‌زدایی)}}
'''دقايق العلاج''' ترجمه فارسى اين كتاب به قلم [[ضیاء ابراهیمی، عیسی|عيسى ضياء ابراهيمى]] است. دقايق العلاج از نگاشته‌هاى طبى [[کرمانی، محمدکریم بن ابراهیم|حاج محمد كريم خان کرمانى]] (از مشايخ و بزرگان فرقه شيخيه) است، كه به زبان عربى به نگارش درآمده است. مؤلف انگيزه‌اش را از نگارش اين اثر چنين بيان نموده است: «پس از آن كه كتاب حقائق الطب را نوشتم دوست داشتم در تكميل آن كتابى بنويسم كه به جاى جلد دوم و در عمل موافق قوانين مذكور در آن باشد، چه آن كتاب را به صورتى نوشته‌ام كه قبل از من كسى بدان‌گونه ننوشته است و در آن كليات علم طب و اصول آن را به صورتى كه مطابق عالم كبير و وسيط و از هر جهت موافق اخبار آل محمد(ص) باشد نوشته‌ام و بر هر عاقل بصيرى خطاى هر كس كه از آن تخلف كند و به راه ديگرى برود آشكار است.»
'''دقايق العلاج''' ترجمه فارسى اين كتاب به قلم [[ضیاء ابراهیمی، عیسی|عيسى ضياء ابراهيمى]] است. دقايق العلاج از نگاشته‌هاى طبى [[کرمانی، محمدکریم بن ابراهیم|حاج محمد كريم خان کرمانى]] (از مشايخ و بزرگان فرقه شيخيه) است، كه به زبان عربى به نگارش درآمده است. مؤلف انگيزه‌اش را از نگارش اين اثر چنين بيان نموده است: «پس از آن كه كتاب حقائق الطب را نوشتم دوست داشتم در تكميل آن كتابى بنويسم كه به جاى جلد دوم و در عمل موافق قوانين مذكور در آن باشد، چه آن كتاب را به صورتى نوشته‌ام كه قبل از من كسى بدان‌گونه ننوشته است و در آن كليات علم طب و اصول آن را به صورتى كه مطابق عالم كبير و وسيط و از هر جهت موافق اخبار آل محمد(ص) باشد نوشته‌ام و بر هر عاقل بصيرى خطاى هر كس كه از آن تخلف كند و به راه ديگرى برود آشكار است.»


خط ۳۲: خط ۳۵:


==ساختار==
==ساختار==
كتاب در يك مقدمه و پنح مقاله به رشته تحرير درآمده است. مقدمه در ذكر بعض كليات علمى و عملى، مقاله نخست در درمان‌هاى عام، مقاله دوم در درمان‌هاى خاص، مقاله سوم درباره ساختن داروها، مقاله چهارم در ساختن مركبات و مقاله پنجم در پاره‌اى از نوادر است. با اين توضيح كه مؤلف در اين مقاله به مسائل مختلفى از قبيل درمان‌هاى روايت شده از اهل‌بيت(ع) و دستور به كار بردن بعضى داروها و نيز مفردات پزشکى و غيره پرداخته است.
كتاب در يك مقدمه و پنح مقاله به رشته تحرير درآمده است. مقدمه در ذكر بعض كليات علمى و عملى، مقاله نخست در درمان‌هاى عام، مقاله دوم در درمان‌هاى خاص، مقاله سوم درباره ساختن داروها، مقاله چهارم در ساختن مركبات و مقاله پنجم در پاره‌اى از نوادر است. با اين توضيح كه مؤلف در اين مقاله به مسائل مختلفى از قبيل درمان‌هاى روايت شده از اهل‌بيت(ع) و دستور به كار بردن بعضى داروها و نيز مفردات پزشکى و غيره پرداخته است.


خط ۴۱: خط ۴۲:
كتاب حاضر شامل مسائل كلى عملى يعنى تشخيص و درمان بيمارى‌ها و داروهاى مختلف و طرز تهيه آنها است، به اين معنى كه مؤلف مسائل پزشکى عملى و نيز داروسازى را گردآورى نموده است.
كتاب حاضر شامل مسائل كلى عملى يعنى تشخيص و درمان بيمارى‌ها و داروهاى مختلف و طرز تهيه آنها است، به اين معنى كه مؤلف مسائل پزشکى عملى و نيز داروسازى را گردآورى نموده است.


