الخراج (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (لینک درون متنی)
    جز (جایگزینی متن - 'الخراج (ابهام زدایی)' به 'الخراج (ابهام‌زدایی)')
     
    (۲۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class="wikiInfo">
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR02235J1.jpg|بندانگشتی|الخراج (ترجمه)]]
    | تصویر =NUR02235J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =الخراج (ترجمه)
    |+
    | عنوان‌های دیگر =کتاب الخراج
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type="bookName" |الخراج (ترجمه)
    [[کاتب بغدادی، قدامه بن جعفر]] (نویسنده)
    |-
    |نام‌های دیگر کتاب
    | data-type="otherBookNames" |کتاب الخراج
    |-
    |پدیدآورندگان
    | data-type="authors" |[[کاتب بغدادی، قدامه بن جعفر]] (نويسنده)


    [[قرچانلو، حسین]] (مترجم)
    [[قرچانلو، حسین]] (مترجم)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏196‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏4‎‏خ‎‏4
    | data-type="language" |فارسی
    | موضوع =
    |-
    خراج
    |کد کنگره  
    | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BP‎‏ ‎‏196‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏4‎‏خ‎‏4
    |-
    |موضوع  
    | data-type="subject" |خراج


    مالیات اسلامی
    مالیات اسلامی
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    البرز
    | data-type="publisher" |البرز
    | مکان نشر =تهران - ایران
    |-
    | سال نشر = 1370 ش
    |مکان نشر  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02235AUTOMATIONCODE
    | data-type="publishPlace" |تهران - ایران
    | چاپ =
    |-
    | شابک =
    |سال نشر
    | تعداد جلد =1
    | data-type="publishYear" | 1370 هـ.ش
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02235
    |- class="articleCode"
    | کتابخوان همراه نور =02235
    |کد اتوماسیون
    | کد پدیدآور =
    | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE2235AUTOMATIONCODE<br>
    | پس از =
    |}
    | پیش از =
    </div>
    }}
    {{کاربردهای دیگر|الخراج (ابهام‌زدایی)}}


    '''ترجمه الخراج'''، برگردان فارسى كتاب معروف [[کاتب بغدادی، قدامة بن جعفر|كاتب بغدادى]] «[[الخراج و صناعة الكتابة|الخراج و صنعة الكتابة]]» به قلم [[قرچانلو، حسین|دكتر حسين قره‌چانلو]] است. اگر چه از كتاب مذكور تنها جزء دوم آن به‌دست ما رسيده ا ست؛ اما هيمن مقدار نيز به لحاظ محتواى جغرافيايى آن از اهميت خاصى برخوردار است.
    '''الخراج (ترجمه)'''، برگردان فارسی كتاب معروف [[کاتب بغدادی، قدامة بن جعفر|كاتب بغدادى]] «[[الخراج و صناعة الكتابة]]» به قلم [[قرچانلو، حسین|دكتر حسین قره‌چانلو]] است. اگر چه از كتاب مذكور تنها جزء دوم آن به‌دست ما رسيده است؛ اما هيمن مقدار نيز به لحاظ محتواى جغرافيايى آن از اهميت خاصى برخوردار است.


    خواننده براى اطلاع از محتواى كتاب مى‌تواند به كتاب‌شناسى اصل كتاب مراجعه نمايد و در اين نوشتار تنها به مطلبى درباره ترجمه اشاره مى‌شود. در اين ترجمه مفهوم عبارات به فارسى روان ترجمه گرديده است. مبناى ترجمه كتاب نسخه افست شده چاپ ليدن 1889م بوده كه به روش دخويه به چاپ رسيده است. علاوه بر آن قسمت‌هايى از ترجمه خود را با ترجمه فرانسه كتاب كه توسط دخويه انجام شده، تطبيق داده است. ضمناً اعلام كتاب را در كتب معتبر جغرافيايى تحقيق و بررسى كرده و در پاورقى درج كرده و در قرائت نام‌هاى كتاب از اسامى لاتين موجود در ترجمه فرانسه پيروى كرده است.
    خواننده براى اطلاع از محتواى كتاب مى‌تواند به كتاب‌شناسى اصل كتاب مراجعه نمايد و در اين نوشتار تنها به مطلبى درباره ترجمه اشاره مى‌شود. در اين ترجمه مفهوم عبارات به فارسی روان ترجمه گرديده است. مبناى ترجمه كتاب نسخه افست شده چاپ ليدن 1889م بوده كه به روش دخويه به چاپ رسيده است. علاوه بر آن، قسمت‌هایى از ترجمه خود را با ترجمه فرانسه كتاب كه توسط دخويه انجام شده، تطبيق داده است. ضمناً اعلام كتاب را در كتب معتبر جغرافيايى تحقيق و بررسى كرده و در پاورقى درج كرده و در قرائت نام‌هاى كتاب از اسامى لاتين موجود در ترجمه فرانسه پيروى كرده است.


    == منابع ==
    ==منابع مقاله==
    #مقدمه و متن كتاب.
    #مقدمه و متن كتاب.
    #سايت راسخون، مشاهير ايران و جهان، به نقل از كتاب شرح حال تخصصى استادان و دانشياران كشور (جلد سوم).
    #سايت راسخون، مشاهير ایران و جهان، به نقل از كتاب شرح حال تخصصى استادان و دانشياران كشور (جلد سوم).


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    [[الخراج و صناعة الكتابة]]
    [[الخراج و صناعة الكتابة]]


    == پیوندها ==
    [[كتاب الخراج و صنعة الكتابة]]
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/4393 مطالعه کتاب الخراج (ترجمه) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
     
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده: فقه و اصول]]
    [[رده: فقه و اصول]]
    [[رده:مباحث خاص فقه]]
    [[رده: مباحث خاص فقه]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۷ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۱۷

    الخراج (ترجمه)
    الخراج (ترجمه)
    پدیدآورانکاتب بغدادی، قدامه بن جعفر (نویسنده) قرچانلو، حسین (مترجم)
    عنوان‌های دیگرکتاب الخراج
    ناشرالبرز
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1370 ش
    موضوعخراج مالیات اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏196‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏4‎‏خ‎‏4
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الخراج (ترجمه)، برگردان فارسی كتاب معروف كاتب بغدادى «الخراج و صناعة الكتابة» به قلم دكتر حسین قره‌چانلو است. اگر چه از كتاب مذكور تنها جزء دوم آن به‌دست ما رسيده است؛ اما هيمن مقدار نيز به لحاظ محتواى جغرافيايى آن از اهميت خاصى برخوردار است.

    خواننده براى اطلاع از محتواى كتاب مى‌تواند به كتاب‌شناسى اصل كتاب مراجعه نمايد و در اين نوشتار تنها به مطلبى درباره ترجمه اشاره مى‌شود. در اين ترجمه مفهوم عبارات به فارسی روان ترجمه گرديده است. مبناى ترجمه كتاب نسخه افست شده چاپ ليدن 1889م بوده كه به روش دخويه به چاپ رسيده است. علاوه بر آن، قسمت‌هایى از ترجمه خود را با ترجمه فرانسه كتاب كه توسط دخويه انجام شده، تطبيق داده است. ضمناً اعلام كتاب را در كتب معتبر جغرافيايى تحقيق و بررسى كرده و در پاورقى درج كرده و در قرائت نام‌هاى كتاب از اسامى لاتين موجود در ترجمه فرانسه پيروى كرده است.

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن كتاب.
    2. سايت راسخون، مشاهير ایران و جهان، به نقل از كتاب شرح حال تخصصى استادان و دانشياران كشور (جلد سوم).

    وابسته‌ها