۱۱۸٬۶۶۱
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سجادی، جعفر' به 'سجادی، سید جعفر') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'الفهرست (ابهام زدایی)' به 'الفهرست (ابهامزدایی)') |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| چاپ =2 | | چاپ =2 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =03310 | ||
| کتابخوان همراه نور =03310 | | کتابخوان همراه نور =03310 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|الفهرست (ابهامزدایی)}} | |||
'''كتاب الفهرست'''، تألیف [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق |محمد بن اسحاق النديم]]، مشهور به [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق|ابن نديم]] است كه با ترجمه [[تجدد، محمدرضا|محمدرضا تجدد]] منتشر شده است. | '''كتاب الفهرست'''، تألیف [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق |محمد بن اسحاق النديم]]، مشهور به [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق|ابن نديم]] است كه با ترجمه [[تجدد، محمدرضا|محمدرضا تجدد]] منتشر شده است. | ||
«كتاب الفهرست»، فرهنگنامه يا دائرةالمعارفى است شامل بيشتر آثار تألیفى يا ترجمهاى عربى تا نيمه دوم قرن چهارم هجرى. از آنجا كه زبان عربى در آن دوران زبان علم و ادب همه ملتهاى اسلامى و قالب فرهنگ عصر بشمار مىرفته، از اين جهت، كتاب الفهرست را بايد فرهنگنامه همه ملتهاى اسلامى شمرد. خود | «كتاب الفهرست»، فرهنگنامه يا دائرةالمعارفى است شامل بيشتر آثار تألیفى يا ترجمهاى عربى تا نيمه دوم قرن چهارم هجرى. از آنجا كه زبان عربى در آن دوران زبان علم و ادب همه ملتهاى اسلامى و قالب فرهنگ عصر بشمار مىرفته، از اين جهت، كتاب الفهرست را بايد فرهنگنامه همه ملتهاى اسلامى شمرد. خود ابن نديم در مقدمه كتاب خود گويد: «اين، فهرست كتابهاى تمام ملتها اعم از عرب و عجم است كه به زبان عربى وجود دارد با شرح انواع علوم و اخبار مصنفان آنها» و بدينجهت در تمام دورههاى علمى و ادبى اسلامى نمىتوان در اين زمينه كتابى به اهميت اين كتاب فهرست نشان داد. | ||
ترجمه «كتاب الفهرست» [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق|ابن نديم]] كار ساده و آسانى نيست؛ كتابى كه در سده چهارم هجرى تألیف شده و متضمن نام هزاران كتاب و علم و فن و اشخاص و فرقهها و طوائف و اصطلاحاتى است كه در آن زمان معروف بوده و اكنون از برخى از آنها جز نام و نشانى باقى نمانده و حتى آن نامها هم غالباً ً دچار تحريف و حذف و اسقاط شده، حل مشكلاتش دشوار و از زبانى به زبان ديگر ترجمه كردن دشوارتر است. | ترجمه «كتاب الفهرست» [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق|ابن نديم]] كار ساده و آسانى نيست؛ كتابى كه در سده چهارم هجرى تألیف شده و متضمن نام هزاران كتاب و علم و فن و اشخاص و فرقهها و طوائف و اصطلاحاتى است كه در آن زمان معروف بوده و اكنون از برخى از آنها جز نام و نشانى باقى نمانده و حتى آن نامها هم غالباً ً دچار تحريف و حذف و اسقاط شده، حل مشكلاتش دشوار و از زبانى به زبان ديگر ترجمه كردن دشوارتر است. |