عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
 
(۸ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[ت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌]] (نویسنده)
[[ت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌]] (نویسنده)
[[ ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌]] (مترجم)
[[ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌]] (مترجم)
|زبان  
|زبان  
| زبان = فارسي  
| زبان = فارسی  
| کد کنگره =
| کد کنگره =‏PIR 5305/ت3ع2
| موضوع =مولوي، جلال الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. - سرگذشت نامه
| موضوع =مولوی، جلال‌الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. - سرگذشت‌نامه
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =نيلوفر  
| ناشر =نيلوفر  
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا''' تألیف نهال تجدد، ترجمه مهستی بحرینی، این کتاب، در سه فصل با عناوین شمس‌الدین، صلاح‌الدین و حسام‌الدین، نگاهی است تخیلی و داستان‌وار به سیر زندگی و ماجراهای مولانا و شمس، مولانا و صلاح‌الدین زرکوب، مولانا و حسام‌الدین چلبی.
'''عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا''' تألیف [[نهال تجدد]]، ترجمه [[مهستی بحرینی]]، این کتاب، در سه فصل با عناوین شمس‌الدین، صلاح‌الدین و حسام‌الدین، نگاهی است تخیلی و داستان‌وار به سیر زندگی و ماجراهای [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] و [[شمس تبریزی، محمد|شمس]]، مولانا و [[صلاح‌الدین زرکوب]]، مولانا و [[حسام‌الدین چلبی]].


کتاب ابتدا به زبان فرانسه، با نام رومی سوخته، نگارش یافته و مترجم در برگردان آن به فارسی، نام «عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا» را برآن نهاده است.
کتاب ابتدا به زبان فرانسه، با نام رومی سوخته، نگارش یافته و مترجم در برگردان آن به فارسی، نام «عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا» را برآن نهاده است.


نوشتار در قالب رمان و آمیخته با خیال است؛ البته از حکایت‌های واقعی زندگی مولانا خیلی دور نرفته و از منابع معتبر و نزدیک به عصر مولانا و همچنین از خود مولانا نکته‌های بسیاری را عینا و بدون تغییر در داخل گیومه نقل کرده و سپس در حواشی و پیرامون آن، خیال‌پردازی و تصویرسازی نموده است؛ در هر حال، بر پایه آثاری که در زبان فارسی دربار         
نوشتار در قالب رمان و آمیخته با خیال است؛ البته از حکایت‌های واقعی زندگی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] خیلی دور نرفته و از منابع معتبر و نزدیک به عصر مولانا و همچنین از خود [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نکته‌های بسیاری را عینا و بدون تغییر در داخل گیومه نقل کرده و سپس در حواشی و پیرامون آن، خیال‌پردازی و تصویرسازی نموده است؛ در هر حال، بر پایه آثاری که در زبان فارسی دربارۀ شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] وجود دارد، زندگی‌نامه نسبتا جذابی از او به دست داده است که هم حوادث اصلی زندگی او را در بر می‌گیرد و هم به رویدادهای تاریخی زمان او اشاره دارد.
<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص11-12</ref>
 
نویسنده، در جای جای کتاب، شعرهایی را که [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] در مناسبت‌های گوناگون سروده، چاشنی این شرح حال کرده و البته خود چند بار یادآور شده که قصدش تألیف کتاب عالمانه دربارۀ زندگی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نبوده است.
 
در این کتاب، بیش از همه به ماجرای عشق افسانه وار مولانا و شمس پرداخته و بخش بسیاری از کتاب را به آن اختصاص داده است. از زندگی [[صلاح‌الدین زرکوب]] و [[حسام‌الدین چلبی]]، دو یار دیگر [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نیز به قدر کافی یاد شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص70-71</ref>
 




خط ۴۵: خط ۴۹:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]]
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]