مقدمه بر خواندن بوف کور: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURمقدمه بر خواندن بوف کورJ1.jpg | عنوان =مقدمه بر خواندن بوف کور | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = نظری، محمد (نویسنده) خالوندی، محمد (نویسنده) [[]] (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =نون...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۷: | خط ۷: | ||
[[نظری، محمد]] (نویسنده) | [[نظری، محمد]] (نویسنده) | ||
[[خالوندی، محمد]] (نویسنده) | [[خالوندی، محمد]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
خط ۲۷: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''مقدمه بر خواندن بوف کور''' تألیف محمد | '''مقدمه بر خواندن بوف کور''' تألیف [[نظری، محمد|محمد نظری]]، [[خالوندی، محمد|محمد خالوندی]]؛ این کتاب درآمدی است بر پژوهش در «جستجوی انسجام» در رمان «[[بوف کور]]»، بهدستدادن شرحی منسجم از روایتمندی در اثر و تا انتها پیشرفتن با روایت «راوی غیرقابل اعتماد» آن به منظور وضوح دادن به جنبههای روایی و کاویدن وجوه فرمیاش. | ||
بررسی تاریخ خواندن و ارزش فرهنگی رمان «بوف کور» و تأثیر آن بر ادبیات معاصر و فرهنگ عامۀ مردم نیاز به مجالی گسترده میطلبد؛ اما پیش از این رمان را در فضایی روانکاوانه قرائت کردهاند: روانکاوی هدایت به واسطۀ «بوف کور» یا تفسیر «بوف کور» از خلال تئوری روانکاوانه؛ اما نه تا انتها در این ساحت پیش رفتهاند، نه توانستهاند جایگاه نظریۀ روانکاوی، نسبت فرم و ژانر اثر با این نظریه و نه شیوۀ گرهخوردن تاریخ فرهنگی با این وجوه ـ فرمی و روانکاوانه ـ را در جایگاه درست خود قرار دهند. اما آنچه نویسندگان در این کتاب مدعی آن هستند، مبتنیبودن «خود متن» رمان بر بنیانهایی روانکاوانه و ساختهشدن جهان آن بر پایۀ خوانشی روانکاوانه ـ فرویدی است. | بررسی تاریخ خواندن و ارزش فرهنگی رمان «بوف کور» و تأثیر آن بر ادبیات معاصر و فرهنگ عامۀ مردم نیاز به مجالی گسترده میطلبد؛ اما پیش از این رمان را در فضایی روانکاوانه قرائت کردهاند: روانکاوی هدایت به واسطۀ «بوف کور» یا تفسیر «بوف کور» از خلال تئوری روانکاوانه؛ اما نه تا انتها در این ساحت پیش رفتهاند، نه توانستهاند جایگاه نظریۀ روانکاوی، نسبت فرم و ژانر اثر با این نظریه و نه شیوۀ گرهخوردن تاریخ فرهنگی با این وجوه ـ فرمی و روانکاوانه ـ را در جایگاه درست خود قرار دهند. اما آنچه نویسندگان در این کتاب مدعی آن هستند، مبتنیبودن «خود متن» رمان بر بنیانهایی روانکاوانه و ساختهشدن جهان آن بر پایۀ خوانشی روانکاوانه ـ فرویدی است. | ||
خط ۴۸: | خط ۴۷: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات(مرداد) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(مرداد) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1403]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۱
مقدمه بر خواندن بوف کور | |
---|---|
پدیدآوران | نظری، محمد (نویسنده) خالوندی، محمد (نویسنده) |
ناشر | نونوشت |
مکان نشر | کرج |
سال نشر | 1401 |
شابک | 2ـ9ـ97908ـ622ـ978 |
کد کنگره | |
مقدمه بر خواندن بوف کور تألیف محمد نظری، محمد خالوندی؛ این کتاب درآمدی است بر پژوهش در «جستجوی انسجام» در رمان «بوف کور»، بهدستدادن شرحی منسجم از روایتمندی در اثر و تا انتها پیشرفتن با روایت «راوی غیرقابل اعتماد» آن به منظور وضوح دادن به جنبههای روایی و کاویدن وجوه فرمیاش.
بررسی تاریخ خواندن و ارزش فرهنگی رمان «بوف کور» و تأثیر آن بر ادبیات معاصر و فرهنگ عامۀ مردم نیاز به مجالی گسترده میطلبد؛ اما پیش از این رمان را در فضایی روانکاوانه قرائت کردهاند: روانکاوی هدایت به واسطۀ «بوف کور» یا تفسیر «بوف کور» از خلال تئوری روانکاوانه؛ اما نه تا انتها در این ساحت پیش رفتهاند، نه توانستهاند جایگاه نظریۀ روانکاوی، نسبت فرم و ژانر اثر با این نظریه و نه شیوۀ گرهخوردن تاریخ فرهنگی با این وجوه ـ فرمی و روانکاوانه ـ را در جایگاه درست خود قرار دهند. اما آنچه نویسندگان در این کتاب مدعی آن هستند، مبتنیبودن «خود متن» رمان بر بنیانهایی روانکاوانه و ساختهشدن جهان آن بر پایۀ خوانشی روانکاوانه ـ فرویدی است.
این کتاب درآمدی است بر پژوهش در «جستجوی انسجام» در رمان «بوف کور»، بهدستدادن شرحی منسجم از روایتمندی در اثر و تا انتها پیشرفتن با روایت «راوی غیرقابل اعتماد» آن به منظور وضوح دادن به جنبههای روایی و کاویدن وجوه فرمیاش. در این جستجو، پیکربندی اثر و منطق گذار به پیکربندی آشکار میشود. در این پژوهش نویسندگان کوشیدهاند به تمامی متن خود را به واسطۀ رمان پیش ببرند و تسلیم منطق درونی آن باشند؛ هدف مقاله یافتن منطق این قلمرو غیرمنطقی و کولاژگون و به کمک آن حرکت در جهت عکس عمل تحریفکنندۀ راوی و منطق تحریف آن، زدودن ابهام و غموض متن ظاهری و مخدوششده و در نهایت بهدستدادن متنی فهمپذیرتر و دارای معنا و انسجام است. به عبارتی دیگر هدف نویسندگان این است که به میانجی سویههای فرمی و محتوایی، نشانههای درون رمان و استراتژیهای نویسندۀ ضمنی، نظریهای که کل جهان اثر بر آن استوار شده است، به میانجی مفاهیم مرئی کنند، وضوح بخشند و قابل فهم گردانند.
امید است این پژوهش یکی از اساسیترین ضعفهای تاریخ خواندن «بوف کور» یعنی یکیگرفتن راوی و هدایت یا میانجی قراردادن همیشگی زندگینامۀ هدایت در تفسیر رمان را برطرف کند. قسمت بعدی کتاب، پیادهکردن و نشاندادن پیامدها و دستاوردهای چنین پیشنهادی برای توضیح منسجم و تبیینکنندۀ روایت و روایتپردازی در «بوف کور» است؛ تشخیص و تمییز زمانها و مکانهای متن، تفکیک خیال و فانتزی از واقعیت، تبیین و شرح جایگاه و نسبت فیگورها/ شخصیتهایی چون خنزرینزری، عمو و غیره، ترتیب و نسبت قطعات و ....[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات