۱۴۶٬۶۴۳
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'بغداد (ابهام زدایی)' به 'بغداد (ابهامزدایی)') |
||
| (۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۴: | خط ۴: | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[فریزر، جیمز | [[فریزر، جیمز بیلی]] (نویسنده) | ||
[[خیاط، جعفر]] (تعريب) | [[خیاط، جعفر]] (تعريب) | ||
| خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =10679 | ||
| کتابخوان همراه نور =10679 | | کتابخوان همراه نور =10679 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر| بغداد (ابهامزدایی)}} | |||
'''رحلة فريزر يا سفرنامه فريزر'''، نوشته جيمس بيلى فريزر دربردارنده خاطرات وى از سفر به عراق و مناطق مختلف آن مىباشد كه آن را با عنوان (رحلات فى كردستان و بين النهرين) و با زبان انگليسى به رشته تحرير درآورده و توسط آقاى جعفر | '''رحلة فريزر يا سفرنامه فريزر'''، نوشته [[فریزر، جیمز بیلی|جيمس بيلى فريزر]] دربردارنده خاطرات وى از سفر به عراق و مناطق مختلف آن مىباشد كه آن را با عنوان (رحلات فى كردستان و بين النهرين) و با زبان انگليسى به رشته تحرير درآورده و توسط آقاى [[خیاط، جعفر|جعفر الخياط]]، به زبان عربى ترجمه شده است. حرفه اصلى [[فریزر، جیمز بیلی|جيمز بيلى]] نويسندگى و كتابنگارى مىباشد و از اين سو نویسنده، سفرهاى فراوانى را به مناطق مختلف انجام داده و به وقايعنگارى مسافرتهاى خود پرداخته است. اولين مسافرت وى در سال (1834م) به استانبول تركيه بوده است و از آن جا با يك مأموريت ديپلماتيك وارد خاک ايران شده و در شهر تبريز مستقر مىشود. | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
| خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
لازم به ذكر است كه اين ترجمه از كتاب دربردارنده نامه ششم تا نامه دوازدهم است كه مترجم آن را با عنوان (رحلة فريزر الى بغداد فى 1834 م) نام نهاده است. از نظر مترجم، اين تعداد از نامهها از اهميت فراوانى برخوردار مىباشد، چرا كه بسيارى از حوادث تاريخى عراق را كه در اواخر حكومت داود پاشا و جنگهاى داخلى آن زمان اتفاق افتاده است، را بازگو مىنمايد. همچنين در اين تعداد از نامهها، حالت اجتماعى مردم سليمانيه عراق و فقر معيشتى آنها را كه در نتيجه اختلافات داخلى و شيوع بيمارى طاعون به وقوع پيوسته است، را به صورتى مفصل يادداشت نموده است. | لازم به ذكر است كه اين ترجمه از كتاب دربردارنده نامه ششم تا نامه دوازدهم است كه مترجم آن را با عنوان (رحلة فريزر الى بغداد فى 1834 م) نام نهاده است. از نظر مترجم، اين تعداد از نامهها از اهميت فراوانى برخوردار مىباشد، چرا كه بسيارى از حوادث تاريخى عراق را كه در اواخر حكومت داود پاشا و جنگهاى داخلى آن زمان اتفاق افتاده است، را بازگو مىنمايد. همچنين در اين تعداد از نامهها، حالت اجتماعى مردم سليمانيه عراق و فقر معيشتى آنها را كه در نتيجه اختلافات داخلى و شيوع بيمارى طاعون به وقوع پيوسته است، را به صورتى مفصل يادداشت نموده است. | ||
جيمز بيلى سپس به توطئههاى داود پاشا و طاعون بزرگى كه در زمان وى دامنگير اهالى بغداد شده و همچنين به سيلابهاى ويرانگر و كشتارهاى زيادى كه از اين بلايا حاصل گرديده است، اشاره مىكند. | [[فریزر، جیمز بیلی|جيمز بيلى]] سپس به توطئههاى داود پاشا و طاعون بزرگى كه در زمان وى دامنگير اهالى بغداد شده و همچنين به سيلابهاى ويرانگر و كشتارهاى زيادى كه از اين بلايا حاصل گرديده است، اشاره مىكند. | ||
در قسمتى ديگر اين دستنوشتهها، به مستولى شدن علىرضا پاشا بر بغداد و نحوه حكومتدارى وى و روش او در برخورد با عشاير عراق اشاره مىكند كه در آنها اطلاعات ارزشمندى از قبيلههاى جربا، عنزه، عقيل و زبيد و توصيف بغداد و محلههاى مختلف آن وجود دارد. | در قسمتى ديگر اين دستنوشتهها، به مستولى شدن علىرضا پاشا بر بغداد و نحوه حكومتدارى وى و روش او در برخورد با عشاير عراق اشاره مىكند كه در آنها اطلاعات ارزشمندى از قبيلههاى جربا، عنزه، عقيل و زبيد و توصيف بغداد و محلههاى مختلف آن وجود دارد. | ||
| خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
== ويژگى كتاب== | == ويژگى كتاب== | ||
با توجه به روش بديع نویسنده در وصف مناطق مختلف و خصوصيات جغرافيايى، بسيارى از نوشتههاى وى به عنوان منبع مهمى در رسم نقشههاى كشورهاى آسيايى به كار برده شده است. | با توجه به روش بديع نویسنده در وصف مناطق مختلف و خصوصيات جغرافيايى، بسيارى از نوشتههاى وى به عنوان منبع مهمى در رسم نقشههاى كشورهاى آسيايى به كار برده شده است. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
جيمز بيلى نامه اول خود را از شهر اروميه مىنويسد و در آن به توصيف زيبايىهاى طبيعى آن منطقه پرداخته و مىنويسد: | [[فریزر، جیمز بیلی|جيمز بيلى]] نامه اول خود را از شهر اروميه مىنويسد و در آن به توصيف زيبايىهاى طبيعى آن منطقه پرداخته و مىنويسد: | ||
اروميه شهرى است، تاريخى كه از آن به عنوان زادگاه زردشت ياد مىشود. در اين منطقه، عشايرى وحشى و جنگ طلب؛ همانند بلباس، روان، هركيه و نوچيه زمام امور مناطقى همچون لاهيجان و سردشت و سلماس را به دست گرفته و آسايش مردم را سلب نمودهاند. | اروميه شهرى است، تاريخى كه از آن به عنوان زادگاه زردشت ياد مىشود. در اين منطقه، عشايرى وحشى و جنگ طلب؛ همانند بلباس، روان، هركيه و نوچيه زمام امور مناطقى همچون لاهيجان و سردشت و سلماس را به دست گرفته و آسايش مردم را سلب نمودهاند. | ||
| خط ۷۴: | خط ۷۳: | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
| خط ۷۹: | خط ۸۰: | ||
[[رده: تاریخ (عمومی)]] | [[رده: تاریخ (عمومی)]] | ||
[[رده: تاریخ آسیا]] | [[رده: تاریخ آسیا]] | ||
[[رده:آثار خاورشناسان]] | |||