نگاهی به حدیث طیر: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '==وابستهها== [[' به '==وابستهها== {{وابستهها}} [[') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'حدیث طیر (ابهام زدایی)' به 'حدیث طیر (ابهامزدایی)') |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| شابک =978-600-5248-45-3 | | شابک =978-600-5248-45-3 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =19205 | ||
| کتابخوان همراه نور =19205 | | کتابخوان همراه نور =19205 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|حدیث طیر (ابهامزدایی)}} | |||
'''نگاهی به حدیث طیر'''، ترجمهای روان و امروزین از کتاب «[[حديث الطير]]» نوشته [[حسینی میلانی، علی|سید علی حسینی میلانی]] است. | '''نگاهی به حدیث طیر'''، ترجمهای روان و امروزین از کتاب «[[حديث الطير]]» نوشته [[حسینی میلانی، علی|سید علی حسینی میلانی]] است. | ||
خط ۶۵: | خط ۶۶: | ||
[[رده:متون احادیث]] | [[رده:متون احادیث]] | ||
[[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۰۶
نگاهی به حدیث طیر | |
---|---|
پدیدآوران | حسینی میلانی، علی (نویسنده) هيئت تحريريه انتشارات الحقايق (مترجم) |
عنوانهای دیگر | حديث الطير اثبات امامت امير المؤمنان عليعليهالسلام در حديث طير |
ناشر | الحقائق |
مکان نشر | ايران - قم |
سال نشر | مجلد1: 1390ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-5248-45-3 |
موضوع | احاديث خاص (طير)
علي بن ابيطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - اثبات خلافت علي بن ابيطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - احاديث |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 145 /ط9 ح53041 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
نگاهی به حدیث طیر، ترجمهای روان و امروزین از کتاب «حديث الطير» نوشته سید علی حسینی میلانی است. کتابشناسی درباره متن اثر نوشته است، لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر میشود. کتاب با مقدمه مرکز حقائق اسلامی آغاز شده است. این مقدمه مفصلتر از مقدمه متن عربی است. در این مقدمه تاریخچه پیدایش تشیع بهاختصار ذکر شده است. در این راستا از عالمانی چون شیخ مفید، سید مرتضی، شیخ طوسی، علامه حلی و مانند آنها بهعنوان ستارگان پرفروغی یاد شده که در مسیر دفاع از حقایق اسلامی و تبیین واقعیات مکتب اهلبیت(ع)، با زبان و قلم، به بررسی و پاسخگویی شبهات پرداختهاند[۱]
از جمله نکات قابل توجه که در این اثر و در برخی دیگر از ترجمههای آثار نویسنده که با عنوان «نگاهی به...» منتشر شده، مشاهده میشود، اختلافاتی است که در عناوین و فصلبندیها و گاه در مطالب مشاهده میشود. در این ترجمه تعداد بخشهای متن اصلی و ترجمه با یکدیگر مطابق است؛ اما در زیرعناوین بخشها اختلافاتی وجود دارد؛ بهعنوان مثال در بخش اول متن عربی هیچ عنوان فرعی وجود ندارد؛ درحالیکه در ترجمه در ذیل عنوان فرعی «راویان حدیث طیر» هفت زیرعنوان نیز ذکر شده است. این موضوع در بخشهای دوم و سوم نیز مشاهده میشود؛ مثلاً در بخش سوم که تلاشهای اهل سنت در رد حدیث طیر ذکر شده به پنج مورد اشاره شده است که در متن عربی برای مورد پنجم عنوانی ذکر نشده است، اما در ترجمه، علاوه بر عنوان «ضرب و شتم و توهین ناقل حدیث طیر»، چهار زیرعنوان نیز ذکر شده است[۲]
مترجم در ترجمه روایات تنها به ذکر ترجمه بسنده نکرده و نص روایات را نیز متذکر شده است؛ از آن جمله است نص عربی سخنان پیامبر(ص) در روایت انس بن مالک درباره پرنده بریان[۳]
در متن عربی تنها فهرست مطالب در انتهای کتاب ذکر شده است، اما در ترجمه علاوه بر فهرست مطالب در ابتدا، فهرست منابع نیز تحت عنوان «کتابنامه» به ترتیب حروف الفبا در انتهای کتاب آمده است.
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- الحسيني الميلاني، السيد علي، حديث الطير، قم، مركز الحقائق الإسلامية، الطبعة الأولی، 1431ق.