المحصول في علم أصول الفقه (ویرایش جدید): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'المحصول (ابهام زدایی)' به 'المحصول (ابهام‌زدایی)'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'المحصول (ابهام زدایی)' به 'المحصول (ابهام‌زدایی)')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
{{کاربردهای دیگر|المحصول (ابهام زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر|المحصول (ابهام‌زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر| أصول الفقه (ابهام زدایی)}}
{{کاربردهای دیگر| أصول الفقه (ابهام‌زدایی)}}
'''المحصول في علم أصول الفقه'''، عنوان اثری است که [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازی]]، به زبان عربی در موضوع اصول فقه نوشته است. این اثر در 6 جلد توسط انتشارات مؤسسة الرسالة و با تحقیق دکتر [[علوانی، طه جابر فیاض|طه جابر فیاض علوانی]]، به چاپ رسیده است.  
'''المحصول في علم أصول الفقه'''، عنوان اثری است که [[فخر رازی، محمد بن عمر|فخر رازی]]، به زبان عربی در موضوع اصول فقه نوشته است. این اثر در 6 جلد توسط انتشارات مؤسسة الرسالة و با تحقیق دکتر [[علوانی، طه جابر فیاض|طه جابر فیاض علوانی]]، به چاپ رسیده است.  


خط ۳۵: خط ۳۵:
اقدامات وی در تحقیق این اثر، ازاین‌قرار است:
اقدامات وی در تحقیق این اثر، ازاین‌قرار است:
# پس از پیدا کردن بهترین نسخه‌های خطی کتاب، اقدام به طبع عکس‌هایی از آنها کرده، چنان‌که از دو شرح «[[الكاشف عن المحصول]]» اصفهانی و «[[نفائس الأصول في شرح المحصول|نفائس الأصول]]» [[قرافی، احمد بن ادریس|قرافی]] و از مختصرات خطی کتاب: «المنتخب»، «الحاصل» و «التحصيل» با شرح «[[حل عقد التحصيل]]» [[تستری]] هم کپی گرفته است.
# پس از پیدا کردن بهترین نسخه‌های خطی کتاب، اقدام به طبع عکس‌هایی از آنها کرده، چنان‌که از دو شرح «[[الكاشف عن المحصول]]» اصفهانی و «[[نفائس الأصول في شرح المحصول|نفائس الأصول]]» [[قرافی، احمد بن ادریس|قرافی]] و از مختصرات خطی کتاب: «المنتخب»، «الحاصل» و «التحصيل» با شرح «[[حل عقد التحصيل]]» [[تستری]] هم کپی گرفته است.
# به کتابت نسخه‌ای از کتاب از نسخه «ل» آن اقدام کرده و نسخه مکتوب را بر آن و پنج نسخه دیگر عرضه کرده و تفاوت‌های میان آنها را ثبت کرده، مگر در مواردی که خطاها و تفاوت‌ها به قواعد املایی و طریقه نوشتن برمی‌گشته است؛ به‌عنوان مثال، کلمات «لأن»، «بشراء»، «استثناء» و... در برخی از نسخه‌ها به‌صورت «لئن»، «بشری»، «استثنی» و... نوشته شده و محقق، آنها را مطابق قواعد املایی مرسوم امروزین نوشته است و به علت عدم ضرورت تنبیه بر این امور، به آنها اشاره نکرده است. همچنین در بعضی نسخه‌ها کلمات «رضي الله عنه» یا «رحمه الله» پس از نام امام یا صحابی بوده و در برخی نبوده و وی آنها را ثبت کرده است ولی به نسخه فاقد اشاره نکرده است...
# به کتابت نسخه‌ای از کتاب از نسخه «ل» آن اقدام کرده و نسخه مکتوب را بر آن و پنج نسخه دیگر عرضه کرده و تفاوت‌های میان آنها را ثبت کرده، مگر در مواردی که خطاها و تفاوت‌ها به قواعد املایی و طریقه نوشتن برمی‌گشته است؛ به‌عنوان مثال، کلمات «لأن»، «بشراء»، «استثناء» و... در برخی از نسخه‌ها به‌صورت «لئن»، «بشری»، «استثنی» و... نوشته شده و محقق، آنها را مطابق قواعد املایی مرسوم امروزین نوشته است و به علت عدم ضرورت تنبیه بر این امور، به آنها اشاره نکرده است. همچنین در بعضی نسخه‌ها کلمات «رضي الله عنه» یا «رحمه‌الله» پس از نام امام یا صحابی بوده و در برخی نبوده و وی آنها را ثبت کرده است ولی به نسخه فاقد اشاره نکرده است...
# وی مجددا متن کتاب را با دقت بیشتری خوانده و هرگاه به کلمه‌ای برخورد کرده که عبارات نسخه‌ها در آن اختلاف داشته، دقت نظر در آن کرده و به دو کتاب شرح «الكاشف» و «النفائس» و همچنین کتاب‌های «المنتخب» و «الحاصل» و «التحصيل» و «المنهاج» مراجعه کرده و مراجعه وی به «المعتمد» و «المستصفی» هم بسیار بوده است؛ درهرحال با مراجعه به کتاب‌های مذکور، عبارتی را که درست‌تر یا بهتر به نظرش رسیده، در متن کتاب قرار داده و عبارات دیگر را در حاشیه ذکر کرده است و خودش را ملتزم به لفظ یک نسخه معین نکرده است.
# وی مجددا متن کتاب را با دقت بیشتری خوانده و هرگاه به کلمه‌ای برخورد کرده که عبارات نسخه‌ها در آن اختلاف داشته، دقت نظر در آن کرده و به دو کتاب شرح «الكاشف» و «النفائس» و همچنین کتاب‌های «المنتخب» و «الحاصل» و «التحصيل» و «المنهاج» مراجعه کرده و مراجعه وی به «المعتمد» و «المستصفی» هم بسیار بوده است؛ درهرحال با مراجعه به کتاب‌های مذکور، عبارتی را که درست‌تر یا بهتر به نظرش رسیده، در متن کتاب قرار داده و عبارات دیگر را در حاشیه ذکر کرده است و خودش را ملتزم به لفظ یک نسخه معین نکرده است.
# الفاظ وارده در متن را که مخالف با قواعد نحو و رسم عربی بوده، تصحیح کرده است.
# الفاظ وارده در متن را که مخالف با قواعد نحو و رسم عربی بوده، تصحیح کرده است.