نكته قابل ذكر اين است كه مؤلف در موارد بسيارى به اين مسأله اشاره كرده كه يك درمان يا يك دارو به‌وسيله خود وى شخصاً و يا درباره يكى از نزدیک انشان به آزمايش رسيده است. به‌خصوص بايد توجه داشت كه او در همه مسائل علمى و عملى اعم از پزشکى، فيزيكى، كيميا (شيمى) و مانند آن براى تجربه ارزش بسيار زيادى قائل بوده و چه در اين كتاب و چه در ساير كتب خود به اين مسأله اشاره نموده است؛ مثلاً در خاتمه كتاب مرآت الحكمة به عنوان نصيحت پس از سفارش درباره رجوع به قرآن و سنت و اخبار اهل‌بيت(ع) و نيز فراگيرى علم از استاد راهنمايى كه دلش به نور علم آل محمد(ص) روشن باشد چنين نگاشته: «اما آن ميزان خارجى كه آن را با چشمت مى‌بينى و با دستت عمل مى‌كنى و درستى يا نادرستى كار را عيناً به چشم خودت آشكارا مى‌بينى دانش است الهى و نبوى و علوى و هرمسى، زيرا آنچه را كه پنهان است مشاهده مى‌كنى و از آنچه پوشيده است پرده بر مى‌دارى و حقائق بدون آن كه شكى در آن باشد مجسم مى‌گردد.»
نكته قابل ذكر اين است كه مؤلف در موارد بسيارى به اين مسأله اشاره كرده كه يك درمان يا يك دارو به‌وسيله خود وى شخصاً و يا درباره يكى از نزدیک انشان به آزمايش رسيده است. به‌خصوص بايد توجه داشت كه او در همه مسائل علمى و عملى اعم از پزشکى، فیزیکى، كيميا (شيمى) و مانند آن براى تجربه ارزش بسيار زيادى قائل بوده و چه در اين كتاب و چه در ساير كتب خود به اين مسأله اشاره نموده است؛ مثلاً در خاتمه كتاب مرآت الحكمة به عنوان نصيحت پس از سفارش درباره رجوع به قرآن و سنت و اخبار اهل‌بيت(ع) و نيز فراگيرى علم از استاد راهنمايى كه دلش به نور علم آل محمد(ص) روشن باشد چنين نگاشته: «اما آن ميزان خارجى كه آن را با چشمت مى‌بينى و با دستت عمل مى‌كنى و درستى يا نادرستى كار را عيناً به چشم خودت آشكارا مى‌بينى دانش است الهى و نبوى و علوى و هرمسى، زيرا آنچه را كه پنهان است مشاهده مى‌كنى و از آنچه پوشيده است پرده بر مى‌دارى و حقائق بدون آن كه شكى در آن باشد مجسم مى‌گردد.»


و نيز در خود كتاب دقائق العلاج مكرراً سفارش نموده كه سعى پزشک بايد بر اين باشد كه بر آزمايش‌هاى پيشين خود و يا كسان قابل اعتمادى كه مطلبى را آزموده‌اند تكيه كند و فقط به مطالعه آثار گذشته قناعت ننمايد.
و نيز در خود كتاب دقائق العلاج مكرراً سفارش نموده كه سعى پزشک بايد بر اين باشد كه بر آزمايش‌هاى پيشين خود و يا كسان قابل اعتمادى كه مطلبى را آزموده‌اند تكيه كند و فقط به مطالعه آثار گذشته قناعت ننمايد.
خط ۵۰: خط ۵۱:


==وضعيت كتاب==
==وضعيت كتاب==
كتاب در دو جلد منتشر شده است. مترجم علاوه بر ترجمه متن كتاب بر هر جلد، مقدمه مبسوط جداگانه‌اى نوشته است. علاوه بر اين در انتهاى جلد دوم فهرست نام داروهايى كه در متن كتاب يا ترجمه آمده بر اساس حروف الفبا مرتب نموده و نام علمى آن نيز بيان كرده است.
كتاب در دو جلد منتشر شده است. مترجم علاوه بر ترجمه متن كتاب بر هر جلد، مقدمه مبسوط جداگانه‌اى نوشته است. علاوه بر اين در انتهاى جلد دوم فهرست نام داروهايى كه در متن كتاب يا ترجمه آمده بر اساس حروف الفبا مرتب نموده و نام علمى آن نيز بيان كرده است.


خط ۶۱: خط ۶۰:




 
{{آثار پزشکی}}
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


[[رده:علوم پزشکی]]
[[رده:علوم پزشکی]]