قاموس الکتاب المقدس: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'دایره المعارف' به 'دایرةالمعارف'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'دایره المعارف' به 'دایرةالمعارف')
 
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[نخبة من الاساتذة ذوی الاختصاص و من اللاهو تیین]] (نويسنده)
[[نخبة من الاساتذة ذوی الاختصاص و من اللاهو تیین]] (نويسنده)
[[عبدالملک، بطرس ]] (مقرر)
[[عبدالملک، بطرس]] (مقرر)
[[طمسن، جون الکساندر ]] ( مقرر)
[[طمسن، جون الکساندر]] (مقرر)
[[مطر، ابراهیم ]] ( مقرر)
[[مطر، ابراهیم]] (مقرر)
|زبان
|زبان
| زبان = عربی
| زبان = عربی
| کد کنگره =   ‎‏/‎‏ق‎‏2 440 ‏‎‏BS‎‏
| کد کنگره = BS۴۴۰/ع۲ق۲
| موضوع =کتاب مقدس - دایره المعارف‏ها و واژه نامه‏ها
| موضوع =کتاب مقدس - دایرةالمعارف‏ها و واژه نامه‌‏ها
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = دار الثقافة
| ناشر = دار الثقافة
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''قاموس الکتاب المقدس'''، فرهنگ لغات و اصطلاحات کتاب مقدس (عهد جدید و عهد قدیم) است که مشتمل بر مجموعه‌ای از واژگان و عبارات به همراه شرح و بیان معانی آنها است. این اثر توسط گروهی از اساتید متخصص و شخصیت‌های دینی در موضوع ادیان یهودیت و مسیحیت تدارک شده است.
'''قاموس الکتاب المقدس'''، فرهنگ لغات و اصطلاحات کتاب مقدس (عهد جدید و عهد قدیم) است که مشتمل بر مجموعه‌ای از واژگان و عبارات به همراه شرح و بیان معانی آنها است. این اثر توسط گروهی از اساتید متخصص و شخصیت‌های دینی در موضوع ادیان یهودیت و مسیحیت تدارک شده است.


واژگان و عبارات این لغت‌نامه به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده و پس از ذکر کلمه مورد بحث به بیان معنا یا معانی آن پرداخته شده است. در مواردی کلمات همراه با اعراب کامل ذکر شده ‌اند. <ref > متن کتاب، ص 1و ص 9  </ref> در ذکر واژگان همواره در آغاز به زبان اصلی کلمه اشاره شده است. از آنجایی که واژگان و عبارات این اثر برگرفته از کتاب مقدس است، آدرس آنها در این کتاب با استفاده از کلمات اختصاری نشان دهنده سفر مربوطه، ذکر شده است. <ref > رک: همان، ص 1 </ref> یادآور می شود که نویسندگان در آغاز کتاب جدولی مشتمل بر علائم اختصاری برای هر یک از اسفار کتاب مقدس( عهد قیم و جدید آن) تدارک دیده‌اند. <ref > مقدمه، صفحه چهارم </ref>
واژگان و عبارات این لغت‌نامه به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده و پس از ذکر کلمه مورد بحث به بیان معنا یا معانی آن پرداخته شده است. در مواردی کلمات همراه با اعراب کامل ذکر شده ‌اند.<ref>متن کتاب، ص1و ص9</ref> در ذکر واژگان همواره در آغاز به زبان اصلی کلمه اشاره شده است. از آنجایی که واژگان و عبارات این اثر برگرفته از کتاب مقدس است، آدرس آنها در این کتاب با استفاده از کلمات اختصاری نشان دهنده سفر مربوطه، ذکر شده است.<ref>رک: همان، ص1</ref> یادآور می‌شود که نویسندگان در آغاز کتاب جدولی مشتمل بر علائم اختصاری برای هر یک از اسفار کتاب مقدس(عهد قیم و جدید آن) تدارک دیده‌اند.<ref> مقدمه، صفحه چهارم</ref>


این کتاب همچنین مشتمل بر تصاویر مختلف مربوط به اماکن و نقشه‌هایی از جای‌های  مرتبط با واژگان مورد بحث است. <ref > متن کتاب، ص 8 و ص 14 </ref>
این کتاب همچنین مشتمل بر تصاویر مختلف مربوط به اماکن و نقشه‌هایی از جای‌های  مرتبط با واژگان مورد بحث است.<ref>متن کتاب، ص8 و ص14</ref>


==پانویس ==
==پانویس ==
خط ۳۸: خط ۳۸:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
مقدمه و متن کتاب.
مقدمه و متن کتاب.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
خط ۴۴: خط ۴۳:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:کتاب مقدس]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1402]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آبان 1402 توسط فاضل گرنه زاده]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آبان 1402 توسط فاضل گرنه زاده]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آبان 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آبان 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]